реклама
Бургер менюБургер меню

Лорен Кейт – Слеза (страница 9)

18

— Я умею читать книги, — сухо произнес Эндер.

— Ладно, ты начитанный. Извини.

Эндер нахмурился и включил музыку. Он казался отчужденным до того, как Эврика заметила, что его рука дрожит, когда он засовывал диск. Он почувствовал, что она заметила это и вернул руку на руль, но она могла точно сказать: авария тоже его взбудоражила.

— Тебе нравится такая музыка? — спросила она как раз в то время, как перед ними пролетал краснохвостый ястреб в поисках ужина.

— Мне нравятся старые вещи. — Его голос был тихим, неуверенным в тот момент, когда он быстро свернул в другой поворот на гравийной дороге. Эврика взглянула на часы и осознала с радостью, что все-таки она сумеет доехать вовремя. Ее тело хотело этот забег; это поможет ей успокоится перед встречей с отцом и Родой, перед тем как она сообщит новость про мятую груду металла по имени Магда. Она выполнит месячную норму если пробежит сегодня. Может быть, она могла бы вернуться.

Она качнулась вперед, когда Эндер ударил по тормозам. Его рука внезапно появилась на кабине машины, чтобы удержать Эврику так, как это делала Диана. И это было невероятно: его рука на ней.

Машина завизжала от резкого торможения и теперь Эврика видела почему. Эндер ударил по тормозам, чтобы избежать столкновения с одной из многочисленных белок, которая пробиралась сквозь деревья Луизианы словно солнечный луч. Он, казалось, осознал, что его рука все еще прижимала ее к сиденью, а пальцы находились чуть ниже ее плеча.

Он опустил руку и затаил дыхание.

Однажды четырехлетние близнецы брат и сестра Эврики целое лето провели, гоняясь за одной из этих белок на заднем дворе. Эврика знала, насколько быстрыми бывают животные. Они уворачиваются от машин двадцать раз в день. Она никогда не видела кого-либо, кто ударял по тормозам во избежание столкновения с ними.

Животное казалось тоже удивилось. Оно замерло, вглядываясь в лобовое стекло, как будто выражая благодарность. Затем белка подскочила на серый ствол дуба и убежала.

— Видишь, твои тормоза хотя бы работают, — Эврика не смогла остановить себя. — Рада, что хвост белочки остался целым.

Эндер сглотнул и снова нажал на газ. Он долго смотрел на нее с украдкой — невозмутимо, не так, как другие парни в школе, которые придумывали более хитрые способы для того, чтобы пялиться на нее.

— Эврика, мне жаль.

— Здесь налево.

Он уже поворачивал налево по узкой дороге.

— Нет, серьезно, я хотел бы —

— Это всего лишь машина. — Она прервала его. Они оба находились на грани. Она не должна была дразнить его по поводу белки. Он старался быть более осторожным. — Ее починят в «Душистом горошке». В любом случае, машина для меня не так важна. — Эндер зациклился на ее словах, и Эврика поняла, что звучит как студентка частной школы, что было не в ее стиле. — Поверь, я благодарна, что имею собственную машину. Но это всего лишь машина, и все.

— Нет. — Эндер выключил музыку, когда они въехали в город и проезжали мимо «У Нептуна», ужасное кафе, в котором ученики Евангельской школы проводили время после школы. Она заметила нескольких девушек из ее класса по латинскому, пьющих газировку из красных бумажных стаканчиков, нависших над перилами и разговаривающих с какими-то взрослыми накаченными парнями в очках. Она отвернулась от них, сконцентрировавшись на дороге. Оставалась два квартала от школы. Скоро она выберется из этой машины и помчится в раздевалку, а затем в лес. Она догадывалась, это означало она приняла решение.

— Эврика.

Она услышала голос Эндера, который прервал ее планы о том, как максимально быстро переодеться в форму. Она не будет менять носки, просто выдернет шорты и быстро снимет футболку.

— Я имею в виду извини меня за все.

Все? Они остановились у заднего входа в школу. С внешней стороны, мимо парковки, машина выглядела старой и убогой. Кольцо воздушной неоднородной пыли окружило печальное, коричневое футбольное поле. Здесь разминалась команда по бегу, но их соревнования проходили в лесу, за пределами трассы. Эврика не могла представить более скучного занятия чем бегать по одной трассе снова и снова. Тренер всегда старалась включить ее весной в эстафету по трассе, но в чем смысл бегать по кругу, ты все равно никуда не придешь?

Остальная команда уже переоделась и занималась растяжкой и разминкой по прямой линии трассы. Тренер уставилась на свою папку, несомненно, удивляясь почему она все еще не отметила имя Эврики в списке. Кэт кричала на двух второкурсниц, которые нарисовали что-то черным маркером на спинах формы — что-то из-за чего раньше на Кэт и Эврику кричали, когда они сами были второкурсницами и также рисовали.

Она расстегнула ремень. Эндер извинялся за все? Конечно же, он имел ввиду машину. Ничего больше. Потому что, как он мог знать про Диану?

— Мне нужно идти, — сказала она. — Я опаздываю на —

— Соревнование по бегу. Я знаю.

— Как ты узнал? Откуда ты знаешь все эти —

Эндер указал на эмблему соревнования Евангельской школы, пришитой на одной из сторон ее сумки.

— О.

— И также, — Эндер заглушил двигатель — Я выступаю за Манор.

Он обошел машину спереди и открыл пассажирскую дверь. Она вышла ошарашенной. Он передал ей ее сумку.

— Спасибо.

Эндер ухмыльнулся и направился к той части поля, где находилась команда средней школы Манора. Он обернулся через плечо и в его глазах появился озорной блеск.

— Тебе конец.

Глава 5

Шторм

Кэт Эстес умела особым образом выгибать левую бровь и ставить одну руку на бедро, что как Эврика знала, означало «Я — Красотка». У ее лучшей подруги была масса больших темных веснушек на носу, привлекательная щель между передними двумя зубами, разного рода изгибы в тех местах, которых не было у Эврики, и мелированные волосы, собранные в густые косички.

Кэт и Эврика жили в одном и том же районе, недалеко от кампуса. Отец Кэт был профессором кафедры афроамериканских исследований в университете. Кэт и ее младший брат Барни являлись единственными чернокожими в Евангельской школе.

Когда Кэт заметила Эврику — голова прижата к плечам, бежит от машины Эндера в попытке быть незамеченной тренером — она ограничилась тирадой касательно формы второкурсниц — нарушительниц. Эврика слышала, как она наказала девочкам сделать пятьдесят отжиманий на кулаках до того, как отвернуться.

— Расступитесь, пожалуйста! — кричала Кэт, пока пробиралась через группу мальчиков-первокурсников, которые инсценировали сражение на световых мечах с треугольными бумажными стаканчиками. Кэт была спринтером; она поймала Эврику за руку как раз перед тем, как она собиралась нырнуть в раздевалку. Она даже не запыхалась от бега.

— Ты возвращаешься в команду?

— Я сказала тренеру, что побегу сегодня, — ответила Эврика. — Не хочу делать из этого проблему.

— Конечно, — кивнула Кэт. — У нас все равно есть другие темы для разговора. — Левая бровь поднялась на удивительную высоту. Рука скользнула на бедро.

— Ты хочешь знать про парня в машине, — предположила Эврика, распахивая тяжелую серую дверь и затаскивая свою подругу внутрь.

В раздевалке было пусто, но ощущалось сохраняющееся присутствие тепла и гормонов огромного количества девушек. Из полуоткрытых шкафчиков виднелись фены, косметички с тональным кремом и синие дезодоранты на бежевом плиточном полу. Повсюду беспорядочно валялись различными предметы формы Евангельской школы. Эврика не была здесь еще в этом году, однако она могла легко представить как, например, эта юбка летит через дверь раздевалки во время разговора о кошмарном экзамене по религии, или как кто-то расшнуровывает полуботинки и одновременно нашептывает подруге об игре в бутылочку в субботу.

Эврика любила сплетни в раздевалке; это являлось таким же составляющим нахождения в команде, как и бег. Сегодня она почувствовала облегчение, что переодевается в пустой комнате, даже если это означало, что ей нужно спешить. Она положила свою сумку и сбросила туфли.

— Эм, да, я хочу знать про парня в машине.

Кэт услужливо вытащила шорты для бега и рубашку поло из сумки.

— И что случилось с твоим лицом? — Она показала рукой на царапины от воздушной подушки на щеках и носу Эврики. — Тебе лучше все рассказать тренеру.

Эврика повернула голову, чтобы собрать свои длинные волосы в хвост.

— Я уже сказала ей, что мне нужно к доктору и возможно, что я немного опоздаю —

— Сильно опоздаешь. — Кэт вытянула свои голые ноги на скамейку и дотянулась до пальцев ног, устроившись в глубокой растяжке. — Забудь. Что там за история с мистером Жеребцом?

— Он придурок, — соврала Эврика. Эндер не был придурком. Он был необычным, трудночитаемым, но не придурком. — Он врезался в меня на знаке «Стоп». Я в порядке. — Она быстро добавила. — Лишь царапины. — Эврика пробежала пальцем по своей нежной скуле. — Но Магда разбита. Мне пришлось ее эвакуировать.

— Нет. — Кэт сморщила лицо. — Кори Статутный? — Она была не из Нью-Иберии; она жила всю свою жизнь в таком же красивом доме в Лафайетте. Но провела достаточно времени в родном городе Эврики, чтобы знать местных персонажей.

Эврика кивнула.

— Он предложил подвезти меня, но я не собиралась —

— Ни за что. — Кэт понимала невозможность поездки на переднем сидении в фургоне Кори. Она вздрогнула, мотая головой так, что ее косички шлепали лицо. — Во всяком случае, «Столкновение» — можем ли мы его так называть? Во всяком случае, он тебя подвез.