18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лорел Гамильтон – Цирк проклятых. Кафе лунатиков (страница 90)

18

— Это настоящее серебро? — спросил Ричард.

— Да.

— Не могу. Ты же знаешь, у меня на серебро аллергия.

Ага, дура я. Ничего себе эксперт по противоестественным явлениям, который предлагает серебро ликантропу! Я заправила крест под блузку.

— Он не больше человек, чем я, ma petite.

— По крайней мере я не мертвец.

— Это можно исправить.

— Прекратите оба!

— Ты видел ее спальню, Ричард? Коллекцию игрушечных пингвинов?

Я набрала побольше воздуху — и медленно его выпустила. Не собираюсь я тут стоять и объяснять, каким образом Жан-Клоду удалось увидеть мою спальню. Мне что, надо вслух заявить, что я не спала с этим ходячим мертвецом?

— Ты пытаешься заставить меня ревновать, и это не получается, — сказал Ричард.

— Но в тебе есть червь сомнения, Ричард. Я знаю. Ты мое творение, мой волк, и я знаю: ты в ней сомневаешься.

— Я не сомневаюсь в Аните!

Но в его голосе прозвучала задиристость, которая мне совсем не понравилась.

— Я тебе не принадлежу, Жан-Клод, — сказал Ричард. — Я второй в иерархии стаи. Прихожу и ухожу, когда хочу. Вожак аннулировал свой приказ о подчинении тебе, когда из-за тебя я чуть не погиб.

— Вожак вашей стаи был очень огорчен, что ты выжил, — любезным тоном отозвался Жан-Клод.

— А зачем вожаку смерть Ричарда? — спросила я.

Жан-Клод посмотрел на Ричарда, мне за спину.

— Ты не сказал ей, что участвуешь в битве за власть?

— Я не буду драться с Маркусом.

— Тогда ты умрешь.

В устах Жан-Клода это прозвучало очень обыкновенно.

Снова запищал пейджер. Тот же номер.

— Иду, Дольф! — буркнула я вполголоса.

Я оглянулась на Ричарда. В его глазах мерцала злость. Руки сжались в кулаки. Я стояла достаточно близко, чтобы ощутить напряжение, исходящее от него волнами.

— О чем речь, Ричард?

Он резко тряхнул головой.

— Это мое дело, а не твое.

— Если тебе кто-то угрожает, это мое дело.

Он поглядел на меня сверху вниз.

— Нет, ты не из нас. Я не хочу тебя втягивать.

— Я могу за себя постоять, Ричард.

Он только покачал головой.

— Маркус хочет вас втянуть, ma petite. Ричард отказывается. Это между ними… кость раздора. Одна из многих.

— Почему вы так много об этом знаете? — спросила я.

— Мы, предводители противоестественных общин города, должны взаимодействовать. Ради общего блага.

Ричард просто стоял и смотрел на него. До меня впервые дошло, что он смотрит Жан-Клоду в глаза — и без вредных последствий.

— Ричард, ты можешь смотреть ему в глаза?

Взгляд Ричарда на миг обратился ко мне и тут же вернулся к Жан-Клоду.

— Да. Я же тоже монстр. И могу смотреть ему в глаза.

Я покачала головой.

— Ирвинг не мог смотреть ему в глаза. Тут еще что-то, кроме того, что ты вервольф.

— Как я — Мастер Вампиров, так и наш красавец-друг — Мастер Вервольфов. Хотя у них это так не называется. Самцы альфа, кажется? Вожаки стаи.

— Последнее название мне нравится больше.

— Я так и думала, — сказала я.

Ричард был задет, и лицо его скривилось, как у ребенка.

— Ты на меня сердишься? За что?

— Ты встрял в крутые разборки с твоим вожаком стаи и ничего мне не сказал. Жан-Клод намекает, что вожак хочет твоей смерти. Это правда?

— Маркус не будет меня убивать, — сказал Ричард.

Жан-Клод рассмеялся. И так желчно, что это будто даже и не был смех.

— Ричард, ты дурак.

Снова запищал мой пейджер. Я посмотрела на номер и отключила пейджер. Не похоже на Дольфа звонить столько раз и так подряд. Случилось что-то очень плохое. Мне надо идти. Но…

— У меня нет времени на всю историю прямо сейчас. — Я ткнула Ричарда пальцем в грудь, повернувшись спиной к Жан-Клоду. Он уже причинил мне то зло, которое хотел. — Но ты мне все расскажешь, до последней подробности.

— Я не собираюсь…

— Помолчи. Либо ты поделишься со мной, либо это было последнее свидание.

— Почему? — спросил он ошеломленно.

— Либо ты держишь меня в стороне, чтобы меня защитить, либо у тебя есть другие причины. И хорошо, если это будут очень веские причины, а не дурацкое мужское самолюбие.

Жан-Клод снова засмеялся. На сей раз звук обертывал меня, как фланель, теплый и уютный, мохнатый и мягкий по обнаженной коже. Я встряхнула головой. Один уже смех Жан-Клода был вторжением в мой внутренний мир.

Я повернулась к нему, и что-то, наверное, было в моем лице, потому что смех Жан-Клода оборвался, как не бывало.

— А вы можете проваливать отсюда ко всем чертям. Вы уже достаточно сегодня развлеклись.

— Что вы имеете в виду, ma petite? — Его красивое лицо было чисто и непроницаемо, как маска.

Я встряхнула головой и шагнула вперед. Все, ухожу. У меня есть работа. Ричард взял меня за плечо.

— Ричард, пусти. Я на тебя сейчас сильно зла.

Я не глядела на него — не хотела видеть его лица. Потому что если бы на нем было огорчение, я могла бы ему все простить.

— Ричард, ты ее слышал. Она не хочет, чтобы ты ее трогал. — Жан-Клод скользнул ближе.