реклама
Бургер менюБургер меню

Лорел Гамильтон – Страдание (страница 18)

18

— Что ж, полагаю, ты не просто симпатичный качок, да?

Он пожал плечами, насколько это позволило ему его телосложение. Я знала, что его комментарий исходит из личного опыта. Мне хотелось спросить, как проходят его визиты домой и как давно он был там последний раз. Насколько я знала, его мать находилась в тюрьме, а братья и сестры в приемных семьях. Навещал ли Никки своего отца? Почему так сложно представить, как он навещает свой дом?

— Да, — подтвердил Мика, — Никки довольно умен. — И он выглядел смущенно, что не так часто доводилось мне видеть. Он положил голову на плечо Натаниэлю, словно решив отдохнуть, потом выпустил его руку и поставил меня между ними.

Мне нравилось ходить за руки с ними обоими, и я чувствовала себя достаточно в безопасности, ведь за те несколько секунд, пока я буду выпускать их руки и тянуться к оружию, Никки и Дев уже будут стрелять.

— Спасибо, Никки, напоминание оказалось как нельзя кстати, — поблагодарил Мика.

— Обычно это ты напоминаешь всем нам, чтобы вели себя как взрослые; просто отплатил тем же. — Они обменялись улыбками и кивком, таким себе, чисто мужским способом поблагодарить и сказать, что все в порядке.

Джулиет пошла вперед, улыбающаяся и более расслабленная. Эл пошел за нами, и я услышала, как он сказал:

— Спасибо, Ник, или Никки?

— Любой вариант подойдет, — ответил Никки.

— Ага, а я Эл, или Альберт. А Дев — это сокращение от чего?

— Дьявол, — ответил Дев, и я знала, что лицо у него сейчас серьезное или на нем легкий намек на дьявольскую ухмылку. Больничные двери разъехались с тихим шуршанием, а то бы я оглянулась, чтобы удостовериться в своих подозрениях. Нас окутал холодный, стерильный больничный запах. Я почувствовала, как оба мужчины чуть ли не вздрогнули. Глянув на Мику, я увидела, как он поморщил нос, словно учуял что-то плохое. Обернувшись, я и увидела почти идентичную реакцию у Натаниэля. Он даже передернул плечами, словно поправляющая перья птица, хотя в его случае скорее, стряхивающая что-то с шерсти кошка.

Лицо Мики вернулось к нейтральному, когда он тихо проговорил:

— Никогда не привыкну к больничному запаху. — И я знала, что он имел в виду, у него же суперобоняние верлеопарда.

Позади нас я расслышала, как Эл сказал:

— Да ну, твоим именем не может, в самом деле, быть Дьявол.

— Мою близняшку зовут Ангел.

— Я в это не верю.

— Никки, — окликнул Дев.

— Дев сокращенно от Дьявола, а его сестра названа Ангелом.

Очевидно, никто из них не собирался говорить Элу, что Дьявол это прозвище. Чтобы пережить сегодняшнюю ночь нам понадобиться немного юмора, и запутывание Эла относительно имени Дева — только начало.

Глава 11

Джулиет и Эл повели нас к лифту, так что нам не пришлось спрашивать куда да что.

— У вас жетон при себе? — спросил Эл.

— Вы же знаете что — да, я обязана его таскать при себе, — ответила я.

— Наверно вам лучше прицепить его туда, где остальные копы смогли бы его увидеть.

— А не подумают ли они тогда, что Анита пришла вмешаться в их дело, как и боялся Рикман? — спросил Мика.

— Некоторые из них будут думать так в любом случае, но копы любят копов, а ты сын одного из них, и если ты будешь парнем кого-то из них, то они полюбят тебя еще больше. Из-за этого они ко всем вам будут относиться лучше.

Лифт остановился, но двери все еще были закрыты.

— Считаете, нам может понадобиться дополнительная благосклонность? — спросила я.

— Возможно, — ответил он.

Я посмотрела на него, пытаясь понять, что упустила, но Эл был на нашей стороне и у него были хорошие отношения с местными копами, чем я не могла похвастаться, так что решила прислушаться к его совету. Двери открылись, мы вышли из лифта и я отпустила руки мужчин, чтобы передвинуть жетон на пояс юбки, где он будет хорошо виден. Я предпочла бы носить его на цепочке, как делала это в Сент-Луисе, но собой у меня ее не было. Дурында, я-то думала, что здесь мне это не понадобится.

Джулиет и Эл провели нас по короткому коридору, свернули за угол и как по волшебству около полудюжины копов оттолкнулись от стен или просто повернулись в нашу сторону. Во-первых, они следили за любым движением, потому что мы могли оказаться плохими парнями. Во-вторых, Никки выглядел как плохой парень, а Дев — как большой, накаченный хулиган; так или иначе оба они были из тех парней, за которыми копы привыкли приглядывать. Пока двое парней позади нас привлекали внимание копов, мы были словно невидимки, как магический трюк по отвлечению внимания, или, может, они просто не видели нас с Микой за Элом и Джулиет? Натаниэль достаточно высок, чтобы копы его заметили.

В холле находилось всего двое людей, которые определенно не были копами. Мужчина и женщина, могу поспорить — пара. На женщине был черный брючный костюм из полиэстера, который был ей впору килограмм десять назад. И белая консервативная блузка с гофрированным воротником совсем не помогала. Ее большие очки с черной оправой занимали почти пол лица. В короткой стрижке сквозь темные волосы потихоньку пробивалась седина. Она попыталась расчесать свои кудри, отчего волосы стали напоминать шерсть. Если у вас вьющиеся, как у меня или Мики, волосы, то никогда не стоит так делать. Потому что это только лохматит локоны, от чего на голове получается настоящее воронье гнездо. Меня этому научил Жан-Клод, а у него волосы вились чуть меньше моих. Женщине было где-то за пятьдесят, и вы наверно могли бы подумать, что к этому времени она должна была бы уже выяснить, как обращаться с вьющимися волосами. Из украшений на ней был лишь серебряный крест и брошь в виде эпископального посоха, загнутого пастушьего посоха, означающего, что епископ является настоятелем своей паствы. Никогда не видела его в виде броши.

— Тетя Берти, — позвала Джулиет и направилась к женщине, которая окинула недружелюбным взглядом сначала Джулиет, потом Мику и меня. Может мне только кажется, что все всегда касается меня, но фундаменталистам различных направлений я никогда не нравлюсь; так почему же у тети Берти должно быть другое мнение?

Значит мужчина с ней, скорее всего, дядя Джейми. Он был около ста семидесяти пяти ростом, но казался ниже из-за огромного живота и только его ноги все еще оставались худыми. С такими ногами он, должно быть, неплохо выглядел в молодости. Я знала женщин, которые гордились тем, что у них все еще стройные ножки, хотя верхняя часть туловища заплыла жиром. Интересно, мужчины думают также? Я бы на их месте волновалась из-за возможных сердечных приступов.

На мужчине красовались почти такие же очки, как и на женщине, зато костюм был подогнан получше, что должно было значить — в нынешнем весе он пребывает уже довольно давно. А я все еще надеялась, что в их семье не было случаев болезней сердца.

Джулиет и заместитель Эл, попытались провести Мику мимо пары, но у них ничего не вышло. Он не увидится со своим отцом, не пройдя сначала через них. О, радость-то какая.

Джулиет предприняла попытку, обращаясь:

— Я думала, вы спустились в кафетерий убедиться, что все получат что-нибудь на обед.

— Я ведь говорила, что мы хотели поехать с тобой, чтобы встретиться с Майком в аэропорту, а ты улизнула, — накинулась на нее тетя Берти.

— Я не улизнула, я же вам говорила, что с ними будут еще люди, и для вас с дядей Джейми не хватило бы места.

— И откуда ты знала, что с ним будут еще люди? — спросила она неприятным, резким голосом.

Дядя Джейми уже стоял пред нами. У него был значок на лацкане, и сначала я приняла ее за маленькую серебряную конфетку, но потом поняла — это был еще один посох. Пожав плечами, Эл отступил назад, взглядом молча извиняясь перед Микой.

— Итак, возвращение блудного сына, — сказал дядя Джейми.

— Я пришел увидеть своего отца, — ответил Мика. Он отпустил мою руку и шагнул вперед, как будто хотел быть уверенным, что основной удар придется только на него, а может, он подумал, что держаться за руки, все равно, что прятаться? Я спрошу его позже, быть может.

Мы с Натаниэлем, продолжали держаться за руки. От этого мне стало немного лучше, и поскольку я не могла за грубость застрелить тетку и дядю Мики, мне нужно было чем-то занять свои руки.

— Кто эти люди рядом с тобой? — Дяде Джейми удалось проговорить «люди» так, будто он имел в виду «подонки», но был слишком вежлив, чтобы это сказать.

Первыми Мика представил Никки и Дева.

Джейми осмотрел ребят с ног до головы так, будто собирался их купить, не думая о цене.

— Кто они?

— Люди, — сказал Мика прохладным голосом.

— Они — неестественные? — спросил он.

«Неестественные?»

— Вау, — тихо выдохнула я. Я даже подумать не могла, что у его семьи будут проблемы из-за того, что Мика — оборотень. А я-то волновалась только по поводу нашей личной жизни. Глупая я.

— Да, такие же, как и я, — сказал Мика.

Со стороны полицейских образовалось какое-то движение или даже вздохи. Все в форме и двое в гражданском отреагировали словно трава на лугу, затрепетавшая под внезапным порывом ветра. Я не была уверена, спровоцировала ли их все более недружелюбная обстановка или им не понравилось, что по крайней мере трое из нас — «неестественные». Мы находились в одном из немногих штатов, в которых если кто-то убьет Мику, Никки или Дева, им всего лишь надо будет сказать, что они опасались за свою жизнь, а когда тест крови мертвых тел покажет положительный результат на ликантропию, дело будет рассматриваться как самозащита и никакого суда не будет. Если у вас появится свидетель, который скажет, что стрельба была необоснованной, то вы могли бы попасть под обвинение, а если этот свидетель вдруг окажется мертв, то это будет абсолютно чистое убийство. Я и не думала, что это может значить для моих мужчин. Мой желудок сжался и напряглись плечи, когда поняла, куда привезла своих мужчин. Я так привыкла к местной полиции, с которой часто работала и которые считали моих бойфрендов людьми, что и подумать не могла, что не все полицейские окажутся столь же понимающими. Вот это на самом деле было глупо и беспечно.