18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лоран Ботти – Проклятый город. Однажды случится ужасное... (страница 81)

18

Выбора нет. Надо сцапать Моро.

— Эй, Сез, видал, какой туман?

Сезар обернулся и увидел Филибера де Бризи. Звонок на большую перемену прозвенел десять минут назад, и все ученики разделились на две части: те, кто жил недалеко, пошли обедать домой, а остальные — в столовую. (Де Бризи так же как и Сезар, относился к первым.)

— Ничего не вижу, — ответил он с иронией.

Бризи широко раскрыл круглые глаза, в которых была вакуумная пустота, — Мандель уже давно пришел к выводу, что в самой сокровенной глубине мозгов его приятеля стоит большой железный шкаф, хранящий в своих недрах одинокий, сложенный вчетверо листок, на котором, словно смертельный приговор, написано: IQ = 82 (это еще в лучшем случае!).

— А, — наконец произнес Бризи гениальную реплику.

Мандель пожал плечами. На самом деле, конечно, надо было быть слепым, чтобы не заметить, какой на улице туман: в течение последнего урока он сгустился просто до невероятной степени, и это даже вызвало тревожные перешептывания в классе. Такой туман был всего четыре или пять дней в году — он походил на пар, идущий от котла с дурманящим зельем, он был насыщен безумием и яростью, он погребал под собой весь город, центр которого превращался в сплошную пульсирующую белую массу, похожую на живот женщины, которая вот-вот разродится… В эти несколько дней все становилось возможным.

— Эй, ты куда? — крикнул де Бризи ему в спину. — Ты что, не идешь домой?

Сезар обернулся и смерил долгим взглядом де Бризи, от чего тот даже слегка попятился. Сезар не знал, как ему удается производить такой эффект — тем более что сейчас туман рассеивал силу его взгляда, — но на слабых духом это неизменно действовало как удар молнии. Он некоторое время смотрел, как де Бризи удаляется, потом смешивается с остальной массой учеников и они все вместе растворяются в тумане. Затем направился туда, куда и собирался: в боковой внутренний дворик с садом, смежный с основным. Он проскользнул между колоннами крытой галереи — высокий, тонкий силуэт с ангельским ореолом белокурых волос, — вошел в небольшой вестибюль, остановился у стены, напротив двери, ведущей к туалетам, и стал ждать. Если Моро не ушел домой, то с ним наверняка можно будет встретиться именно здесь, у входа в их сортирное «тайное общество».

С великолепным самообладанием человека, у которого все под контролем, Сезар вынул из кармана мобильник и посмотрен на дисплей. Никаких сообщений. Он ощутил легкое беспокойство. А правда ли сегодня… день-когда-все-становится-возможным? Чтобы убедиться в этом, он набрал номер отца. После четвертого гудка тот ответил. Мандель улыбнулся, чувствуя, как сердце радостно подскочило.

— Папа, я слегка удивился, что вы мне не позвонили…

я богат

— …я вам отправил четыре сообщения. И вот на всякий случай решил еще раз напомнить…

я свободен

— …если у вас будет время, не могли бы вы купить мне айдок дли моего ай-пода? Я пошлю вам эсэмэс со всеми данными…

ты уже покойник, старый хер! ты покойник, покойник. ПОКОЙНИК!

— …спасибо, папа. Удачной поездки!

Он закончил разговор, стараясь не слишком демонстрировать бушевавшую в нем радость. Потом начал старательно набирать обещанные нужные данные. Ну кто, скажите, кто заподозрит подростка тринадцати лет, ха-ха-ха! Какой-то легкий шум отвлек Сезара от этого занятия, и, повернув голову, он увидел, что дверца стенного шкафа немного приоткрылась. В следующее мгновение оттуда появился Бастиан Моро.

Несколько секунд оба подростка, замерев, пристально смотрели друг на друга. Сезар машинально отметил, что у Моро такой вид, как будто он только что проблевался, а теперь ему предстоит сожрать выблеванное по второму разу.

— Все нормально? — спросил Сезар. В его голосе звучало искреннее участие, выработанное долгими годами притворства.

Потом Моро закрыл за собой дверь. Кажется, он был не очень удивлен, увидев своего недавнего противника.

— Нет, — просто сказал он.

— А что случилось?

Моро приблизился, на ходу надевая рюкзак. Двигался он как зомби.

— Я только что узнал, что мой отец умер…

Мандель замер от изумления. Он не понимал, как этот придурок мог узнать подобную вещь, сидя в шкафу, ведь он провел там как минимум последние полчаса, между десятью и половиной одиннадцатого. Но зато Сезар понимал другое (хотя от него полностью ускользала природа такого чувства) — что для Моро это был смертельный удар.

— И мой тоже, — неожиданно для самого себя произнес Сезар. Может быть, оттого, что ему хотелось, чтобы это произошло, а может быть, он был во власти той же силы, что и Моро. Хотя это было единственное, что их объединяло.

Моро остановился — эта шокирующая новость, казалось, вывела его из состояния прострации. Мандель попытался отрешиться от бурного водоворота клокотавших в нем эмоций и изобразить на лице грусть и одновременно некое участие.

Казалось, для Моро было достаточно этих слов: он не задавал вопросов, не уточнял никаких деталей, не хныкал.

— Ты ведь ее искал, так? — спросил Сезар, чтобы разрушить преграду молчания и еще сильнее стиснуть руки на шее врага.

Без всяких вопросов и уверток Моро кивнул, и эта манера, вопреки всем обстоятельствам, вызвала у Манделя некоторое уважение. Он немного помедлил, прежде чем нанести решающий удар.

— Кажется, я знаю, где она…

Глава 59

Сюзи Блэр повесила трубку. Вот уже третий раз она звонила кюре из Сен-Мишель, но долгие гудки разбивались о пустоту. И ее дурное предчувствие, возникшее еще вчера, постепенно набирало силу. О, конечно, она замечала, что священник начал впадать в угнетенное состояние и все чаще находил утешение на дне бутылки. Она понимала, что алкоголь, и возраст, и страх пагубно действуют на его разум и сковывают волю, что смерть Одиль Ле Гаррек была последним ударом, после которого он решил, что битва проиграна — если не была проиграна с самого начала… Однако несмотря на это отец Картло все же не замыкался в себе и, по крайней мере, отвечал на ее звонки. Сейчас она лишь собиралась сказать, что уезжает в Париж — «всего на два или три дня, не волнуйтесь…». Он бы понял ее намерение и смирился с ним. Не стал бы ни подбадривать ее, ни разубеждать. По крайней мере, не произнес бы ни одного компрометирующего слова по телефону. И, как надеялась Сюзи, ее собственная решимость могла бы вдохнуть в него немного мужества.

Но отец Картло не отвечал. А туман вдруг в одночасье резко сгустился над Лавиллем — Сюзи заметила это, несмотря даже на то, что из окна ее кабинета почти не было видно улицу.

Она задернула шторы, вышла в холл, надела серое пальто. Ее небольшой чемодан уже стоял у двери. Сюзи подхватила его и вышла. Несколько минут она стояла на пороге, пытаясь вспомнить, когда в последний раз видела город таким — словно погребенным под невероятно густыми клубами тумана.

Она заперла дверь на ключ и осторожно пошла по едва различимой аллее к калитке. Потом еще некоторое время постояла перед ней, пытаясь успокоиться. Чего она ждала от предстоящей поездки в Париж? Сюзи не знала. Но она должна была поехать: это был очевидный факт и неоспоримая уверенность. А противостоять тому и другому было не в ее характере.

Приглушенный шум мотора, донесшийся справа, нарушил глухую ватную тишину. Сюзи повернула голову. К ее дому подъезжал автомобиль — расплывчатое синее пятно. И вдруг понимание нахлынуло на нее, словно огромная волна, накрывая с головой. Она не сразу разглядела слабо светящуюся надпись «ТАКСИ» на крыше автомобиля и…

…и отец Картло не отвечал на звонки…

…и этот туман…

…и однажды случится ужас…

…невольно вздрогнула. Но тут такси остановилось рядом с Сюзи, из него вышел шофер и помог ей сесть. Пока он сообщал ей ближайшие прогнозы по поводу тумана — «…говорят, мэрия распорядилась закрыть въезды и выезды из города…», — Сюзи испытывала странное ощущение — словно бы она только что обрела утраченную способность ясно видеть и больше не нуждается в очках.

По дороге на вокзал она увидела ехавший навстречу полицейский автомобиль и заметила голову водителя, у которого были совсем короткие, похожие на кабанью щетину волосы. Однако уже не разглядела темно-синий «мерседес», который, дождавшись, пока такси тронется с места, вынырнул из тумана и в свою очередь остановился возле ее дома.

Бертеги остановил машину. Он был в ярости — ехать в таком тумане означало предпринять попытку самоубийства, которая точно увенчается успехом. Туман неожиданно сгустился за последние пятнадцать минут — когда Бертеги выходил из комиссариата, такого еще не было. Но комиссар не сразу отдал себе в этом отчет — все мысли его были заняты Пьером Андреми. Воспоминание о том, как изменилась самоуверенная манера Клеанс Рошфор после одного лишь упоминания этого имени, не давало ему покоя. У него было смутное ощущение, что он наконец нашел нужную кнопку, позволяющую открыть дверь. Хотя оставалось еще многое прояснить. Поэтому он пока не стал связываться с парижскими коллегами, в свое время занимавшимися делом Андреми. Бертеги сознавал, что из-за любого его неверного шага может открыться ящик Пандоры, откуда вырвутся на свободу демоны прошлого — в том числе и демоны масс-медиа. А шумиха в прессе была сейчас нежелательна. В городе находилось достаточно людей, с которыми нужно было встретиться и посмотреть на их реакцию при произнесении имени Андреми: и Сюзи Блэр, и чета Моризо, и Ле Гаррек. Будут ли они так же взволнованы, как перед этим Клеанс Рошфор? Является ли это имя ключом к разгадке всего дела или это еще один ложный след, уходящий в никуда, как и все остальные, которые заводили его и тупик (точнее, в туман) несколько последних дней?..