Лора Лей – Когда-то я была злодейкой (страница 7)
— Да как вы… — начала было директриса, очевидно не ожидавшая такого ответа от обработанных заранее подопечных и бросив гневный взгляд на опустившую очи долу стоящую у двери сестру по ордену.
Лиззи смогла перевести дух, тихо вздохнула и выдохнула облегченно, и, не обращая более внимания на пыхтевшую от возмущения и лихорадочно подыскивающую нужные слова предводительницу местной монашеской «братии», попросила поверенного:
— Господин Боулз, Вы завершите формальности? Мы будем ждать снаружи, у кареты!
После чего, взяв трясущихся младших за руки, вывела их из кабинета настоятельницы, провела длинным мрачным коридором к выходу и, ускоряясь, дошла до кареты.
— Вы хотели бы что-нибудь забрать отсюда, вещи или что там? — усадив близнецов в карету, спросила Лиззи.
— Они не отдадут! — сердито буркнула Джейн (или Джулия?). — Только если приезжали родители с подарками, директриса позволяла некоторым забрать вышивки или поделки. Да и нет у нас тут ничего своего! Кроме нас — закончила девочка, взяв сестру за руку. — Только мы есть друг у друга!
Иномирянка снова почувствовала ком в горле: «Бедные стойкие оловянные солдатики». Отогнав промелькнувшие в голове кровожадные мысли о мести руководству сего богоугодного заведения, Хмырова кашлянула и сказала ровным тоном:
— Тогда я пойду обратно, подпишу необходимые бумаги, и мы покинем это «ч
Ни на красивые клумбы, ни на здания пансиона, выстроенные в одном ключе из кирпича буроватого оттенка, ни на доносящееся из-за стены мычание коров, ни на блеск солнечных лучей на витражных стеклах храма в готическом стиле, тихие звуки каких-то песнопений и идущих парами послушниц под присмотром монахинь, попаданка внимания не обратила.
Ей нужно было торопиться, иначе та злость и гнев, что распирали ее грудь и лишь секунду назад с трудом были усмирены перед сестрами, норовили вырваться наружу, и тогда она разнесет эту обитель по кирпичику, а потом, по возвращении, убьет и мачеху предшественницы!
«Ах, ты ж сука лицемерная, «добродетель пи… ная», я тебе устрою «воздержание» (имя Темперанс значит «сдержанная, умеренная»), погоди чуток, маменька…» — кипела чайником Хмырова, несясь по дорожке к главному зданию монастыря.
— Господин Боулз, надеюсь, бумаги готовы? — женщина влетела в кабинет, огляделась и отметила, что приставы перебирают стоящие на полках книжные (?) тома, стопки гроссбухов (
— О, мисс Мортен, Вы уже вернулись! Прекрасно! Тогда сейчас мы займемся Вашим
Боулз лениво поднялся, медленно, словно пантера перед решающим броском на жертву, подошел к взиравшей на него с испугом (
— Все-таки во внезапных визитах с проверками есть определенная прелесть, Вы согласны, достопочтенная мать Изабель? Так можно обнаружить массу интересных вещей, да-с…
— Когда бы еще королевским приставам довелось узнать, что монастырская школа, находящаяся под эгидой ордена, проповедающего воздержание и нестяжательство, оказывается, снабжает бордели Кейпсити молоденькими служительницами Эроса? Невесты бога, несомненно, да не того! — съязвил поверенный, а монахиня сглотнула.
— А самое забавное, — выделил голосом нависающий над сжавшейся в кресле директрисой Боулз, — кто бы мог подумать, что инициатором подобного «бизнеса» станет отнюдь не известная во всех Черных колониях владелица притонов и домов терпимости мадам Гризельда, а именно мать-настоятельница сего богоугодного заведения, призванного воспитывать девиц всех сословий в духе добродетели и отрицания греховных побуждений? Очень интересная картинка вырисовывается, не правда ли, достопочтенная мать Изабель? — чуть ли не щелкнув у шеи упомянутой зубами, с ухмылкой закончил поверенный.
«Вон оно что, Михалыч! Тут вовсю криминал процветает по продаже девственниц, оказывается! А я своим визитом и требованием невольно сковырнула преступный гнойник… Ну, уж этот вопрос пусть поверенный, определенно довольный открывающимися возможностями прославиться, решает сам» — пронеслось в голове у Хмыровой.
Директриса зло зыркнула на Лиззи, но рот не открыла, вот зубами, кажется, скрипнула. Будет пытаться договориться с властями? Возможно, возможно, не она первая, не она последняя во всех мирах и временах…
Однако, глядя на вальяжного господина Боулза и увеличивающуюся стопку отобранных приставами томов, удивленные лица служителей закона и их молчаливое общение, у попаданки появилось предчувствие, что вряд ли матушке Изабель удастся отвертеться: и деньги заберут, и школу почистят.
Судя по словам и настроению поверенного, наличие монахинь и их деятельность в колонии не нравятся государю, а тут такой повод! Да и пес с ними!
При полном непротивлении директрисы документы пансионерок Мортен были предоставлены, отказ от их дальнейшего пребывания в стенах школы подписан, и Лиззи с сестрами (
Поверенный Боулз со вторым приставом продолжили шерстить архив настоятельницы в ожидании отряда поддержки, за которым и был, собственно, отправлен Нокс с частью наиболее интересных и важных из обнаруженных документов, считай — улик.
— Громкое, однако, дело будет, как думаете, мисс Мортен? — на подъезде к городу тихо спросил Нокс.
— А вдруг настоятельница убедит вашего начальника …ну, не мешать бизнесу? — также тихо прошептала Лиззи.
Нокс хмыкнул, косясь на сидящих напротив с закрытыми глазами, но ощутимо напрягшихся девочек, и снова заговорил вполголоса:
— Верно, может попробовать… Но есть ньюанс! Боулз здесь, в колонии, давно уже сидит, устал от рутины, а карьерный рост задерживается… Так что, уверен, свалившийся с неба шанс показать себя не упустит и будет землю носом рыть, но вытащит на свет божий все, что накопает, и подаст королю в наиболее выгодном для Бриктании свете. Джейми Боулз очень умненький мальчик, а Вы прям его счастливая звезда! — в реплике молодого мужчины сквозила легкая ирония.
— Не подними Вы вчера тему с происходящим в пансионе и не выскажи пожелание поехать именно в нашей компании, мы бы слухи еще не проверили, бог знает сколько... Да, доносили, но вот так, внезапно и по законному поводу нагрянуть, не получалось: то другие дела, то отказ родни приходил, мол, ошиблись, все в порядке. Ну, а теперь грех не воспользоваться! Боулзу — почет и повышение, нам — премия. Думаю, и мачехе Вашей не поздоровиться… — закончил неожиданные откровения пристав.
Глава 8
В город карета въехала другой дорогой, и на некоторое время Лиззи с сестрами, все еще пребывающими в шоке и неверии, и потому, наверное, все еще молчащими, были задержаны в местном гарнизоне, что ли: пристав Нокс, извинившись, просил подождать немного, а сам быстро удалился в здание, напоминающее казарму.
Через четверть часа, может, меньше, из ворот подразделения в сторону монастыря выехал десяток верховых и запылил, ускоряясь.
— Сэм, теперь к дому советника, надо доложить — распорядился, заскакивая в карету, Нокс.
«Оперативненько они тут действуют — подумала попаданка. — Видать, действительно стоящее дело. Вот папаша удивится с утра!»
Когда Лиззи с сестрами, жмущимися к ней с обеих сторон, в сопровождении пристава вошли в холл дома Мортенов, из столовой на первом этаже вышел сэр Николас, да так и застыл.
— Девочки? — протянул он удивленно. — Вы уже вернулись?
Елизавета закатила глаза (
— Джейн, Джулия, вы дома! Сейчас Молли проведет вас в мою комнату, и мы позавтракаем. Потом — ванна и небольшой отдых. Отец, у пристава Нокса к Вам дело, не терпящее отлагательств. Прошу простить.
Лиззи кивнула мужчинам, подхватила сестер под руки и подтолкнула к вышедшей горничной. Та с улыбкой присела в приветствии и предложила следовать за ней, отчего бывшие послушницы стушевались, заливаясь румянцем, бросили неуверенный взгляд на старшую (
А Лиззи отправилась на кухню — порадовать Фло и распорядиться о завтраке и ванне для вновь прибывших членов семьи.
Советник наблюдал за сценой в холле с участием близнецов и действиями и словами старшей дочери в некотором недоумении, пока кашлянувший пристав не привлек его внимание к себе.
— Сэр Николас, прошу уделить мне минуту. Это срочно.
— Да, да, конечно, проходите в кабинет… — бормотал хозяин дома, увлекая служивого за собой. Тот успел заметить, что из помещения, откуда вышел советник, выглядывали две девичьих головки. Хм, других сестер … Мортен?
Отчим с приставом скрылись в кабинете, непохожая на себя мямля Лиззи — в коридоре на кухню. Только тогда Эмма и Кэтрин вышли в холл и переглянулись … На лицах обеих дочерей Темперанс Мортен было КРУПНЫМИ БУКВАМИ написано даже не удивление — шок!