Лола Беллучи – Обещай помнить (страница 65)
На мгновение у меня кружится голова, и я не могу поверить, что такое произошло со мной. Когда я восстанавливаю равновесие, я поднимаю глаза, злясь на того, кто так сильно меня ударил. Если бы у меня было кафе или что-то подобное, блядь!
Однако то, что происходит дальше, сильно отличается от того, чего я ожидала. Я замираю всем телом, когда передо мной появляются карие глаза с оттенком мёда. У меня пересыхает во рту, и я несколько раз моргаю, пытаясь избавиться от этого видения. Но оно не исчезает, и тот же человек продолжает смотреть на меня с недоумением в глазах.
Гаэль Карвалью — адвокат сенатора, который уже много лет является одним из моих клиентов. Этот темноволосый мужчина известен своим лицемерием: он утверждает, что ему претит сама мысль о проституции, но при этом изменяет своей жене с её лучшей подругой, и это не просто метафора. Он всегда испытывал неприязнь ко мне, потому что Оскар требовал от него уважительного отношения ко мне.
— Я знаю тебя, — говорит он.
— К сожалению, это так. А теперь, с вашего позволения…
— Что ты здесь делаешь? — Спрашивает он, вскидывая голову и презрительно приподнимая бровь.
— Не думаю, что это твоё дело, — отвечаю я, прежде чем повернуться к нему спиной. Однако я направляюсь не к лифтам, а захожу в офис с другой стороны и начинаю разговор с администратором, словно ищу информацию.
Оглядываясь украдкой, я понимаю, что это был мудрый выбор. Гаэль всё ещё стоит на том же месте, не двигаясь, и смотрит на меня, пытаясь угадать, что я собираюсь делать и куда направляюсь. Я смерила его взглядом с ног до головы, и на моём лице отразилось ещё большее презрение, чем на его. Мужчина покачал головой, словно отрицая это, и наконец, пошёл дальше.
В этот момент мой телефон снова зазвонил, и на экране высветилось имя Клары.
— Да, — отвечаю я. — Я уже в здании, но у меня возникли непредвиденные обстоятельства. Пожалуйста, передай Мириам, что я прошу прощения за задержку и буду у неё через десять минут.
— Нет проблем. Считай, что дело сделано.
— Спасибо, Клара.
Я вешаю трубку и ещё раз оглядываюсь в поисках Гаэля Карвалью, который в прошлом был для меня настоящей проблемой. Хотя я не нахожу никаких признаков его присутствия, я всё же не спешу проходить через турникет.
Вместо этого я направляюсь в туалет в холле и, выйдя оттуда после тщетных поисков Гаэля, отправляюсь на свою встречу. Я не позволяю себе думать о том, что это может быть опасно. Встреча с людьми из моего прошлого всегда была рискованным делом, и не все из них будут такими же претенциозными и высокомерными, как Джордж. Некоторые могут быть даже более неприятными, как Гаэль.
46
АРТУР
ЧАТ ВСАДНИКИ АПОКАЛИПСА (Совместно с Миленой):
Артур: Она не хочет встречаться со мной.
Бруно: теперь ты понимаешь, что я чувствую каждый раз, когда Милена говорит, что не собирается выходить за меня замуж.
Артур: @Milena, почему она не хочет встречаться со мной?
Гектор: О, Боже! Я не могу больше это терпеть!
Гектор: если ты не сменишь тему, я покину эту группу!
Милена: Ты спрашивал её, @Arthur?
Милена: @Bruno, я люблю тебя, дорогой!
Педро: @Arthur, а что случилось с «Тебе не о чем беспокоиться!» ХА-ХА-ХА?
Гектор: о чем ты говоришь, @Pedro?
Педро: Когда Артур начал жить в «Малине», я спросил, стоит ли мне беспокоиться, и это был его ответ...
Гектор: есть кто-нибудь, кто меня понимает? Что происходит с мужчинами в этой группе?
Артур: Я никогда не переезжал в «Малину», ты, идиот.
Артур: @Milena, она сказала, что ей не нужны ярлыки.
Артур: что ярлыки только усложняют ситуацию.
Гектор: Она мне нравится! Можем мы заменить тебя на неё?
Артур: да пошёл ты, Гектор!
Артур: Тема здесь слишком серьёзная!
Гектор: Гектор покинул группу.
Артур: Идиот!
Милена: а ты когда-нибудь задумывался, почему она не хочет навешивать ярлыки?
Артур: Она боится того, что скажут люди. Но люди всё равно будут говорить. Я не собираюсь прятаться.
Милена: возможно, ей просто нужно немного времени.
Милена: и понять, что тебе нужен не просто ярлык.
Милена: ты уже рассказал ей, почему тебе нужен ярлык?
Гектор: А зачем ему ярлык?
Артур: @Нektor, разве ты не вышел из группы?
Бруно: разве это не очевидно?
Милена: Он влюблён.
Педро: это потому, что мне не нужно было беспокоиться.
Гектор: Ублюдок!
Милена: Ты когда-нибудь говорил ей об этом, @Arthur?
Артур: как? Если она не хочет навешивать ярлыки?
Милена: может быть, она просто не хочет ставить плуг впереди волов.
Артур: Я нахожу оскорбительным, что она не хочет встречаться со мной. И кто бы не захотел встречаться со мной?
Гектор: Любой здравомыслящий человек. Можем ли мы обменять тебя на неё?
Артур: Гектор, я собираюсь исключить тебя из группы.
Педро: да, приятель, @Milena права. Если ты собираешься заниматься этим делом, то делай это правильно.
Артур: значит то, чего не хватает, так это заявления?
Милена: Возможно.
Милена: и это даже не обязательно должно быть выражено словами.
Артур: что ты имеешь в виду?
Милена: Ты сказал, что не хочешь прятаться, так перестань это делать.
Артур: Я сомневаюсь, что она согласится пойти со мной в какое-либо общественное место, кроме «Малины».
Милена: Место не обязательно должно быть публичным, тебе просто нужно прорваться сквозь свой пузырь и показать ей, как сильно ты хочешь, чтобы она присутствовала в твоей жизни за пределами этого пузыря.
Артур: в этом есть смысл.
Гектор: не рассчитывай на меня.
Артур: Иди на хрен, Гектор.