18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лоис Буджолд – Ученик воина. Игра форов (страница 35)

18

— РГ-132 с полной загрузкой весит в четыре раза больше скоростного дредноута! — воскликнул Майлз.

— Потому он летает как откормленный боров и жрет топлива на целое состояние, — добавил Осон. — Ваш пилот — круглый дурак, если вздумал состязаться с Тангом в скорости.

— Давай, Ард! — Майлз вне себя вскочил с кресла. — Умница! Размажь его по стене плавильного цеха!

— Ничего не выйдет. Хотя… — Осон удивленно расширил глаза. — Вот сукин сын! Кажется, у него получится.

До Танга, как и до Осона, наконец дошел смысл перемещений грузового корабля. Заработали маневровые двигатели, разворачивая боевой корабль в позицию, необходимую для рывка в открытый космос. Одно из орудий дредноута выстрелило, но заряд пропал в чреве одного из трюмов, не причинив грузовику ощутимого вреда.

В следующую секунду РГ-132 медленно и даже как-то величественно врезался в боевой корабль и, продолжая усиленно работать всеми двигателями, притиснул его к стене огромного космического завода. Обломки выступающих узлов корабля и плавильни полетели в разные стороны.

Казалось, прошло несколько минут, прежде чем космический завод, содрогнувшись всем своим могучим корпусом, вернул импульс дредноуту и грузовику, отбросив РГ-132 прочь. Покореженный корабль Танга остался торчать в стене…

И тут потрясенные наблюдатели увидели, как от РГ-132 отвалилась почти половина корпуса — и медленно поплыла в пространство.

Десантники Торна выкурили из покалеченного корабля оставшихся оссеровцев, отделили убитых от раненых. Пленные были взяты под стражу, мины-ловушки обнаружены и обезврежены. И только после этого израненный грузовик отбуксировали к причалу…

Из жерла шлюзовой камеры вынырнула фигура в легком скафандре. Это был Мэйхью. На ходу срывая шлем, он кричал Майлзу:

— Они повреждены! Повреждены!

Его невообразимо всклокоченные волосы слиплись от пота, глаза лихорадочно блестели. Баз и Элен, похожие без шлемов на двух черных рыцарей, возвращающихся с турнира, метнулись к нему. Элен бросилась обнимать пилота, и Мэйхью вдруг оказался в воздухе — видимо, командор Ботари в очередной раз недооценила возможности встроенного привода скафандра. Поставив пилота на ноги, она воскликнула, радостно смеясь:

— Ард, это было классно!

Баз вполне разделил восторг Элен.

— Поздравляю! Это был самый замечательный тактический маневр из тех, что мне доводилось видеть. Траектория была рассчитана просто идеально — лучшей точки для удара и компьютер бы не выбрал. Ты роскошно его припечатал, и при этом ни одного серьезного повреждения. Я только что был у них на борту: после небольшого ремонта мы заимеем вполне рабочий дредноут.

— Идеально рассчитанная траектория? — с горечью переспросил Мэйхью. — Да ты, я вижу, такой же чокнутый, — и он мотнул головой в сторону Майлза. — А уж если речь зашла о повреждениях, взгляни вон туда. — Мэйхью указал на РГ-132.

— Баз сказал, что на станции есть кое-какой инструмент для устранения деформаций корпуса, — попытался успокоить его Майлз. — Конечно, ремонт будет стоить нам нескольких недель, а это сильно осложняет дело, но никуда не денешься. Не дай Бог, если потребуют заплатить за это, но, я думаю, мне удастся реквизировать…

— Ничего вы не поняли! — замахал руками Мэйхью. — Двигатели Неклина! Они повреждены.

Так вот в чем дело! Нервная система скачкового корабля — это пилот с вживленными в голову микросхемами, а плоть — неклиновы тяги генератора полей, идущие из одного конца в другой. Предел их отклонения от прямой — одна миллионная градуса, вспомнил Майлз. И вот теперь…

— Вы уверены? — осторожно спросил Баз. — Но защитный кожух…

— Что кожух! — горестно отмахнулся Мэйхью. — Я прошел внутрь. Деформация тяг настолько жуткая, что ее видно и без приборов. Они выгнуты, как лыжи!

Баз в ответ только присвистнул.

— Неужели нельзя отремонтировать? — спросил Майлз, заранее зная ответ. Баз и Мэйхью одновременно так посмотрели на него, что ему стало неловко.

— Вы, конечно, попробуете, — усмехнулся Ард. — Воображаю, как будете дубасить по ним кувалдой.

Джезек покачал головой.

— Сожалею, милорд. Не стоит даже надеяться, что фелициане способны производить серьезные работы на корабле скачкового типа — они не знакомы ни с биотехнологией, ни с чисто технической стороной процесса. В лучшем случае нам пришлось бы импортировать эти тяги. Ближайшее место, куда можно за этим обратиться, — Колония Бета. Но данная модель у них давно снята с производства. Стало быть, тяги пришлось бы изготавливать по спецзаказу, потом доставлять сюда… Насколько я понимаю, на это ушло бы не меньше года. Не говоря уж о деньгах.

— А-а, — протянул Майлз, взирая через иллюминаторы на свой искалеченный корабль.

— Можно взять «Ариэль», — с энтузиазмом начала Элен, — прорваться сквозь блокаду и… — Она осеклась и сконфуженно пробормотала: — Извините, я не подумала.

Майлзу показалось, что он явственно слышит хохот убитого пилота.

— Пилот остался без корабля, — прошептал он. — Второй корабль остался без пилота. Груз к месту назначения не доставлен, денег нет, пути домой — тоже…

Он обернулся к Мэйхью и спросил с неожиданным интересом:

— Скажите, что заставило вас решиться на это, Ард? Ведь вполне можно было сдаться. Вы бетанин, с вами обошлись бы по-джентльменски.

— Просто я подумал, что через секунду дредноут пальнет из всех орудий и отправит вас к чертовой матери в четвертое измерение.

— Ну а хоть бы и так?

— Хм. Видите ли, по-моему, вассалу негоже сидеть на заднице и наблюдать, как расстреливают его сюзерена. Корабль в тот момент был моим единственным оружием. Я прицелился — и бац! — Он нажал пальцем на воображаемую гашетку.

На губах Ботари мелькнула ироническая усмешка:

— Приступайте теперь к исполнению прямых обязанностей, мистер оруженосец.

Из противоположного шлюза появились Осон и Торн.

— А, вот он где! И, кажется, весь Совет приближенных тут как тут.

Они буквально набросились на Майлза.

— Можно подвести окончательные итоги, — отрапортовал Торн, отдавая честь.

— Слушаю вас, стажер Торн, — отозвался Майлз, с трудом сосредоточиваясь.

— С нашей стороны двое убитых, пятеро раненых. Ранения легкие, кроме одного. Плазменный ожог. Придется провести практически полную регенерацию кожи лица — как только доберемся до места, где есть подходящая клиника.

У Майлза засосало под ложечкой.

— Имена?

— Убиты Диверо и Ким. Ожог головы — Элли… м-м-м, стажер Куинн.

— Дальше.

— Личный состав противника был следующим: шестьдесят человек с «Триумфа», корабля капитана Танга (двадцать коммандос, остальные — техперсонал); восемьдесят шесть пеллиан (сорок военных и сорок шесть ремонтников и наладчиков, присланных для восстановления и запуска завода). Из них двенадцать убито, у двадцати шести — тяжелые и средней степени тяжести ранения. Около дюжины легкораненых. Потери в технике — два боевых скафандра восстановлению не подлежат, еще пять вполне восстановимы. Что касается повреждений РГ-132, то, боюсь… — Торн бросил выразительный взгляд в сторону иллюминаторов. Мэйхью испустил долгий горестный вздох.

— Помимо завода и дредноута, нами захвачено два пеллианских пехотных катера, десять катеров, базирующихся на станции, восемь двухместных флиттеров и два прицепа для руды — те, что висят под жилыми отсеками. Да, вот еще — один вооруженный пеллианский посыльный… э-э… пропал. — Торн встревоженно взглянул на Майлза, ожидая реакции на последнюю новость.

— Ясно, — не спеша протянул Майлз и подумал: «Интересно, много ли информации подобного рода. Суметь бы переварить». — Что еще?

— Чисто положительным итогом…

«А что, бывают и такие?» — про себя удивился Майлз.

— …можно считать, что у нас выправляется положение с численностью личного состава. Нами освобождено двадцать три пленных фелицианина. Среди них офицеры в разных званиях, хотя большинство — сотрудники завода, которых заставляли работать до прибытия пеллианского персонала. Некоторые из них несколько…

Но Майлз поднял руку.

— Давайте чуть позже. Я проведу полную инспекцию.

— Хорошо, сэр. Наши солдаты вам помогут. Кстати, майор Даум остался всем очень доволен.

— Он еще не беседовал со своими подчиненными?

— Пока нет, сэр.

Майлз потер переносицу пальцами и прикрыл глаза. Шумная пульсация крови в висках несколько стихла.

Появились несколько десантников Торна, конвоирующих группу пленных. Майлз сразу обратил внимание на коренастого мужчину с чисто евразийским типом лица. Хотя его форменный комбинезон был порядком изорван, а при каждом шаге на побледневшем лице мелькала тень боли, он каким-то образом ухитрялся сохранять командирскую осанку. «Такой может проходить сквозь стены без оружия и космических доспехов», — с почтением подумал Майлз.

И вдруг офицер резко остановился:

— Осон?! Я думал, вы убиты.

Он решительно развернулся и направился к группе, собравшейся возле Майлза, увлекая за собой и пленников, и конвойных. Последние вопросительно взглянули на молодого командира, и тот кивнул, дав понять, что не возражает.

Осон откашлялся и просипел:

— Привет, Танг.