Лоис Буджолд – Братья по оружию (страница 61)
Рвать на себе волосы было поздно, а главное – бесполезно. Поэтому Майлз тактична поинтересовался:
– Э-э: ты уверен, что не будешь скучать?
Танг, будь прокляты его зоркие глаза, понизил голос и ответил именно на тот вопрос, который Майлз задал на самом деле.
– Я никогда не ушел бы, не будь у меня уверенности, что ты справишься, сынок. Просто держись как сейчас. – Он ухмыльнулся и затрещал суставами пальцев. – Кроме того, у тебя есть преимущество перед всеми адмиралами наемников всей галактики.
– Какое? – заинтригованно спросил Майлз.
Танг заговорщически прошептал:
– Тебе не обязательно получать прибыль. – Танг саркастически улыбнулся.
И это стало единственным признанием осторожного Танга, что он давно уже понял, кто их настоящий наниматель. На прощанье он отдал Майлзу честь.
Майлз проглотил ком в горле и повернулся к Элли.
– Ну: назначьте совещание отдела разведки через полчаса. Надо как можно скорее заслать туда наших следопытов. В идеале желательно еще до нашего прибытия внедрить в их ряды наших людей.
Майлз замолчал, сообразив, что смотрит на самого находчивого дендарийского разведчика. Послать ее вперед, а самому оставаться здесь, зная что Элли в опасности: «Нет, нет!»: Все правильно. Разве можно использовать талантливого разведчика в качестве телохранителя. Так оно сложилось: Майлз заставил себя продолжить как ни в чем не бывало.
– Они наемники. Кто-нибудь из наших людей мог бы к ним присоединиться. Если мы найдем того, кто без труда сможет скосить под идиота и убедительно сымитировать низкий психокриминальный уровень этих пиратов:
Проходивший мимо рядовой Данио остановился отдать честь.
– Спасибо, что вы нас вызволили, сэр. Я: на самом деле на это не надеялся. Клянусь, вы об этом не пожалеете.
Майлз с Элли переглянулись, проводив взглядом неуклюжую фигуру.
– Он в твоем полном распоряжении, – улыбнулся Майлз.
– Вот и славно, – ответила Куин. – Дальше.
– Пусть Торн вытащит из местной комм-сети всю информацию об этом угоне. Надо искать неожиданные повороты, которые упустила штаб-квартира – словом, все. – Майлз постучал по спрятанной в кармане дискетке и вздохнул при мысли о новом задании. – Ладно: Все лучше, чем наши каникулы на Земле, – обнадеживающе сказал он. – Чисто военная операция: ни родственников, ни политики, ни финансовых проблем: Все однозначно: хорошие парни и плохие парни.
– Восхитительно, – ответила Куин. – А кто мы?
Майлз все еще обдумывал ответ, когда флот ушел с орбиты.