Ллина Айс – Бракованный развод. Истинная на продажу (страница 25)
Толкнув скрипучую дверь, мы вошли в помещение и замерли.
— Могло быть и хуже, — констатировал Колин, осматриваясь по сторонам.
— Думаешь? — прошептала я в ответ, скользнув взглядом по серпантину из паутины, свисающей с потолка. — Удивительно, что сюда вообще кто-то приходил. Выковыривать из тарелки куски паутины, скорее всего, то ещё удовольствие.
— Да нет, — покачал головой дракон, взглянув на потолок. — Она вроде крепко держится. По крайней мере, её крепление выглядит надёжнее, чем у крыльца.
Глава 18
Трактир Весты больше напоминал комнату страха или дом с привидениями, чем заведение, где кормят людей.
И я искренне не понимала, как сюда вообще хоть кто-то приходил. Ведь дело вовсе не в том, что появилась я и составила конкуренцию другим трактирщикам. Это место больше напоминало загон для животных. Хотя я бы сюда и скотину не поселила…
Неужели в этом мире всем настолько наплевать на чистоту? Как можно жить в такой грязи? И ведь это я ещё кухню не видела…
Может легче сжечь здесь всё и отстроить заново, чем отмыть?
— Добрый вечер! — воскликнула Веста, входя в зал. — Вы всё-таки пришли.
— Пришли, — вздохнув, констатировала я. — Вот смотрим, что можно сделать…
— Смотрите, конечно, — закивала женщина. — Понимаю, у нас, конечно, хуже, чем в вашем трактире, немного грязнее…
— Угу, — промычал Колин, поковыряв сапогом грязное пятно на полу. — Немного… Так лёгкий беспорядок…
— Спасибо, — не распознала сарказма хозяйка. — Мы прибрались к вашему приходу.
Мы с драконом ошарашенно переглянулись. Это они ещё и убрались? Что же здесь до уборки-то было?
У меня язык не повернулся похвалить Весту за старания. Потому что по факту она превратила своё заведение в свинарник. И то, что она разок поработала веником, совсем не исправило ситуацию. Я даже примерно прикинуть не могла, сколько времени уйдёт на уборку.
— Веста, — осторожно начала я. — У вас же есть дети? Правильно?
— Верно, — кивнула женщина.
— А в их комнате такой же беспорядок? — уточнила я.
— Нет, — ответила она, пожав плечами. — У них всегда чисто. И полы я там каждый день мою и паутину сметаю. У ребятишек в спальне очень чисто.
— Так почему же вы не следите за порядком в общем зале? — встрял в разговор Колин.
— А смысл? — простодушно поинтересовалась она. — Мои посетители не отличаются манерами. К вечеру все столы и пол снова будут в грязи и похлёбке. Моешь, драишь, а всё без толку. Если хотят сидеть в чистоте, пусть не мусорят.
— С таким настроем у вас вряд ли получится раскрутиться, — растерянно произнесла я.
— С каким? — уточнила женщина. — Я ведь всё верно говорю. Для чего тратить время на бесполезные хлопоты? Сюда люди есть приходят, а не чистотой полов любоваться.
— Совсем как Тасья, — взглянув на дракона, пожаловалась я. — Она тоже так говорила.
— И правильно делала! — встала Веста на защиту моей хозяйки. — Нечего тратить силы на ерунду. Приготовить я могу. Но убирать зал… Нет уж… У меня, вообще-то, дети. Мне есть чем заняться.
— Тогда зачем вы ко мне за помощью обратились? — опешила я. — Я не смогу помочь, если здесь всё будет работать по-старому… Вы же должны понимать, что такой подход не работает. Не хотят шахтёры после рабочего дня в тёмном подземелье, сидеть в загаженном трактире и есть несъедобное варево. Именно поэтому мой трактир пользуется таким успехом… Потому что мы не относимся к своим посетителям как к поросятам. Даже если они намусорили, нам несложно убрать, ведь за это мы получаем деньги.
— Но ведь это в корне неправильно, — нахмурилась женщина. — Получается, что я должна прислуживать всем им? Делать всё, чтобы им было комфортно? А как же мой комфорт? Я хозяйка трактира и моя задача накормить этих мужчин, а не драить полы.
— Так, вы и накормить неспособны, — развёл руками Колин. — Идём, Каролина, нам здесь делать нечего. Этот трактир никогда не станет прибыльным.
Я легонько кивнула и развернулась к выходу. На что вообще Веста надеялась, когда пришла ко мне за помощью? Я ведь сразу её предупредила, что придётся пахать. И она была на всё согласна. Так почему сейчас начала артачится?
— Подождите! — крикнула женщина, когда поняла, что мы действительно собираемся уходить. — Я буду вас слушаться. Хотите, чтобы я всё здесь отмыла — так и будет! Просто мне всегда казалось, что чистота никакого отношения к еде не имеет…
— Хорошо, — кивнула я, оборачиваясь. — Но вам придётся подписать документы о том, что вы будете следовать правилам.
— Что угодно, — сразу согласилась Веста.
В дверь настойчиво постучали. Я вопросительно взглянула на хозяйку, но она лишь развела руками, всем видом показывая, что гостей не ждала.
— Это, наверное, помощница пришла, — пояснил дракон и открыл дверь.
За дверью обнаружилась довольно высокая девушка лет двадцати пяти. Статная, широкоплечая, с натруженными руками и серьёзным взглядом. Такая точно и коня остановит, и избу построит, и дерево выкорчует. Когда её невероятно тёмные глаза остановились на Колине, она сдержанно кивнула и выдавила улыбку.
— Это Анна, — представил дракон, темноволосую девушку. — Если мы договоримся, она станет работать в вашем трактире.
— Конечно, договоримся! — всплеснула руками Веста, с восторгом глядя на будущую помощницу. — Такая работница и дров наколет, и воды натаскает и отмоет здесь всё. Сразу видно — выносливая.
— Верно, — кивнул Колин, поймав недоумённый взгляд Анны. — Только она здесь не для того, чтобы убираться. Я позвал её на место повара. В отличие от вас, многоуважаемая Веста, эта девушка знает толк в готовке.
— А кто же займётся наведением порядка? — растерянно уточнила женщина.
Я поймала себя на мысли, что меня начинает всё это раздражать. А ведь когда-то мне казалось, что Тасья непробиваемая. А выходит, что нет. Моя хозяйка, конечно, сопротивлялась нововведениям, но у меня получалось убеждать её в своей правоте. А здесь как горох об стенку… Испоганили трактир, превратив его в свинарник и теперь ждут, что кто-то станет устранять весь этот беспорядок.
Внезапно моё внимание привлекло странное движение у лестницы. Я резко обернулась и встретилась взглядом с невысокой девушкой лет пятнадцати. Она была очень похожа на Весту, поэтому я сразу догадалась, что незнакомка являлась дочерью хозяйки.
— Я вижу, что у вас есть, по крайней мере, одна помощница, — протянула я.
— Кто? — удивилась трактирщица и проследила за моим взглядом. — Так это же дочь моя. Что ж я ребёнка заставлю отмывать грязь с пола? Что обо мне люди подумают?
— Если вы не заметили, у меня в трактире работают две девочки, — с каменным лицом напомнила я. — И они точно не старше вашей дочери. Так почему вы считаете, что стыдно привлекать собственного ребёнка к труду? По мне, так стыдно растить лодыря.
— Мои дети не лодыри, — недовольно возразила Веста. — Но они и не сироты, чтобы зарабатывать на своё содержание. Забота о них — это моя обязанность.
Я покачала головой и беспомощно взглянула на Колина, который лишь развёл руками.
Да что с этим миром не так? Почему местным людям так сложно поверить в то, что я говорю дельные вещи. Конечно, я понимаю, что меняться трудно. И страх перед чем-то новым вполне обоснован. Но нельзя же настолько не понимать очевидных вещей?
Наверное, мне стоило предложить помощь другому трактирщику. Или вообще сначала провести собеседование и выбрать самого адекватного.
— Всё, — тяжело вздохнула я, покачав головой. — Я не знаю, как до вас донести то, что без помощи вы этот трактир не отмоете.
— Ну так есть же Анна, — возразила хозяйка заведения. — Вот пусть она и помогает мне всё отмывать.
Тут уже и Колин не выдержал. Он хмуро взглянул сначала на Весту, а потом и на её дочь, которая усиленно делала вид, что её здесь нет.
— Веста, когда я обратился к Анне за помощью, я сразу предложил ей должность повара, — произнёс дракон. — И сейчас ей нужно пройти обучение у Каролины, чтобы еда в наших трактирах не отличалась. И пока она учится, вы должны всё здесь привести в порядок.
— Ну хорошо, — поджала губы женщина. — Но потом ведь она будет убираться? Или я так и продолжу поддерживать чистоту в одиночку?
— Именно, — подтвердила я её опасения. — Анна повар. В её обязанности входит готовка и поддержание чистоты на кухне. А зал, это уже ваша зона ответственности.
— Не такого я ожидала, когда согласилась принять вашу помощь, — с обидой в голосе, произнесла трактирщица.
У меня аж голос от возмущения пропал. Я просто стояла и пялилась на хозяйку, не в силах проролнить и слова.
Она сейчас серьёзно говорит? По её мнению, мы с Колином должны были сами всё здесь устроить, обучить повара и запустить трактир? А в задачу Весты, что тогда входит? Сидеть на почётном месте в центре зала и подсчитать прибыль?
Какая же я дура, что вообще во всё это ввязалась. Нужно было наплевать на собственную жалость и выкупить это заведение. Не пришлось бы сейчас задыхаться от праведного гнева.
— Зря я вам поверила, — вздёрнув подбородок, произнесла я. — Вы хотите, чтобы трактир приносил деньги, но сами ради этого палец о палец не готовы ударить. За вас кто-то должен сделать всю грязную работу. И хорошо, что это выяснилось сейчас. Я больше не поведусь на ваши обещания, сделать всё, что потребуется, чтобы не остаться без работы. Теперь мы действительно уходим. А для Анны найдётся работа в нашем трактире.