Лиза Светлова – Бедовая Ведьма для Дракона (страница 39)
46. Элексир
- Правда! Я уже хорошо себя чувствую. - сказала Асса.
Людвиг посмотрел на её порозовевшие щёки и наклонился, чтобы поцеловать её в лоб.
- Я испугался за тебя.
- Знаешь, я не привыкла к тому, что в гостях прямо на балу могут отравить. Тем более так, чтобы я, травница ничего не почувствовала! – пожала плечами она.
- Я подарил тебе кольцо. Оказывается, кто-то по ошибке отнес его к дереву жизни, вместо того, что бы вручить его тебе. Оно работает как защитный артефакт. Носи его при себе. А я обязательно выясню кто это сделал.
- А что тут думать? Готова поспорить на свою новую метлу, что это твоя несостоявшаяся невеста. Или её сообщница – желтоглазая змея. – Асса наморщила лоб, так что бровки сошлись на переносице.
- Я тоже так вначале подумал, но они обе были на виду и ни разу за вечер не приблизились к тебе. – отрицательно качнул головой Людвиг.
В этот момент в дверь постучали и служанка принесла маленькую серебристую коробочку, отдала её Людвигу и удалилась.
Людвиг открыл коробку, достал кольцо и надел родовой перстень на палец Ассе.
- Жалею, что не сделал этого раньше – с горечью произнес он.
- Могу пледложить ещё один валиант. Кто мог отлавить Ассу – свекровь! – подал голос из угла Мышь.
- И если бы ты меня взяла на бал такого бы не плоизошло! – возмутилось рукокрылое.
Асса и Людвиг в удивлении повернули головы в сторону Мыша.
- Моя мать? – удивился молодой дракон – Она никогда не опустилась бы до такой низости!
- До какой низости? – вышла из портала София услышав конец фразы.
Людвиг живо развернулся к матери.
- Фамильяр Ассы высказал предположение, что ты, недовольная нашей женитьбой решила устранить невестку.
София ван Анкен пригвоздила взглядом Мыша. Пушистый фамильяр почувствовал себя неуютно под её тяжелым взглядом и не нашел ничего лучше, чем спрятаться в коконе из своих крыльев.
- Я никого не обвиняю. Я только пледположил! – донесся из кокона его глухой голос.
- Я не в восторге от вашей тайной женитьбы, но не до такой степени, чтобы пойти на преступление. Кроме того, я не готова ипортить отношения с тобой, сын. Также не готова разрушить свою репутацию и делать пакости в праздник на балу у всех. Я захватила семейное укрепляющее зелье. Оно помогает восстановиться.
София быстро налила три кубка, демонстративно капнула общеукрепляющее и на мгновенье закрыв бокалы от молодых людей спиной добавила элексир в бокал Людвига.
- Вот. Выпейте, это поможет. – протянула она бокал Людвигу и на подносе – два бокала Ассе, позволяя ей самой выбрать какой из двух бокалов взять.
- Не веришь мне. Проверь перстнем бокал.
Асса провела рукой с перстнем над бокалом, вызывая кривую усмешку Софии. Перстень не среагировал.
София взяла последний бокал с подноса и выпила весь напиток до дна.
- Право слово, стыдно вам должно быть, чтобы подозревать меня в такой низости! – воскликнула она.
Мышь высунул голову из кокона, принюхался. Однако ничего подозрительного не унюхав, снова спрятался в крыльях.
София с деланным равнодушием смотрела, как молодая пара выпивает своё питье. Наблюдая, как сын опустошает бокал с элексиром она ничем не выдала свое торжество. Может, только чуть ярче заблестели её глаза, но это и на действие укрепляющего списать можно.
- Ого! – поразилась Асса. - Оно действительно очень бодрит! Я чувствую в составе астрагалусус. Это очень редкий корень. Где вы его достали? Насколько мне известно, он не растет в северных землях.
- Мой лекарь выменял во время своего путешествия у аборигенов в каких-то тропиках. – равнодушно дернула плечом София.
- Мне надо идти к мужу. Нужно сгладить ситуацию и как-то объяснить гостям, куда подевался главный участник торжества. Людвиг, было бы не плохо, если бы ты хотя-бы попрощался с гостями – уже уходя порталом из комнаты бросила София через плечо.
- Хоть твоя мать та ещё ехидна, но она права. Тебе нужно идти. Со мной все хорошо. А ты нужен своим родителям и гостям. – перевела взгляд Асса с затухающего портала на глаза мужа.
- Я выставлю охрану у твоих покоев, извинюсь перед гостями на приеме и приду к тебе.- поцеловал её руку он.
50. Ссора
- Это будет для тебя большой проблемой, что я ушла с бала? – задала вопрос ведьмочка, глядя на озабоченную морщинку, которая залегла меж бровей на лице Людвига.
- Это конечно вызовет скандал, но открыто никто не посмеет говорить. Возможно вызовет сплетни не более. – отмахнулся дракон.
Людвиг около часа без энтузиазма бродил среди гостей. Станцевал два «танца вежливости» с дочерьми соседних кланов. Мыслями он был далеко. Отсутствие Ассы и её поспешный уход все заметили. На посыпавшиеся вопросы о причинах отсутствия невесты на балу он отвечал нейтральными фразами: «Переволновалась в непривычной обстановке. Почувствовала резкое недомогание». Через час к нему подошла сестра Мария и рассказала сплетни, которые забурлили среди гостей. Мол, невеста Людвига на самом деле беременна и ей стало плохо прямо во время бала. Какой кошмар! Ведь они не прошли церемонию брака!». Такие сплетни они переживут.
На его супругу покушались. Лекарь взял образец яда, но еще не выдал своего вердикта. У драконов мало уязвимых мест и одно из них это пара. Кто заинтересован в том, чтобы так навредить?
У Людвига медленно закипала ярость. «Мы пригласили в свою пещеру… дом предателя! Я вынюхаю.. выслежу его, кто бы он ни был!»
Укрепляющая настойка, что дала ему мать действовала волшебным образом. Все его инстинкты обострились. Нюх улавливал тонкие запахи. От ближайшей драконьей пары он уловил сочный пряный аромат флирта и желания. Зрачки сузились в резкую вертикаль и он мог поклясться, что увидел пылинки летающие в воздухе. Его взгляд переместился в окно, и он узрел на башенных часах ратуши княжества, что до полуночи ещё целый час, а ведь ратуша располагалась в полу часе лёту от их особняка. Обострился слух. Ухо уловило, как на кухне повар выговаривал помощнику за неаккуратно сервированные тарталетки.
Он глубоко вздохнул и почувствовал неясные эманации. Пахло горько-приторным запахом злорадства. Он последовал за этой нитью, пока не оказался возле двух подруг Инессы фон Кобург и Лианы де Пужи.
Две закадычные подруги как по команде дежурно улыбнулись согласно этикету.
- Людвиг, я не вижу среди гостей вашу невесту. С ней что-то случилось? Она подвернула ногу? В последний раз мы видели, как ведьмак Дорнел, с которым она танцевала, повёл её на воздух, в сторону террас.
Ноздри Людвига затрепетали. Инесса пахла злорадством и торжеством отмщения. От Лианы немного самодовольством, приправленным изрядной долей опасения.
Он мог поклясться своим хвостом, что эти две заговорщицы имели дело к отравлению его супруги. Он качнулся в их сторону и шумно вдохнул, почти касаясь носом щеки желтоглазой змеи, сфокусировавшись на запахе.
- Что вы делаете? Вы странно себя ведёте! – запаниковала Лиана де Пужи.
Дракон разложил в уме тонкий запах и уловил нотки травянистого аромата, которым пахло платье Ассы. Точно так же пахло от крохотного пятнышка, размером с булавочную головку на кружеве рукава Лианы.
- Я знаю, что вы чем-то отравили мою невесту. – заявил он сканируя тяжелым взглядом побледневшую Лиану де Пужи.
- Ваши подозрения не имеют основания! С чего бы мне это делать?
Хоть желтоглазая змея и пыталась говорить ровно он уловил запах паники.
Пахнуло страхом. Он резко перевел взгляд на огненную драконницу и вперился в её синие глаза.
- Вы это сделали не по своему желанию, а потому что вам приказала Инесса. – ответил он не отводя взгляд от блондинки.
Инесса была аристократкой умеющей хорошо контролировать свои чувства. Вот так было и сейчас. Только Людвиг уловил ускоренный темп её сердца и запах испуга.
- Я? Ваши подозрения смешны! Да я злюсь на вас, но я этого не делала! – возмутилась Инесса. Раскрыла веер и принялась нервно обмахиваться.
- Я знаю наверняка, осталось только собрать доказательства.
- Вы просто не хотите понять очевидного! Ваша невеста заигрывала на балу с другим. Все это видели! А вам больно видеть правду. Вот вы и ищете виноватых там, где их нет! – выдала Инесса.
- я все сказал.
Людвиг развернулся и отойдя на добрых пять метров напряг слух.
- Как он так быстро узнал? – тихим шепотом испуганно спросила Лиана.
- Шшшш. Он блефует. Держи себя в руках! У него нет доказательств. Мы не прикасались к платью. - цыкнула на сообщнику огненная драконица.
Сделав выводы, что две бестии что-то сделали с платьем Ассы он удалился, просчитывая как собрать доказательства. Тем не менее Инесса напомнила ему о ведьмаке. Дорнела среди гостей не было. Он принюхался и напряг слух. Его не было нигде среди находящихся на балу. Не было его и в туалетной и в курительной комнате и на террасе.
Людвиг бродил словно зверь в своем логове вынюхивая и двигаясь, почти по звериному.
Он обратил внимание на верхние этажи особняка. Наконец уловил его запах и голос. Его дыхание стало шумным и учащённым. Он ощутил чувство жжения в груди. Людвиг подавил шум в горле, которое грозило перерасти в рычание. Не отдавая себе отчет он ринулся в комнату жены.