18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лиза Смит – Ритуал (страница 40)

18

Пальцы Фэй схватили ее, как когти. Выхода не было - как у крысы в лабиринте. Ее поймали: так хищная птица ловит серую полевую мышку.

Золотые глаза продолжали пристально смотреть на нее, залезая прямо в душу. Она чувствовала страх, головокружение, и не было рядом камня с древним гулом внутри, на который можно было бы опереться. Она находилась в спальне Фэй, на втором этаже, вдали от помощи.

- Так мы договорились? - переспросила Фэй.

Выхода нет. Помощи нет, уже почти нет зрения - все расплылось в глазах Кэсси и поблекло. Она с трудом слышала голос Фэй, прорывающийся сквозь гул в ушах.

Она ощущала, как последний оплот сопротивления, воли рушится.

- Ну же? - пытала Фэй своим хриплым фальшивым голосом.

С трудом понимая, что творит, Кэсси слегка кивнула. Фэй освободила ее и снова включила микрофон.

- Прости, Диана, я набрала не тот номер. Хотела позвонить в ремонт посудомоек. Пока-пока, - и с этими словами Фэй повесила трубку.

Она потянулась, как гигантская кошка, кладя телефон на тумбочку, и улеглась на спину. Затем положила руки под голову и, улыбаясь, посмотрела на Кэсси.

- Прекрасно, - сказала она. - Перво-наперво ты достанешь мне череп. А после… об этом я подумаю после. Ты поймешь, что отныне я владею тобой, Кэсси.

- Я думала, - прошептала Кэсси, все еще ничего не видя сквозь серый туман, - что мы стали друзьями.

- Это не более чем красивые слова. Правда в том, что отныне ты моя пленница. Я теперь владею тобой, Кэсси Блейк. Я владею твоим телом и душой.

[1] Ядовитый сумах - некое подобие русской крапивы, только ядовитое и оставляющее долго не заживающие волдыри (Здесь и далее прим. пер.).

[2] MIT (Massatchussets Institute of Technology) - один из лучших технических вузов мира.

[3] Венус - вид океанической рыбы.

[4] Строчка из известного американского хита 90-х. Означает «Не парься и радуйся жизни».

[5] Профессиональный футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.

[6] Dunkin' Donuts - сеть кофеен.

[7] International House of Pancakes - сеть блинных.

[8] Ларч, кузен Ит - персонажи комедийного фильма ужасов «Семейка Аддамс», снятого по мотивам одноименного сериала.

[9] Известные американские треш-металл и хард-кор команды.

[10] Пепперони - вид сырокопченой колбасы.

[11] «Добро пожаловать в джунгли». Строчка из одноименной песни группы «Guns N'Roses».

[12] Девушки, которые стоят на игровом поле и подбадривают спортивные команды. Обычно они размахивают жезлами, делают фигурные построения и произносят речевки.

[13] Нью-эйдж (англ. New Age, «новая эра») - совокупность эзотерических направлений, связанных с природой, в том числе с камнями и пр. В России это направление разрабатывалось Рерихом, Блаватской и др.