18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лиза Смит – Потрошитель (страница 31)

18

— Что случилось? — спросила Вайолет, отряхиваясь от пыли, которую поднял ушедший поезд. Ее все еще шатало, словно она была чем-то одурманена или пьяна.

— Вампиры обладают особенной силой — силой гипноза. Я могу заставить человека подчиняться мне. Не люблю пользоваться внушением, но иногда это бывает очень кстати. — Я надеялся, что мне больше не придется никого гипнотизировать по дороге к поместью Эбботов. Всего-то и было впереди километров пять, но, кто знает, вдруг миссис Тодд с почты или мистер Эванс из универсального магазина начнут выглядывать из-за занавесок, интересуясь, что это делает смотритель Мэнор-хауса Стефан с плачущей и больной девушкой. — Но мы уже в Айвенго, — успокоил я Вайолет. — Здесь ты в безопасности.

Вайолет покачала головой.

— Я не в безопасности, — возразила она тихим, слабым голосом. — Я умираю.

Я заметил, как ее всю передернуло, и вдруг понял, что солнце, наверное, причиняет ей невыносимую боль. Руки и ноги ее покрывались красными пятнами, а лицо блестело от пота. Я беспомощно взглянул на свое кольцо с лазуритом, сожалея о том, что не могу ей ничем помочь. Мне нужно было носить кольцо, не снимая.

— Пойдем. — Я взял ее под руку и перевел на тенистую часть улицы. Толку от этого было мало, но ей стало хоть немного легче. И мы тихонько зашагали по извилистой тропинке к поместью Эбботов.

15

Когда мы добрались до тропинки, которая вела к внутреннему саду при Мэнор-хаусе, мне наконец полегчало, и в голове у меня прояснилось. Нас окружали прекрасные леса — темные, дикие и таинственные. Одна из местных легенд гласит, что когда-то давным-давно эти земли облюбовали эльфы. Они поселились в лесах и, прячась в ветвистых кронах и за широченными стволами здешних дубов, заботливо присматривали за лесными обитателями. Конечно, я не верил в эти сказки. Я изучил здешние леса вдоль и поперек, преследуя дичь и убивая диких животных. И я отлично знал, что никаких заботливых волшебных существ тут не водилось. А если они и жили в этих лесах, то им следовало бы лучше выполнять свою работу и спасать беззаботных белок и рассеянных кроликов от клыков вампира. Но сама легенда меня очень вдохновляла. Хотя бы потому, что она доказывала: люди продолжают верить в добро даже тогда, когда рядом с ними творится так много зла.

Мы вышли из леса к долине, где на вершине небольшого холма стояло длинное трехэтажное здание из кирпича. Это был Мэнор-хаус — главный дом поместья Эбботов.

— Вот мы и пришли, — произнес я, обводя широким жестом открывшуюся нашим взорам картину. Словно король, показывающий свои земли подданным.

— Здесь красиво, — призналась Вайолет, и ее бледные губы растянулись в слабой улыбке. — Зелень кругом. Напоминает мне родные места.

Я услышал лай собаки и вздрогнул. Мне стало ясно, что где-то неподалеку наверняка бегают Люк или Оливер, а я не хотел, чтобы они увидели Вайолет. Они зададут слишком много вопросов, на которые я не смогу ответить. Я поспешно схватил Вайолет в охапку и затолкал внутрь своего маленького коттеджа. Почувствовав себя в безопасности, я усадил ее за мой шаткий кухонный столик. Затем быстро скинул окровавленную рубашку, умылся и облил голову водой. В зеркале я увидел, как Вайолет с любопытством наблюдает за мной.

Я обернулся, а она облизала губы и простонала:

— Я так хочу пить!

— Знаю, — беспомощно признался я.

В эту минуту дверь домика скрипнула и отворилась. В панике я оглянулся. Наверное, моя лачуга не была достаточно укромным местом.

— Стефан, ты вернулся! — закричал Оливер, на полной скорости влетая в дом. Его крохотные ножки звонко прошлепали по полу. Он тут же обвил руками мои колени.

— Я так и знал, что увижу тебя! Ты так рано вернулся домой! Мы пойдем на охоту?

— Не сегодня, — сказал я, взъерошив его мягкие светлые волосы и пытаясь справиться с охватившим меня чувством вины. — У меня гостья. Оливер, это Вайолет.

Увидев ее, Оливер широко распахнул глаза, и это напомнило мне, как Вайолет была вот так же очарована гостями на вечеринке в «Гайэти». В ней самой было что-то особенное.

— Это моя кузина, — солгал я, а Вайолет тем временем опустилась на колени и, протянув Оливеру руку, поздоровалась:

— Здравствуйте, молодой человек! — С этими словами она наградила его широкой улыбкой.

Но малыш продолжал во все глаза смотреть на нее, не двигаясь с места. Любопытство на его лице сменилось выражением сомнения. Вдруг он как-то угадал ее новую сущность? У нас дома, в Виргинии, лошади всегда беспокоились, если Катрина оказывалась рядом с ними. Может, дети так же все чувствуют?

— Она пойдет с нами на охоту? — спросил Оливер, по-прежнему не сводя глаз с Вайолет.

— Нет, извини, она не сможет, — коротко ответил я мальчику, надеясь, что он не заставит меня ничего объяснять.

— Ну хотя бы обедать вы к нам придете? Мы так по тебе скучали, Стефан!

— Хорошо. Беги-ка к миссис Дакворт и предупреди ее, что мы с Вайолет будем к обеду. До скорой встречи!

Оливер согласно кивнул, но не двинулся с места.

— Беги же! — Я решил поторопить его. Мне не хотелось знакомить Эбботов с Вайолет. Я хотел дать ей спокойно умереть. Но я опасался вызвать подозрения, а значит, нам придется пойти на этот обед и делать вид, что все в порядке. Хотя лицо Вайолет уже покрылось мертвенной бледностью — явный признак того, что смерть уже завладела ее телом. Кто знает, насколько хуже девушке сделается через час? Сейчас на счету была каждая минута, и я чувствовал себя ужасно, оттого что мне приходилось вынуждать Вайолет лгать в последние часы ее жизни.

— Хорошо, Стефан, — проговорил наконец Оливер и, выйдя за дверь, медленно направился вверх по каменной дорожке к родительскому дому.

— Нам придется пойти на этот обед. Прости меня.

— Ничего, все в порядке, — натянуто проговорила Вайолет. Она выглядела потрясенной и разбитой. У меня снова скрутило желудок от ужасного чувства вины. Может, в Мэнор-хаусе ей немного полегчает? По крайней мере я мог на это надеяться.

— Я скажу им, что ты моя троюродная сестра, — предупредил я Вайолет, пока мы шли по извилистой тропе к большому кирпичному особняку. — Скажу, что мы встретились в Лондоне, и я пригласил тебя погостить за городом. Это похоже на правду?

Вайолет кивнула. Она все облизывала губы, и я не мог не заметить, как увеличились ее зрачки. Превращение было в самом разгаре, и Вайолет находилась на пике трансформации, когда все ее естество боролось за то, чтобы выжить — любой ценой. Даже если для этого придется выпить человеческой крови.

— Стефан! — воскликнул Джордж, едва мы вошли в холл. Ясно, что Оливер передал мое сообщение, и нас ждали.

Как и прежде, живот Джорджа выпирал из жилетки, только лицо, кажется, стало еще более красным.

— Вы как раз вовремя. Сейчас будем обедать. А я беспокоился, что город захватит тебя, и ты никогда не вернешься к сельской жизни. Но я вижу, ты все-таки снова дома! Да еще не один! — добавил он, бросив любопытный взгляд в сторону Вайолет.

— Сэр! — быстро перебил его я; внутри у меня все сжалось, когда он произнес слово «дома». — Я пригласил свою кузину Вайолет осмотреть наши края. Простите, что не предупредил заранее.

— Я так много слышала об этих местах и решила, что нужно обязательно все увидеть своими глазами, — проговорила Вайолет и присела в изящном реверансе. Она играла свою роль как заправская актриса.

— «Кузина Вайолет», — пробормотал Джордж. — Очень приятно, моя дорогая! — поприветствовал он девушку легким наклоном головы.

И мы втроем направились в гостиную. Я почувствовал запах жаркого, доносившийся из кухни. Каким здесь все было родным и понятным! На полу Люк и Оливер играли в домино, Эмма укачивала на руках куклу, Гертруда вышивала какой-то изысканно-сложный цветочный пейзаж. В жизни этих людей ничего не поменялось с тех пор, как я их покинул. В отличие от моей жизни.

— Как тебе понравился Лондон? — пророкотал Джордж. Он подошел к столику с выпивкой и, бросив на меня вопросительный взгляд, стал разливать темную янтарную жидкость в два стакана.

— Он прекрасен, — ответил я коротко. — Только очень шумный.

— Могу себе представить. А где ты останавливался? У тех родственников, э-э-э, кажется…

— Бернсов, — быстро закончила Вайолет. — Я и есть Вайолет Бернс.

Я наблюдал за ней. Усилился ли блеск ее глаз, стало ли бледнее лицо? Я не мог сейчас определить.

— Надеюсь, со Стефаном не было проблем? — поддразнил меня Джордж, обращаясь к Вайолет.

Я мысленно усмехнулся. Они даже представить себе не могли, что со мной постоянно одни проблемы.

— Нет-нет, он вел себя чудесно, — Вайолет отвечала так, словно мы заранее отрепетировали текст.

Ласковая улыбка озарила лицо Джорджа.

— Да, наш Стефан умеет очаровывать людей. И я так счастлив, что у тебя теперь поблизости есть родные, Стефан. В нашем мире человек не должен справляться со всем в одиночку, — произнес Джордж, снова посмотрев мне прямо в глаза. — За семью! — И он поднял стакан в мою честь.

— За семью, — пробормотал я, стискивая в руках свой стакан. В комнате вдруг наступила тишина, и я вздохнул с облегчением, когда миссис Дакворт пришла в гостиную объявить, что жаркое готово.

Вайолет поднялась, расправила юбку и начала снова облизывать губы. У меня сердце разрывалось видеть, как жажда гложет ее изнутри. Я знал, что она сейчас испытывает первые приступы мучительного, разъедающего душу и тело голода, который невозможно утолить обычной человеческой пищей.