Лиза Смит – Истоки (страница 47)
Глава 31
Я крался по дому, испытывая досаду каждый раз, когда задевал ногой плохо закрепленную половицу или скрипящий угол.
Судя по свету в дальнем конце дома, отец ушел из гостиной и сейчас сидит в своем кабинете и, без сомнения, записывает в свой журнал историю, которую они с Джонатаном сочинили.
Я стоял в дверном проеме и некоторое время наблюдал за ним.
Его волосы были белыми, словно снег, а на руках я заметил возрастные пятна.
Несмотря на ложь, которую я слышал ранее, мое сердце стремилось к нему.
Это был человек, который не знал легкой жизни и который, похоронив жену, должен был похоронить двух сыновей.
Я сделал шаг по направлению к нему, и отец поднял голову.
— Великий Боже…, - сказал он, с грохотом роняя свою ручку на пол.
"Отец," — произнес я, простирая к нему руки.
Он поднялся, взгляд его был безумен.
— Все хорошо, — мягко сказал я.
— Я просто хочу поговорить с тобой.
— Ты мертв, Стефан, — медленно сказал отец, все еще изумленный моим видом.
Я потряс головой.
— Что бы ты ни думал о Дэймоне и мне, ты должен знать, что мы не предавали тебя.
Страх на лице отца внезапно обернулся яростью.
— Ты предал меня.
— Ты предал не только меня, ты предал весь город.
Ты должен быть мертв, после того как ты опозорил меня.
Я смотрел на него, и во мне закипала ярость.
"Мы умерли, а ты чувствуешь лишь стыд?" — спросил я.
Так сказал бы Дэймон, и в некотором смысле я ощущал рядом его присутствие.
Я делал это ради него.
Я делал это ради нас, так мы, по крайней мере, умирали бы с правдой на нашей стороне.
Но отец едва ли слушал.
Вместо этого, он пристально смотрел на меня.
— Ты теперь один из них.
— Верно, Стефан? спросил отец, медленно отступая назад, словно я собирался наброситься на него.
"Нет.
Нет.
Я никогда не буду одним из них."
Я покачал головой, надеясь, что отец поверит мне.
"Но ты уже один из них.
Я видел, как ты истекаешь кровью, и слышал твой последний вздох.
Я оставил тебя умирать.
А теперь я вижу тебя здесь.
Ты один из них," сказал отец, теперь он стоял возле кирпичной стены.
— Ты видел, как в меня стреляли? — в смятении спросил я.
Я помнил голоса.
Хаос.
Пронзительные крики вампиров в тишине снова и снова.
Чувствовал, как Ноа оттаскивал меня от Дэймона.
Все почернело.
— Я сам нажал на курок.
Я выстрелил в тебя, и я выстрелил в Деймона.
И должно быть этого было недостаточно," сказал отец.
— Теперь мне нужно завершить работу., - сказал он, его голос был холоден как лед.
"Ты убил собственных сыновей?" спросил я, гнев пробежал по моим венам.
Отец с угрожающим видом направился в мою сторону, и несмотря на то, что он думал, что это я был монстром, страх чувствовал я.
"Вы оба умерли для меня как только перешли на сторону вампиров.
И сейчас, ты пришел ко мне и просишь прощения, как будто то, что вы сделали можно оправдать извинениями.
Нет. Нет."
Отец отошел от стола и направился ко мне, по-прежнему бросая взгляды направо и налево, только теперь это было не загнанное животное, а охотник.
"Знаешь, это благословение, что ваша мать умерла, прежде чем увидела, во что вы превратились".
— Я еще не обратился.
Я не хочу.
Я пришел попрощаться.
Я умру, отец.
Ты сделал то, что намеревался.
— Ты убил меня, — сказал я.
Слезы хлынули из моих глаз.
Так не должно было быть, отец.
— Вот что тебе и Джонатану Гилберту следует написать в вашей фальшивой истории, что так не должно быть.
"Так все и должно было случиться," сказал отец, выхватывая палку, которую хранил в большой вазе в углу комнаты.