Лиза Скоттолайн – Желанное дитя (страница 56)
– Привет, а твои мама или папа дома?
– Эмма, не открывай двери! – послышался тревожный женский голос, и в следующую секунду женщина, видимо мать Эммы, выскочила в коридор и схватила девочку за руку, загораживая ее своим телом. Маленькая, субтильная женщина была одета в серую майку-алкоголичку и короткие шорты с рваными краями, она отбросила со лба упавшую прядь кудрявых темных волос.
– Здравствуйте. Чем могу помочь?
– Простите за беспокойство. – Кристина представилась, дала визитку и выдала свой уже привычный рассказ.
– Что ж, меня зовут Джерри Чудхари.
– Я хочу спросить, вы не видели и не слышали чего-нибудь необычного в ту ночь, когда убили Линду Кент?
– Нет, ничего.
– Может быть, ее крик или звук падения? Это было в воскресенье, около полуночи.
– Нет. Но знаете, между нами… я уверена, что тут нечего расследовать. – Джерри покачала головой. – Вы можете спросить любого из соседей – у Линды были проблемы с алкоголем, и я уверена, что именно поэтому она и упала. Я не разрешала детям к ней подходить из-за этого – ее лексика была недопустима. Как-то раз она напугала моего младшего сына. Вы, наверно, уже знаете, что она не работала, у нее было пособие по инвалидности, что-то со спиной или вроде того.
Кристина сказала себе это запомнить.
– А вы были дома в ту ночь, когда это случилось?
– С двумя маленькими детьми? – Джерри саркастически хмыкнула. – Разумеется. Мы с мужем никуда не ходим. Если бы у нас не было кабельного, мы бы не смотрели кино. И то мы никогда не смотрим ночные передачи.
Кристина улыбнулась, но не стала объяснять, что именно о такой жизни она молилась и мечтала.
– И вы ничего не слышали?
– Нет, мы спали. Мой муж храпит и на ночь надевает специальный прибор…
– Да, кстати, примите соболезнования по поводу вашей соседки, Гейл Робинбрайт. Вы, наверно, сильно расстроены.
– Ужасно! – Темные глаза Джерри распахнулись, и она наклонилась ближе к Кристине, понизив голос. – Жутко думать, что серийный убийца бродит так близко. Пока они не упекут его пожизненно или не казнят – я спать не смогу спокойно.
– Да уж, это точно. – У Кристины остался последний, привычный уже вопрос. – К слову, вы не заметили ничего необычного в ту ночь, когда убили Гейл? Около ее дома?
– В ту ночь нет, но я уже рассказала полиции то, что видела раньше.
– А что вы видели? – Кристина постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно.
– Я видела серийного убийцу, – ответила Джери охотно. – Того, которого арестовали!
– Да? И что он делал?
Удивление на лице Кристины было самым что ни на есть искренним.
– Я видела, как он шел по лестнице в квартиру Гейл во вторник, до того как ее убили.
– Правда? – Кристина была сбита с толку. Закари говорил, что впервые встретил Гейл в воскресенье, в ночь накануне ее убийства. – А когда вы его видели, в котором часу?
– Примерно в полдвенадцатого. После новостей.
– Бог мой, но как вы поняли, что это он?
– Я его видела, очень ясно. – Джерри оглянулась на хихикающих детей, затем продолжила свое повествование: – У нас есть задний дворик, И я выносила мусор. Я случайно увидела, как Гейл открыла дверь и очень симпатичный светловолосый мужчина поднялся в ее квартиру. Я видела, как она обняла его, а потом они вошли внутрь.
– Вау. Но как вы узнали, что это именно он? Было ведь довольно темно, правильно?
– Я его хорошо разглядела. Когда он вошел в кухню, там горел свет, и было видно, – глаза Джерри вспыхнули, – Он такой, знаете… красавчик. Я еще подумала: ох, это хорошо для Гейл, она выглядит такой возбужденной! Я была за нее очень рада. Мы всегда ходили на ее вечеринки и очень ее любили. Эмма так просто ее обожала – она умела обращаться с детьми.
– И вы рассказали полиции, что видели этого мужчину?
– Конечно. Когда они арестовали этого парня, Джефкота, я увидела его фото по ТВ, и потом, когда они пришли с вопросами, все им рассказала. Сказала им, что я уже видела его раньше. Меня возили в участок, и я давала показания.
Кристина снова сделала мысленную пометку.
– А вы не знаете, Гейл встречалась с другими мужчинами?
– Нет, не знаю. У меня хлопот полон рот. – Джерри посмотрела через плечо на детей, которые начинали беситься. – Мне нужно идти, простите.
– Еще один вопрос, если можно. А вы вообще часто видели, как кто-нибудь приходил к ней, поднимался или спускался по этой лестнице?
– К Гейл? Нет. Но я вообще никогда не выхожу на задний двор. Ричард обычно выносит мусор. Просто в тот вечер, когда я видела убийцу, Ричард уснул прямо на диване, и мне стало жалко его будить. А так я туда не хожу.
– Понятно. Что ж, спасибо вам большое, вы очень помогли.
Кристина спустилась с крыльца и пошла по улице, всерьез обеспокоенная тем, что Закари солгал ей насчет встреч с Гейл Робинбрайт. Значит, он знал ее раньше. И Кристина не могла не думать, было ли свидание во вторник первым – или они встречались и до этого. И единственная ли это ложь с его стороны.
Времени выяснять это не было, потому что у нее было еще чем заняться: она надеялась найти ответы на многие вопросы на углу Дейли Стрит, где жила Линда Кент.
И где она умерла.
Глава 35
Кристина дошла до конца Уорвик Стрит, завернула за угол на улицу Лейтем и, пройдя по ней, свернула в узкий переулочек, который вывел ее на Дейли Стрит. Она нашла глазами впереди дом Линды Кейт и убедилась, что он действительно находится прямо напротив дома Гейл Робинбрайт, а значит, Линда действительно имела прекрасный обзор на ее лестницу и поднимающихся по ней мужчин.
Кристина сделала несколько фотографий телефоном, потом убрала его обратно в сумочку и вышла на Дейли Стрит. Она взглянула на то место, где встретила в прошлый раз Линду с метлой – и впервые обратила внимание, что это место находится довольно далеко от собственно дома Линды, практически за углом. Она запомнила этот факт, хотя и не была уверена, что это как-то может пригодиться, и пошла вдоль по Дейли Стрит, озираясь по сторонам.
Дейли Стрит была очень похожа на Уорвик: те же машины, припаркованные у хорошо сохранившихся кирпичных таун-хаусов, различающихся только цветом ставен и дверей, украшениями на дверях и растениями в горшках. Остановившись у дома на углу, номер пятьсот семь, она с надеждой постучала в дверь: дом казался очень ухоженным, со светло-желтой дверью и такими же оконными рамами, он был весь увит английским плющом, что создавало впечатление уюта и покоя.
Дверь довольно быстро открыла привлекательная брюнетка лет пятидесяти, в белой рубашке поло, коричневых укороченных брючках и черных ботинках. Кристина представилась, дала карточку, затем сказала:
– Я работаю на адвоката в вашем городе, и мы расследуем несчастный случай, произошедший с Линдой Кент.
– О да, – брюнетка помрачнела, брови ее сошлись на переносице, – вот уж не повезло ей. Ужасно. Меня, кстати, зовут Рейчел Каннонетт.
– Очень приятно, Рейчел. Мы пытаемся выяснить, может быть, были какие-то проблемы со ступеньками, возможно, какие-то недочеты конструкции или за ними плохо следили – что могло вызвать это падение?
– Понятно. Она снимала квартиру, дуплексы все сдаются в аренду. Конечно, за состояние ступенек отвечает арендодатель, но «Кобблстоун» на самом деле отлично работают. Человек, который владеет этой компанией, живет в городе, это не то что он какой-то там почти мифический хозяин, которого и в глаза-то никто не видел. Так что, думаю, вины «Кобблстоун» здесь нет. – Рейчел изогнула брови: – Не хочется распускать сплетни, но… Линда Кент была алкоголичкой.
– Да, я уже слышала об этом. – Кристина задумалась. – Я знаю, что она как-то подметала далеко от своего дома. Вы когда-нибудь видели, как она делает это?
– Постоянно. – Рейчел усмехнулась. – Мой муж поэтому зовет ее «ведьма с метлой». Она не расставалась со своей метлой.
– Но почему она подметала здесь, если жила в доме номер пятьсот пять?
– Я не совсем уверена, – Рейчел покачала головой. – Она подметала вообще все время, как будто у нее было расстройство. Я знаю, что она не работала, ей больше и заняться-то было нечем. Мой муж считал, что она, подметая, шпионит за всеми нами.
Кристина подумала, что это недалеко от истины.
– А вы ее хорошо знали?
– Нет. Честно сказать, я ее избегала. Она любила поскандалить. Хотя у меня лично с ней не было проблем, но она следила за этими домами лучше любой полиции.
– Что вы имеете в виду?
– В «Кобблстоун» существуют определенные правила: запрещены животные, вечеринки, курение. Лично для меня эти правила подходят, потому что я люблю тишину и покой. Я юрист, занимаюсь гражданскими делами, работаю допоздна, и мне не до вечеринок. Нам бы не хотелось, чтобы эта часть города стала похожа на ту, где расположен студенческий кампус.
– Очень вас понимаю. Кстати, вы не слышали никакого шума – крик или выстрел – в ту ночь, когда она погибла? Она ведь упала с лестницы.
– Нет, я ничего не слышала. – Рейчел прищурила глаза, пытаясь вспомнить. – Моего мужа дома не было, я была одна, а он уезжал из города.
– А как вы узнали о том, что случилось?
– На следующее утро мне сказали соседи.
– Кто именно?
– Девушки, которые живут в соседнем с Линдой доме. Кимберли и Лейни Межинка. Они сестры, официантки. К тому времени, как я узнала, «скорая» уже уехала.