Лиз Филдинг – Свадебный переполох (страница 2)
Но ходили слухи, что Кристал с возмущением заявила примерно следующее: она скорее откажется от свадьбы, чем проведет хотя бы еще пару минут с этой заносчивой коровой, которая на всех смотрит свысока.
Столкнувшись несколько раз с Серафиной, Джози прекрасно понимала чувства невесты.
– Как Серафина?
– Уже лучше… Жаль, что она не сможет присутствовать, ведь она душу вложила в эту свадьбу… – И с видимым облегчением Мардж продолжила: – У Тэла намечено несколько встреч в столице, поэтому он и Кристал прилетят не раньше чем через сутки. У вас будет достаточно времени, чтобы еще раз пробежаться по всем пунктам и сгладить последние шероховатости.
– Ну, раз все готово, может, отложить мой приезд до послезавтра? – не сдержалась Джози.
– Всегда лучше подстраховаться. К тому же это не обычная свадьба. И еще: «Приют леопарда» – эксклюзивный кемпинг, совсем небольшой. Поэтому мы наняли катер на тот случай, если кому-то не хватит места.
Нетронутый цивилизацией первозданный край, вода, дикие животные – даже чего-то одного хватило бы, чтобы заставить вздрогнуть любого нормального организатора подобных мероприятий. Да и слово «кемпинг» тоже не добавляло уверенности.
Как бы ни расхваливала его рекламная брошюра, палатка есть палатка.
Видя, что Джози не торопится выражать восторг и благодарность за оказанное доверие, Мардж повторила:
– Вам не о чем беспокоиться, Джози. Самая сложная работа уже проделана.
Самая интересная работа. Общий план мероприятия. Его оформление. Выбор блюд, музыки, цветов, нарядов, основной цветовой гаммы. Поездки по магазинам с невестой, чей кредит неисчерпаем.
– Я понимаю, что нужна вам только для того, чтобы все прошло без сбоев, – заметила Джози.
– Абсолютно верно. Серафина продумала все до мельчайших деталей. Требуется человек, который проследит за тем, чтобы все нюансы этого прекрасного проекта были учтены. И чтобы наши фотографы могли сделать запланированные снимки. Ведь именно этим вы и занимаетесь у Сильвии, верно?
– И чтобы у жениха и невесты был незабываемый праздник, – снова не сдержалась Джози. Ей хотелось напомнить, что во всем этом есть нечто большее, чем очередное сражение конкурирующих изданий.
– Что? О да, конечно, – рассеянно согласилась Мардж. – Похоже, у нас нет времени, Джози. Я отправлю вам билеты с курьером, а подробности маршрута – по электронной почте. Вы сможете ознакомиться с ними в самолете.
За последние десять минут Джози вынесла столько явных и косвенных оскорблений, что была не в силах смолчать.
– По правде говоря, – начала девушка; голос ее становился все тише и тише, а пальцы тянули и крутили прядь волос (она представляла, что это Мардж), – мне там нечего делать. Непонятно, зачем я вам вообще нужна. Неужели у вас нет никого, кто справился бы с этим? А еще лучше, если вы займетесь этим сама. К тому же у вас есть возможность сесть в шезлонг и полюбоваться слонами.
«А если повезет, стать завтраком для леопарда», – продолжила она про себя.
– Ах, не искушайте меня, – проворковала Мардж. – Я бы многое отдала, чтобы туда поехать, но мне нужно заниматься журналом. Кроме того, подобные вещи лучше оставлять профессионалам. Я обещала Кристал, что этот день будет именно таким, о каком она мечтала.
О каком она мечтала?
Возможно, именно так все и начиналось, но интересно, что сейчас думает обо всем этом Кристал? Сгорает ли она по-прежнему от нетерпения или совершенно вымоталась и мечтает только о том, чтобы сбежать вместе с Тэлом в Лас-Вегас и там произнести свои клятвы?
Многим новобрачным пришлось пройти через это, особенно если их семьи желали принять активное участие в подготовке к свадьбе. Некоторым приходилось выдерживать и назойливое внимание прессы.
– Мы не можем ее подвести, – продолжала Мардж, обеспокоенная отсутствием энтузиазма у Джози. – Если честно, Кристал очень уязвима. И все же я верю, что с вами ей будет хорошо.
Джози так и подмывало высказать все, что она думает об этой свадьбе, и черт с ними, с последствиями.
Вместо этого она спросила:
– А в вашем журнале будет отмечено, что теперь я занимаюсь свадьбой?
– Но это проект Серафины! – запротестовала Мардж.
– Разумеется. В таком случае вам остается только надеяться, что она поправится и завтра вылетит в Ботсвану.
– Но мы, конечно, будем рады выразить вам благодарность за помощь, – торопливо добавила Мардж.
Джози сделала глубокий медленный вдох:
– Вышлите билеты в мой офис, Мардж. Я подпишу с вами контракт. – Ее рука дрожала, когда она положила трубку. – Подготовьте стандартный контракт для Мардж Хейз из «Селебрити», Эмма.
– «Селебрити»?!
– Стандартный, минимум на 60 часов, плюс время перелета, – продолжала Джози с наигранным спокойствием. – Все расходы за их счет. Мы беремся за организацию свадьбы Тэла Ньюмана и Кристал Блейз.
Пока Эмма извлекала на свет божий записную книжку и карандаш, повизгивая от восторга, раздражение Джози улетучилось.
– Где? – спросила Эмма, сгорая от любопытства. – Где это будет?
– Я могу сказать, – широко улыбнувшись, ответила Джози. – Но потом мне придется убить тебя.
Визит в «Приют леопарда» заставил Гидеона сделать приличный крюк – целый день и ночь, украденные из плотного расписания. Затем он отправится в лагерь ныряльщиков на Красном море. Потом проверит, как идет строительство одномачтового судна, которое он заказал у корабельщиков Рамал Хамраха. А потом присоединится к сафари в пустыне – развлечение, которое Гидеон устраивал вместе с шейхом Захиром для путешественников, жаждущих настоящих приключений больше, чем танца живота и катания на доске по дюнам, которые предлагали другие туристические агентства.
Обычно Гидеон ощущал прилив энергии, но на сей раз, проснувшись от утреннего холода и представив себе бесконечные проверки и долгое ожидание в аэропортах, он подумал: почему кому-то приходит в голову заниматься этим ради удовольствия?
Человек, посвятивший жизнь развитию туристического бизнеса и заработавший на этом состояние, не имеет права так думать.
Кроме того, грустные мысли навевала и боль в спине, от которой он не мог избавиться. Она постепенно подкрадывалась к нему целый год.
С того самого момента, как он решил продать «Приют леопарда».
Конни, его врач, отправила Гидеона на рентген.
– Что беспокоит тебя? – спросила она, когда он вернулся за результатами.
– Ничего, – солгал он. – Я, можно сказать, на вершине мира.
Это была правда. Гидеон только что заключил договор с ранчо в Патагонии, где готовил очередное большое приключение.
Но Конни покачала головой, когда он предложил ей провести пару недель в седле вместе с гаучо:
– Тебе не мешало бы отдохнуть. Хватит бегать. Похоже, твои ресурсы исчерпаны. Нужно притормозить, Гидеон. И пожить для себя.
– Это и есть моя жизнь. Несколько расслабляющих уколов – и я опять в форме. – Он умоляюще посмотрел на Конни. – Сделай их. У меня самолет через несколько часов.
Она вздохнула:
– Это временная мера, Гидеон. Рано или поздно тебе придется заняться тем, что вызывает у тебя боль. Или же твоя спина решит за тебя. По крайней мере, дай себе передышку.
– Ладно. Я с этим разберусь.
И вот после дюжины встреч и четырех перелетов легкий самолет коснулся грунтовой дорожки, которую он сам десять лет назад с легким сердцем проложил в буше.
Выбраться из самолета было равносильно подвигу. Тело Гидеона отказывалось делать то, что приказывал ему мозг. Поняв, что с ним что-то не так, он в ту же минуту должен был распорядиться, чтобы пилот доставил его обратно в Габороне. Там любой врач быстро и без лишних вопросов подлатал бы его, сделав несколько болеутоляющих уколов, и он полетел бы дальше, в Южную Америку.
Глупо было надеяться, что пригоршня таблеток, горячий душ и хорошая постель все уладят. А теперь он угодил в руки местного доктора, который связался с Лондоном и решительно отказался сделать снимающую на время все проблемы инъекцию.
Таким образом, он попал в ловушку модной теории: мол, тело требует, чтобы его оставили в покое и дали отдых, и оно само себя вылечит. А когда будет готово к движению – даст знать.
И никаких обещаний относительно сроков.
Конни выразилась достаточно ясно: «Хватит бегать».
Ну что ж, именно поэтому он сюда и приехал. Чтобы перестать бегать. Ему и раньше поступали предложения насчет «Приюта леопарда» – предложения, которые партнеры советовали принять. Гидеон устоял. Это была его самая первая инвестиция. Символ. Нескончаемая боль…
– Есть какие-нибудь сообщения, Фрэнсис? – спросил он.
– Только одно,
Гидеон с трудом сдержал себя, чтобы не выругаться. Фрэнсис его все равно не понял бы. Никто не понял бы.
Мэтт был отличным сотрудником. Но он не потратил пятнадцать лет жизни на то, чтобы построить туристическую империю вне изъезженных троп рынка.
Развивая небольшие эксклюзивные места отдыха, Гидеон предлагал уединение и комфорт – не совсем обычное сочетание.
Мэтт, впрочем, как и все его сотрудники, был умен, предан, но к концу дня он возвращался к себе домой, к настоящей жизни. К жене. К детям. К собаке.