Лия Шах – Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса (страница 79)
- Что ж... иной надежды у Сихейма нет. - устало вздохнул монарх, принимая наш план действий. - С архиепископом Цитаном будет вести беседу лорд Антильмарий. Сражение с орденом поручим вам же. Генерал Тайлан возьмет на себя оборону города на случай, если шаманы приведут с собой не только колдунов, но еще и солдат. На этом аудиенция окончена. А вы, леди Хелира, задержитесь.
________________
Мужчины поклонились королю и пошли на выход. Так же поступил и слуга короля, которому не потребовался прямой приказ, чтобы понять волю своего хозяина. Я же осталась стоять и молча ждать дальнейшего развития событий. Приказ короля не стал неожиданностью, ведь что-то подобное я и предполагала. В конце-то концов, не зря же он вызвал меня из Адертана? И раз уж теперь мы останемся наедине, скорее всего он без лишних шифров заговорит о главном. И когда за парнями захлопнулась дверь, король не сразу приступил к беседе. Он с минуту пристально меня рассматривал, а я наблюдала, как в краткие мгновения Теруан из уставшего болезного старика превращается в жесткого, собранного и совсем не слабого мужчину. Правитель снял маску, что означало... доверие? Хорошо ли, когда король тебе доверяет? Увы, нет. Скорее всего он за это потребует платы.
- Леди Хелира... - раскатом глубинного гула земли прозвучал его голос. Он будто пробовал мое имя на вкус, перекатывая его на языке. У меня по рукам побежали мелкие мурашки. Не к добру. Ох, не к добру... - Альмин мертв?
- Да, Ваше Величество. - согласно склонила я голову, пряча за ресницами искры разгорающейся тревоги. Очевидно, король решил зайти издалека, а это значит, что он хочет от меня чего-то, что не может просто взять и приказать сделать. Сейчас он продолжает присматриваться ко мне.
- Мы не думали, что вы сможете убить родного отца. - прищурился король. - Возможно, вы держите на Нас обиду?
У меня по спине будто тонкой струйкой кипяток потек. Этот вопрос мог прозвучать лишь в одном случае - король хочет приблизить меня к себе чем-то вроде дружеского отношения. Ну или он все еще не доверяет мне, что можно понять в свете последних событий, когда все вокруг предают его на каждом шагу. И пусть у меня даже пальцы на руках похолодели от нервов, но вида я не подала, продолжая невозмутимо стоять перед королем.
- Я - лорд Адертана. - прозвучал мой спокойный голос в звенящей тишине королевского рабочего зала. - У меня не может быть связей с иными лордами, и герцог Феранийский не исключение. В одном из своих писем к Вам я поклялась с честью служить Сихейму и его народу, поэтому даже без Вашего приказа я не закрыла бы глаза на злодеяния лорда Альмина. Не важно, кто окажется на месте врага королевства, ведь едва узнав об этом, я без промедления встану на его пути, не взирая на почести и ранги. Так поступил бы любой преданный Вашему мудрому Величеству лорд, оказавшись на моем месте.
- Отрадно слышать столь мудрые речи от столь юной леди. - удовлетворенно кивнул монарх, чуть прикрыв глаза, но продолжая цепко смотреть мне в лицо. - С момента присвоения вам титула Мы еще ни разу не пожалели о своем решении. Тогда, может, хотите поблагодарить Нас за возможность сохранить жизнь остальным членам семьи лорда Альмина?
- Как я уже сказала, у меня не может быть связей с иными представителями дворянских семей. - мягко улыбнулась я, понимая, в какую сторону только что пытался повернуть король. Если бы я его поблагодарила, то этим опровергла бы свои предыдущие слова, обесценив их, а заодно показала бы свою недостаточную осведомленность в королевских традициях. А традиции я, как известно, уважаю. - Однако их пришлось бы казнить, если бы факт измены лорда Альмина был обнародован. Но тогда это нанесло бы ущерб репутации и достоинству королевской семьи, так как все герцоги являются родственниками Вашего сиятельного Величества. Подобного мы допустить не могли. К тому же... стоит разоблачить одного изменника, как начнет всплывать правда и о других предателях, а там и до покойного Великого герцога не далеко. Боюсь, в такой ситуации мы имели бы все шансы подорвать доверие народа и вызвать этим настоящее восстание. А как известно, власть дворян простирается лишь до того часа, пока этого желает их народ.
- Превосходно. - довольно улыбался Теруан, и взгляд его мне совсем не нравился.
- Однако есть вопросы, которые только Ваше мудрое Величество имеет власть разрешить. - подавляя раздражение, спокойно продолжила я, вежливо улыбаясь. - Во время своих визитов к герцогам я поставила под сомнение их способность управлять своими землями. Перед казнью каждый из них подписал бумаги, согласно которым герцогства приносят вассальную клятву Адертану, а их лорды отрекаются от титулов и имущества. Прошу Ваше Величество решить дальнейшую участь этих земель. - я раскрыла тубус и вытащила из него свитки. Если бы здесь был слуга, я подала бы ему бумаги, чтобы он передал их королю, но мы были в кабинете одни, а потому я сочла приемлемым самой осторожно приблизиться к монаршему столу и положить на него свитки. Король внимательно слушал и пристально следил за моим приближением к нему. Вернувшись на место, я продолжила: - Я осознаю, что вассалитет между герцогствами не приемлем, однако, если выбирать между стабильностью в стране и сохранением традиций, стоит выбрать первую. У меня состоялась беседа с каждым наследником этих герцогств, и я могу с уверенностью сказать, что они в заговоре не участвовали. Семьи изменников не знали о планах глав своих родов. Также удовлетворительной выглядит и степень их образованности, хотя иного от герцогов я и не ожидала. Таким образом прошу Ваше Величество решить, будут ли обнародованы эти вассальные клятвы, стоит ли объявлять об измене лордов, полностью сменив их династии, или земли достанутся их наследникам без моего вмешательства.
- Шесть герцогств. - опустив взгляд на бумаги, а потом подняв на меня пронзительный взгляд, медленно заговорил король. - Это огромные территории, леди Хелира. Отдав эти бумаги Палате Лордов, вы соберете в своих руках небывалое могущество. Вместе с властью возрастает и ответственность. Править половиной континента в неполные девятнадцать лет? Вы уверены, что смогли бы с этим справиться?
- Служить на благо Сихейма - смысл жизни лорда. - сохраняя пристойность, склонила я голову. - Если Ваше Величество сочтет это приемлемым, я с почтением приму указ. Дело в том, что молодые наследники не принимали участия в делах своих отцов и не имеют еще достаточно опыта, чтобы править такими обширными территориями. В первые годы им могут потребоваться наставления. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы казнь лордов-изменников обернулась крахом для половины королевства. Так как это герцогства, то невозможно отправить к ним простых наместников, уничтожив правящий род. Это будет незаконно. Можно, конечно, раздробить земли, как некогда был раздроблен Адертан, и отдать уже меньшие земли наместникам Вашего Величества, но народ может поднять восстания. Для стабильности необходимо, чтобы народ ощущал незыблемость дворянства.
Теруан довольно щурился, будто я ему не про раскол земель здесь толкую, а мировое господство сулю. Не меньше. Я уже всерьез начала сомневаться в своих словах, потому что мысли короля оказались для меня недоступны. Раздражает, когда не можешь не только контролировать помыслы собеседника, но даже понять их не в состоянии. Наверное, поэтому я стала хмуриться чаще обычного при разговоре с монархом.
- А как вы считаете, леди Хелира? Как лучше поступить? - усмехаясь в бороду, полюбопытствовал Теруан Девятый.
- Я не посмею принимать решение за Ваше Величество. - вежливо улыбнулась я, склоняя голову и пряча раздражение за ресницами. Что за шутки? Он все же решил меня казнить? Зачем он задает такие вопросы? Хочет проверить, не претендую ли я на его трон? Нет, пусть спокойно сидит. Единственное, чего я хочу, это вернуться в свой родной замок у Южного моря.
- И все же? - не унимался монарх. Похоже, его действительно занимает этот вопрос. - Вы, насколько Нам известно, начали править в четырнадцать лет. Без опыта. Почему вы считаете, что юные герцоги не справятся с этой задачей? Они хуже вас?
- Позволю себе заметить, что к юному возрасту следует вспомнить и размер графства Даранийского. Тот клочок земли не идет ни в какое сравнение с тем, чем придется управлять юным герцогам. - спокойно ответила я, встречая взгляд монарха. - Я осознанно выбрала брак с графом Элиотом Даранийским, чтобы не ждать своей очереди становления лордом Ферании. Небольшое графство идеально подходило для оттачивания моих навыков, приобретенных из книг и наставлений учителей. За мной присматривал и сам маркиз.
- Интересно. - глухо протянул король, прищурившись. - Может, Нам всех наследников в четырнадцать лет отправлять обучаться в малые земли?
- Если Ваше Величество позволит... - немного запнулась я, решая, нужно ли рассказывать монарху о собственных измышлениях по этому поводу. - Возможно, стоит создать Школу Лордов.
- Что? - склонил он голову, непонимающе на меня глядя.
Да, "школа" - новое слово здесь. Точнее, хорошо забытое старое. На эту идею меня в свое время натолкнул Немос - мальчишка-бастард, которого я взяла в Адертан обучать простолюдин грамоте. Это он показал мне летописи, где упоминались школы прошлого. Интересно, как мы смогли за века это развалить? Ведь идея звучит многообещающе.