18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лия Шах – Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса (страница 73)

18

- Увы, даже демоны не могут видеть будущее, моя госпожа. - вдруг как-то горько усмехнулся Эстариот. - Однако я не первый день существую в твоем мире, и все это время внимательно наблюдал за тем, как он изменился. Знаешь, при жизни я был в числе тех, кто погиб во время Исхода полторы тысячи лет назад, не справившись с колдовским голодом. До того, как это несчастье постигло нас, я состоял на королевской службе, как и все колдуны, посвятив свою жизнь защите границ королевства. Будучи архимагом, я стоял во главе отряда и имел ранг сотника. В моем отряде даже парочка истинно верующих служила, как, впрочем, и во многих других отрядах. Пока мы сражались, они лечили простых людей. А против нас воевали такие же колдуны из других стран. После битвы в голову разные мысли приходили: и про избавление проклятых от колдовства, и про беды, которые мы приносим, и еще много о чем. Могу сказать тебе только одно: ты уже живешь, ты уже сражаешься. Вся история человечества построена на войнах и их последствиях, поэтому... если ты уйдешь, на твое место просто придут другие. Хуже или лучше - неважно. От того, что ты исчезнешь, люди не перестанут умирать. Изменится причина, но не последствия. Я видел, как под твоим правлением расцветает пустошь Адертана, как улучшается жизнь людей и сколько сил ты на это тратишь. Да, твои познания в науках неисключительны, многие дворяне могли бы справляться не хуже тебя, но разница в том, что они не хотят этого делать, а ты хочешь. Тебе нравятся власть и ответственность. Иногда мне кажется, что дворянство было придумано именно для тебя. Если ты не знаешь, где твое место, то можешь поверить старому демону, ты там, где должна быть. Но лично я не считаю колдовство проклятием. Как и у всех остальных, мой дар пробудился в двенадцать лет. В тот год на нашу деревню напали, а детей увели в рабство. Я помню, как в наш барак пришел надзиратель и стал учить покорности плачущих детей. Разумеется, плетью. Двое погибли прямо на моих глазах, а остальные резко повзрослели. Но рядом со мной была девочка девяти лет, которая не могла остановить истерику. Она плакала громко, навзрыд и что-то кричала. Надзирателю это не понравилось, и он направился к нам. Финна, так звали того ребенка. Она спряталась за меня, крепко вцепившись в изодранную рубаху и умоляла защитить ее. И тогда проснулось мое колдовство. Если бы ты узнала побольше колдунов, то поняла бы, что каждый получил силу тогда, когда она больше всего была ему необходима. Для защиты. Проклятие ли это? Или меч, который Нуэва дает в тот момент, когда ты в нем нуждаешься? Чтобы стать колдуном, моя госпожа, мало быть потомком магов. Нужно еще и оказаться в плохом месте в нужное время. Если свою двенадцатую весну ребенок проведет в безопасности, у колдовства не будет шанса, чтобы пробудиться. Но и тогда не каждый ребенок захочет любой ценой уничтожить опасность, а не просто сбежать от нее. Чтобы стать колдуном, нужно иметь дух воина. Так удивительно ли, что история правления самой сильной колдуньи за полторы тысячи лет похожа на непрекращающуюся войну? Знаешь, когда ты умрешь, Преисподнюю ждут нелегкие времена.

- Ты никогда раньше не рассказывал о себе. - выслушав его историю, задумчиво произнесла я.

- В этом не было смысла. - пожал он плечами, усмехнувшись. - Я оставил все это далеко в прошлом. Все мои друзья и враги давно мертвы. И даже их потомки уже давно мертвы. Все, ради чего я когда-то сражался, кануло в вечность, а на его место пришли другие времена и люди. Все, что сейчас у меня есть, это ты. Знаешь, тебе еще повезло, потому что в ту ночь, когда я обрел силу, погибли все, кто был в бараке, кроме Финны. Колдовство вырвалось наружу, а я не умел им управлять. Люди горели заживо у меня на глазах, и в их числе были остальные дети. А когда все закончилось, на выжженном пустыре остались только мы вдвоем и обгоревшие трупы. Я не умею обращать в пепел, как это делаешь ты, моей специализацией было колдовское пламя и магия крови, поэтому враги умирали не быстро и в страшных муках. Не знаю, как ты смогла тогда уничтожить только волков и не убить всех, кроме сестры, но поверь, такое дано не каждому.

- Не думаю, что в этом была моя заслуга. - все же призналась я демону. - Магия сама все делала, пока Вейн не научил меня управляться с даром. Невиновные ни разу не пострадали.

- А может, дело еще и в том, что ответственности тебя учили с детства. - как-то по особенному мягко улыбнулся Эстар, и даже тьма в его глазах как-то мягко замерцала.

Неизвестно, куда бы нас завел этот разговор, если учитывать прозвучавшее признание, что у него есть только я, но в дверь кабинета раздался стук, и после дозволения на пороге появился Бин.

- Госпожа, я с новостями. - мой секретарь не улыбался, но и обеспокоенным не выглядел. Сейчас вор был сдержан и сосредоточен. - Кергал прислал гонца с донесением. Он сообщает, что в поместье герцогов Феранийских все спокойно. Маркиза особой печали от известия о гибели мужа не проявила, лишь обронив, что этого следовало ожидать. Похоже, леди была в курсе кое-каких планов своего мужа. Кергал сообщил госпоже, что ни ей, ни ее ребенку вреда не причинят, на том она и успокоилась. Маркиза сейчас при поддержке Кергала занимается организацией похорон лорда. Часа через четыре все будет готово. Кергал просил спросить у вас, будем ли мы присутствовать на похоронах? что мне передать гонцу?

- Разумеется, будем. - вздохнула я. - Не появиться будет неприлично. Уже известен список гостей?

- Приглашения разослали всем. - понятливо кивнул Бин. - Кто прибудет еще неизвестно. Из этого вытекает другой вопрос, Ваша Светлость. Шесть домов также прислали нам приглашения на похороны глав их родов. Что вы планируете ответить?

- Надо было убивать их по одному. - проворчала я, потирая лоб и пытаясь унять намечающуюся мигрень. Эстар тихо рассмеялся, Бин вообще моим словам не удивился, а я приняла решение: - шесть домов справятся без моего присутствия. Буду оправдывать свою жуткую репутацию. Если я появилась, значит, кто-то умрет. Вряд ли при такой перспективе они захотят пригласить меня на поминальный ужин. Ко всему прочему... у нас в Адертане не принято есть в день похорон, поэтому в доме Ферании мы тоже не задержимся.

- Понял. - кивнул Бин, сминая шесть свитков в руке. Вероятно, это были те самые послания от наследников покойных герцогов. - И последний вопрос. Ко мне Ингерда подходила сейчас, спрашивала как можно попросить вас взять ее на место... вашей камеристки. Раз уж оно теперь вакантно...

- Погоди. - остановила я секретаря, нахмурившись, а потом уточнила: - Ингерда? Стражница?

- Да, госпожа. - невозмутимо кивнул вор. - - Большую часть жалования она отсылает своей семье, а там много детишек у ее родителей. И так как у камеристки жалование больше, чем у стражницы, Ингерда просила замолвить за нее словечко.

- И что? Хочешь замолвить? - с интересом стала я рассматривать слишком уж невозмутимого вора.

- Вообще-то... да. - вдруг сказал он, прямо встречая мой взгляд. - Мне кажется, еще один человек, владеющий мечом, рядом не помешает.

- Бин, скажи прямо, ты еще чего-то опасаешься? - поняла я вдруг переживания бывшего стражника.

- Там, на свадьбе, - сглотнув, перевел взгляд в окно секретарь, вспоминая тот памятный день, - этот инквизитор вел себя слишком странно. Я думаю, нам нужна женщина, которую можно будет при встрече с ним выдавать за вас. Не знаю, как это объяснить, я в колдовских делах не разбираюсь, но мне показалось, что в тот раз мы смогли избежать неприятностей только из-за подмены.

- Так и есть. - согласно кивнула я. - Но где гарантии, что та же Ингерда будет рада узнать мой маленький секрет и не пойдет с ним к Тимертилису?

- О, ты боишься того полоумного паренька? - широко улыбнулся демон, насмешливо щурясь.

- Скорее придворного астролога. - честно призналась я. - Тимертилис не выглядит смекалистым, а вот Хетиль другое дело. Попомните мое слово: беды не от Великого инквизитора ждать надо, а от его друга, который предпочитает держаться в тени. Чую, эта история с Завесой еще долго ко мне липнуть будет.

- Какая история? - нахмурились парни, которые не знали о моем разговоре с Дорином.

- Не важно. - отмахнулась я. - Куда важнее сейчас определиться с выбором служанки, которая подготовит мне одежду. Платье и туфли. Мне нужно до похорон попасть во дворец короля. Так что, Бин, я в тебя верю.

- Я в вас тоже. - невесело усмехнулся секретарь. - Там леди Теяра заканчивает туалет, который начала еще утром, так что скоро она будет здесь. О кончине герцога ей еще не доложили.

А это значит, что я должна буду сейчас сказать сестре, что я убила ее отца. Блестяще. Уронив голову на стол, я тихо застонала. Разругаться с сестрой сейчас будет просто ужасно. Вор и демон вышли из комнаты, а я внутренне напряглась, слушая, как по коридору торопливо стучат каблучки моей лучезарной леди. Да, давно у меня не было таких сложных дней.

- Хе-е-ель! - ворвавшись в кабинет, сияла ярче солнца моя сестренка. - Я готова! Сегодня такой чудесный день! Давай вместе сходим в салон и подберем ткани! И ленты купим! Нам нужно много-много-много платьев! Целая куча нужна! Я слышала, что бал-маскарад в этом году намечается какой-то особенный! Никто ничего не знает, но все страшно заинтригованы! Эй, а ты чего такая бледная? И круги под глазами... Опять работала всю ночь?! Ну, Хе-е-ель! Ну я так хотела с тобой погулять сегодня! Ты же наверняка завтра собралась на этот прием к королю идти, да?