реклама
Бургер менюБургер меню

Лия Джей – Дитя Вселенной (страница 6)

18

— Да, конечно. Каждый солей проходит его и получает свое кольцо. Впрочем, я уже говорила.

— Да, точно, — растерянно протянула Ави, потирая угловатые коленки. — А сколько ты была под водой?

— Всего минуту, я думала, буду больше, — Вирджи дернула плечами. — Нас с раннего детства готовят к обряду Дарения. Мы учимся надолго задерживать дыхание. Например, я могу на три минуты.

— Ого! — воскликнула Аврора и тут же помрачнела. — А я секунд на двадцать.

— Ну, — Вирджиния, не зная, что ответить, натянуто улыбнулась. — надеюсь, тебе хватит.

— Звучит не очень обнадеживающе, — вернула ей кислую улыбку Ави.

— Если что, мы с Эриком будем рядом.

— Тоже мне, спасатели Малибу, — пробурчала себе под нос Ави.

— Кто?

— А, неважно, — отмахнулась рукой Ави от недоуменного взгляда Вирджинии, брошенного в ее сторону.

— Ладно, в общем… Уверена, у тебя все получится!

— Спасибо, Вирджи. Хотелось бы.

Или нет? Может, стоит вернуться домой? Бэт с Настасьей, наверное, скучают по ней, а подруги, те и подавно завалили ее сообщениями в соцсетях. Каждая из них беспокоится, переживает, потому что по-своему дорожит Авророй, ценит ее и любит… По крайней мере, ей очень хотелось, чтобы все это так и было, поэтому Ави искренне в это верила. Настоящую же правду она никогда не сможет узнать. Не сможет забраться к ним в сердце и подробно рассмотреть все чувства, записывая номера их оттенков в блокнот своей памяти. Ей доступны лишь те, что окружающие сами выуживают из недр своей души и услужливо подносят ей в виде слов. Но те ли это слова? Выражают ли они все чувства или только их часть? Не искажает ли их смысл подарочная обертка лжи? Ответы на все эти вопросы навеки останутся лежать на недоступном ей дне океана эмоций, суждений, чувств и грез, спрятанного в каждом из них. Какими бы близкими и родными они ей не были, она никогда не сможет понять их так же, как себя.

А понимает ли она себя? Что нашептывают ей волны собственного океана?

Наверное, идею остаться здесь подольше, пожить в сказке, понаслаждаться беззаботными деньками. Пусть иногда ради этого ей и придется проходить небольшие испытания, уготованные ей судьбой. Они будут платой за мечту, ставшую реальностью.

И первое ждет ее уже завтра. Она справится. Нужно лишь заранее настроить себя на успех и, пожалуй, хорошенечко выспаться.

Вот только после ухода Вирджи Аврора, как назло, еще долго не могла уснуть — ей все мерещились двадцать кошек.

Глава 9

Обряд Дарения

Ави нехотя открыла глаза и бросила сонный взгляд на часы.

— О, нет! Уже двадцать шесть минут девятого! Я точно опоздаю на завтрак! А ведь еще надо собраться на этот чертов обряд! А-а-а! — бубнила себе под нос она, бегая по комнате бешеным кабанчиком.

Наконец, надев раздельный голубой купальник и белое короткое платье сверху, Ави выбежала из комнаты. Купальник просвечивался, волосы подпрыгивали сзади растрепанными лохмами, глаза судорожно бегали от одной двери к другой. И где этот Каминный зал-то? Пулей вылетев из комнаты, она не успела не только нормально собраться, но и подумать, в какой стороне находится столовая. Она побежала по первому более-менее знакомому коридору и теперь затерялась где-то в лабиринтах замка. Отлично. И что ей теперь делать? Впредь быть более предусмотрительной. Но это потом. А сейчас-то что?

— Отнесешь письмо Кларе. Магический штамп можешь не ставить, и так по почерку поймет, что от меня, — донесся до Ави уже знакомый женский голос из-за угла.

— Но, госпожа, я не смею оставлять вас одну. Его Высочество Витольд Скайсн сказал…

— Что ты полностью в моем распоряжении, — холодно закончила Элеонора. — Выполняй приказ.

— Но…

— Сейчас же, — прошипела она.

Ави услышала едва уловимый звук семенящих шажков, затем мелодичный перелив, с которым обычно образуется кокон телепортации, и резкий хлопок. Видимо, слуга исчез.

— А ты что здесь забыла?

Ее резкий от удивления голос клинком врезался Авроре спину. Девушка обернулась и наткнулась на подозрительно-презрительный взгляд своей будущей директрисы. Танцевавшие от легкого сквозняка факелы, кое-где встречавшиеся на стенах, отбрасывали блики на ее смолянисто-черные локоны и зловещими огоньками отражались в глазах. Тем не менее от ее вида Ави скорее испытала облегчение, чем страх.

— Я пока плохо запомнила путь до Каминного зала и, кажется, куда-то не туда свернула…

— Красная Шапочка потерялась в лесу? — пропела госпожа Крофт, откровенно издеваясь, но в то же время мастерски сохраняя на лице вежливую маску сочувствия.

— Я просто…

— Не переживай, милочка. Я покажу тебе дорогу. Если ты, конечно готова пойти за мной.

Она холодно улыбнулась, проходя мимо Ави и оставляя за собой приторно сладкий запах олеандра. И пока девушка пыталась не закашляться от ее премерзких духов, дама уже скрылась за поворотом, вильнув на прощание подолом пурпурного платья.

— Подождите! — спохватилась Ави.

Но единственное, что услышала она в ответ, были неумолимо отдалявшиеся шаги. Не желая больше оставаться одной в этом мрачном лабиринте, Ави выбрала из двух зол меньшее и поспешила за госпожой Крофт. Девушка шла очень быстро, но ей все равно порой приходилось лишь догадываться, в какой из узких проходов свернула эта вычурная дама. Каждый раз она, к счастью, поворачивала верно. Спасибо приторному шлейфу, оставляемому Элеонорой за собой. Хоть какая-то польза от этого убийственного парфюма.

Завидев в конце коридора знакомые двери Каминного зала, Ави с облегчением вздохнула. Но стоило ей сделать пару шагов в их сторону, как кто-то схватил ее сзади, затаскивая в нишу в стене и приставляя к горлу что-то холодное. В панике Ави попыталась укусить сжимавшую ей рот руку, но та лишь сильнее вжалась ей в челюсть.

— А ведь я могла бы повернуть клинок лезвием, а не плашмя, — ехидно прошептал голос Элеоноры над самым ее ухом. — Вякнешь кому-нибудь о подслушанном разговоре, и в следующий раз я так и сделаю. Поняла, милочка?

Ави почувствовала, как в шею воткнулись жесткие от лака локоны мадам Крофт. Спасибо, хоть не кинжал. Этим Ави попыталась хоть как-то успокоить бешено колотящееся сердце, но то, видимо, не собиралось подчиняться командам ее разума. Единственным, что оно сейчас слушало, был животный страх. Ну, и шепот Элеоноры Крофт, обжигающий ухо и заставляющий холодеть все внутри:

— Я спрашиваю, ты поняла, наивный маленький зверек? — проворковала она, чуть отстраняя от горла Авроры клинок и позволяя ей говорить.

— Угрожаете своей будущей ученице? — безрассудно и нагло бросила та ей в ответ.

Элеонора снисходительно ухмыльнулась, убрала оружие и резко развернула Ави к себе. Помимо привычного презрения и ненависти на этот раз в ее серых глазах, ртутью поблескивших в темноте, можно было разглядеть какую-то потаенную печаль.

— Всего лишь советую не совать свой нос в чужие дела. Мотай на ус, зверек, если хочешь выжить в этом мире, — она ловко убрала кинжал в вырез декольте и грациозно заправила выбившуюся из прически прядь. — И не ходи за незнакомцами по темным коридорам. Особенно, если не знаешь, куда они ведут.

Лиловый подол мадам Крофт взметнулся, заставив всколыхнуться несколько ближайших факелов, и стремительно направился прочь. Ави же застыла на месте, не в силах разобраться, что именно, страх, презрение, ненависть, удивление или, может, уважение и восхищение, заставляет ее чувствовать к себе эта женщина. Наверное, все и сразу.

— И, кстати, ты опаздываешь на завтрак, милочка, — послышался голос Элеоноры из глубины коридора. — Смотри, не подавись, зверек!

— Спасибо за чуде-е-есные пожелания, — пробурчала себе под нос Ави и открыла дверь в столовую.

Извинившись за опоздание, девушка проследовала на свое место, провожаемая осуждающим взглядом Эмели, заинтересованным — Эрика и облегченно-радостном — Вирджинии.

— Привет, — тихо сказала Ви, когда Ави опустилась на обитый алым бархатом стул рядом с ней. — Готова?

— Да, — неуверенно отозвалась та.

— Телепортируем к озеру сразу после завтрака, — сообщила Вирджи. — Много не ешь, а то может вырвать с непривычки.

Ави пробормотала что-то вроде «ага», печально втыкая вилку в полужидкий желток глазуньи. И почему ей все сегодня так и норовят раздать советы? Да еще и, мягко говоря, не особо приятные…

— Гхм, Витольд, — обратился к князю глава семейства Готфилдов, — в этом году Эрику исполнится восемнадцать, а это значит, что он станет полноправным претендентом на престол, не так ли?

— Да, совсем скоро. Однако я думаю, я еще не так стар, чтобы освободить его, — шутливо ответил Витольд и на его лице засверкала улыбка. Но по твердо опущенному им на стол кубку было понятно, что князь обеспокоен и даже рассержен таким замечанием. — Ты же знаешь, Геральд, власть — штука сложная, не стоит даровать ее юнцу.

— Да, я полностью с тобой солидарен, Витольд, — пропел господин Готфилд гаденьким льстивым голосочком. Затем он мелко и часто закивал головой, решив, видимо, что это сделает его речь более убедительной и поможет ему вернуть расположение князя солеев. Ави же, тщетно пытающаяся скрыть улыбку в чашке чая, отметила про себя, что Геральд Готфилд сейчас слишком сильно походил на пластиковую китайскую собачонку с торпеды машины. — Но ведь скоро он будет уже не юношей, а мужчиной, причем статным, знатным и мужественным красавцем. Твой Эрик на виду у всего народа…