18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Литта Лински – На Грани. Книга 2 (страница 2)

18

Его величество задумался. Помолчав какое-то время, он вынес решение.

— Что ж, пожалуй, такая легенда тоже сойдет. Отчасти она даже удобнее. В этом случае не возникнет вопросов, почему в гостиницах мы останавливаемся в разных комнатах. Решено, энья Лотэсса, отныне вы — моя дорогая маленькая сестричка.

Лотэсса, которая, казалось бы, должна торжествовать, внезапно сникла, потупилась и начала кусать губы, что, как не раз уже замечала Нармин, служило у нее признаком сильного волнения или огорчения.

— Да, и еще, — словно внезапно вспомнил Валтор. — Звать вас на людях настоящим именем, да еще добавляя «энья», как вы понимаете, чистое безумие. То же самое касается и меня. Никаких «ваших величеств» — это, прежде всего, относится к вам, Нармин. А вы, — он обратился к невесте. — Забудьте про «эна Малтэйра». Не самая распространенная фамилия в Эларе. Во избежание лишнего внимания вы станете Мавэлией, а я — Годдертом. Так зовут посла Сантэра в Дайрии и его жену. Имена монаршей семьи Сантэра я все-таки позаимствовать не решусь.

— Хорошо, буду Мавэлией, — в голосе Лотэссы звучала усталость. — И глаза разрисую синим. Это все?

Не успел король кивнуть, как девушка зашлась приступом кашля. Нармин уже успела попривыкнуть к вечной простуде эньи Линсар, а потому не обратила особого внимания. Зато Валтор мгновенно помрачнел и нахмурился.

— Не нравится мне ваш кашель, — он накрыл ладонью ключицы девушки, касаясь кожи, поскольку вырез платья оставлял эту часть открытой.

— А мне не нравится ваша рука! — Лотэсса резко дернулась, стряхивая королевскую длань.

— Эта? — король словно с удивлением осмотрел собственную ладонь. — А что с ней не так? Я бы понял, если бы вам не понравилась левая, — манжет соскользнул с левой руки, обнажая многочисленные рубцы. — Мне и самому она не нравится.

Энья Линсар побледнела, хотя, по мнению Нармин, ей бы следовало залиться краской.

— Чего вы от меня хотите? — выкрикнула девушка. — Чего добиваетесь этим напоминанием? Вам нужно, чтоб я чувствовала свою вину? Или валялась у вас в ногах, задыхаясь от благодарности за спасение жизни, опостылевшей мне с момента победы вашей армии при Латне?

Валтор выглядел обескураженным, он явно не ждал от невесты подобной реакции. Мужчина сделал было шаг в сторону бушевавшей Лотэссы, но остановился.

— Я ничего подобного не желал и не имел в виду, — заверил он. — Просто неудачная шутка. Успокойтесь, энья Лотэсса, прошу вас.

— Простите, — тихо проговорила виновница переполоха, а потом вновь закашлялась.

И Валтор, и Нармин с удивлением уставились на нее. Неужели исходящая слепой ненавистью девица наконец осознала, что неправа, да еще унизилась до такой степени, чтобы признать это?

— Вам нужно отдохнуть, — решил король. — Я, пожалуй, оставлю вас. Выезжаем завтра утром, если дождь прекратится. Приятного вечера, дамы, — он откланялся и вышел.

Лотэссу это обстоятельство, должно быть, порадовало, а Нармин, напротив, огорчило. Хотя если уж быть честной, то и в присутствии его величества жрица чувствовала себя лишней. Ругались ли Валтор с невестой или держались с холодной вежливостью, они все равно по большому счету обращали внимание лишь друг на друга. Конечно, даже знай Нармин заранее, что все будет именно так, она все равно захотела бы сопровождать короля до Храма. Присутствие Лотэссы Линсар изрядно портило это путешествие — с другой стороны, если бы не она, Валтор никогда не поехал в Храм.

Непрекращающийся кашель Лотэссы раздражал Нармин. Такое впечатление, что энья Линсар пользуется этим приемом всякий раз, как хочет закончить неприятный разговор или избежать заслуженного порицания. Ах, не станете же вы спорить с несчастной больной бедняжкой, заставляя ее делать то, чего она не желает. Лотэсса, создающая впечатление бесхитростной и прямодушной девушки, на самом деле та еще хитрюга. Мало ей красоты, позволяющей вертеть мужчинами, точнее, лучшим и из них, теперь вздумала играть на его сочувствии и благородстве!

— Энья Линсар, можете перестать задыхаться, — словно невзначай проронила Нармин. — Король уже ушел, а я вряд ли оценю представление.

— Думаете, я притворяюсь? — девушка, казалось, так удивилась, что решила для разнообразия заметить существование жрицы.

— Уверена в этом, — ответила Нармин. — Впрочем, если вы действительно больны, мне не составит большого труда исцелить вас.

— Еще один дар вашей щедрой богини? — насмешливо бросила Лотэсса. — Что ж, попробуйте…

Глава 2

Альва третий час сидела в библиотеке Нианона. Голова болела, буквы то расплывались, то скакали перед глазами, и ужасно хотелось есть. Но нужны же хоть какие-то результаты. Нельзя в который раз уходить, не обнаружив совсем ничего. Это будучи фрейлиной при Лотэссе, можно было вполсилы отдаваться работе с книгами, а сейчас она просто обязана найти хоть что-нибудь, чтобы отчитаться перед Торном.

Не успела девушка вспомнить протектора, как он собственной персоной показался между рядами книжных шкафов. Сейчас наверняка спросит, что ей удалось отыскать. А ей и сказать нечего. Но Торн начал с другого.

— Как ты, крысенок? — он подвинул стул и присел рядом с ней. — И сколько ты здесь уже сидишь?

— Долго, — вздохнула Альва, не отвечая на первый вопрос. — Но я ничего не нашла. То есть нашла много чего, но это никак не связано с проклятием Ильдов.

— Ты, должно быть, жутко устала и надышалась пыли? — мужчина провел пальцем по корешку книги.

— Это да, — призналась девушка. — И есть очень хочется, — последняя фраза вырвалась невольно, и она смущенно покосилась на Торна.

— Велю прислать кого-нибудь сюда, чтоб ты не умерла с голоду, дэнья Свелл. Да и сам, пожалуй, поужинаю здесь, — решил протектор.

— А разве король, — она запнулась, — ну, то есть тот, кто его заменяет, может сидеть в библиотеке? У вас же должны быть всякие приемы, встречи, важные бумаги…

— Ох, как много ты, оказывается, знаешь о нелегком королевском бремени, крысенок, — Торн даже присвистнул. — Может, мне тебя оставить вместо себя?

Альва пристыженно замолчала. Действительно, что она знает о монарших обязанностях?

— На самом деле со всем важным на сегодня я уже закончил, — протектор все-таки снизошел до объяснений. — Кроме того, я все-таки не все заботы его величества могу принять на себя. Ну и мои собственные дела никто не отменял.

— Дэн Итон сказал, что вы поручили часть своей работы ему, — девушка надеялась, что никакой важной тайны не выдает.

— Так и есть, — кивнул Торн. — А тебе придется по мере сил помогать нам обоим. Впрочем, ты и так не сидишь сложа руки.

Раздался звук шагов, но не гулкий, как в пустом помещении, а словно поглощаемый многочисленными шкафами, полными книг. Вскоре перед протектором предстал молодой паж.

— Эн Торн, прибыла дэна Энлил из Руджии, — доложил юноша. — Дама утверждает, что вы ее ожидаете.

— Она права, — Торн порывисто вскочил. — Я ненадолго вас оставлю, дэнья Свелл, — при посторонних протектор обычно был безукоризненно вежлив с нею. Надо полагать, коменданта он к числу посторонних не относил, постоянно величая Альву крысенком в его присутствии.

Как только протектор в сопровождении пажа покинул библиотеку, девушка принялась с усиленным рвением листать книги в несбыточной надежде найти хоть какую-нибудь зацепку к его возвращению. Однако не успела она погрузиться в чтение, как явились слуги с подносом, полным еды и напитков. Альве бы этого хватило на целый день. С другой стороны, девушка была так голодна, что обилие еды не показалось лишним. Но не успела Альва приступить к трапезе, как выяснилось, что ужинать ей предстоит не в одиночестве. Очередной звук шагов возвестил о возвращении протектора в компании Энлил. Колдунье девушка обрадовалась, несмотря на безрадостные предсказания, произнесенные той во время последней встречи. Альва ужасно жалела, что вообще обратилась к Энлил с вопросом, и помнила, что та всячески отговаривала их с Лотэссой от дурацкой затеи. Теперь оставалось утешаться, принимая точку зрения протектора и надеясь, что тени все-таки могут ошибаться, ведь ни одно их предсказание пока не сбылось.

Во время ужина Торн сообщил, что Энлил, как и самой Альве, предстоит временно жить во дворце. Ведьма с помощью своих чар обеспечила возможность переписки с королем, а потому должна теперь быть все время рядом с теми, кому Дайриец адресует письма.

— А почему мы сидим в библиотеке? — полюбопытствовала Энлил. — Я во дворце второй раз в жизни и не сильна в придворных обычаях, но разве среди знати не принято трапезничать в специально отведенных залах? Или это конкретно вы, эн Торн, столь сильно любите чтение, что не можете расстаться с книгами, предпочитая даже есть в библиотеке вместо столовой?

— Книги я люблю, но не до такой степени, — ответил протектор. — Просто нам безумно нужно найти что-то, проливающее свет на древнее проклятие… если это проклятие вообще существовало.

— О каком проклятии речь? — заинтересовалась женщина. Поддерживая беседу, она в то же время уничтожала одно за другим маленькие кремовые пирожные, причем делала это с изяществом, достойным придворной дамы.

— Проклятие Ильдов, — любезно разъяснил Торн, сладостям предпочитавший мясо и вино. — Вы ничего о нем не слышали?

— Нет. Хотя фамилия прежних государей Элара мне, безусловно, известна. Но Ильды и впрямь были прокляты, если последний король не сумел удержать ни страну, ни жизнь, — она многозначительно глянула на собеседника. — И вы верите, что это древнее проклятие будет изложено на бумаге в одной из ваших книг? Как же вы привыкли доверять книгам, — говоря «вы», Энлил, очевидно, подразумевала не конкретно Торна, а эларцев или даже доэйцев в целом.