Lita Wolf – Во исполнение приговора (страница 55)
Две девочки и мужчина поднялись на борт лайнера. Миновали первый отсек, зашли в следующий. Усач бросил краткий взгляд на скрипача с девушкой, сидевших возле иллюминатора, затем обнаружил, что прошел мимо мест, указанных в его билетах, и вернулся обратно. Детей он усадил на кресла у окна, а сам, разместив на полке ручную кладь, устроился на месте через проход. Мужчина внимательно наблюдал за входящими в салон самолета. До взлета оставалось более получаса, пассажиры все прибывали.
Наконец стюардесса произнесла дежурное приветствие. Взвыли турбины, и лайнер тяжело тронулся с места. «А тот парень так и не появился, — отметил про себя усач. — Что ж, по-видимому, у него действительно были причины психовать».
Разогнавшись по взлетной полосе, «Боинг» оторвался от земли, набирая высоту. Спустя некоторое время пассажиры стали отстегивать ремни безопасности. Так же поступил и обладатель пышных усов. Поднявшись с места, он наклонился к дочерям и прошептал:
— Вы очень устали. Теперь устраивайтесь поудобней и спите до самого Мадрида.
Дети закрыли глаза. А мужчина отправился в хвост самолета. Когда он миновал второй отсек, за ним следом скользнул скрипач. Дойдя до туалета и убедившись, что тот свободен, усач резко развернулся.
— Ну и зачем ты за мной поперся?! — прошептал он.
— А ты зачем потащился сюда?
— Боялся, что один из вас заявится прямо ко мне в отсек.
— Крис, объясни, какого черта мы летим в Мадрид?
— Я — Стюарт, — поправил его собеседник.
— Никто ж не слышит. Хорошо, Стюарт. На вопрос-то ответь! Джеймс передал нам твое распоряжение купить билеты на этот рейс. Но что мы забыли в Мадриде? У меня много где есть знакомые, только не в Испании.
— Это был ближайший рейс, успеть на который у нас были хорошие шансы. Да и то Джерри сумели оформить вовремя только благодаря Джеймсу. А Мадрид — в любом случая не последний пункт назначения. Все, до выхода из терминала в Мадриде даже в нашу сторону больше не смотрите.
Крис вернулся в салон. Спайк же, бросив недовольный взгляд ему вслед, нырнул в туалет.
Кейт, Спайк и дети стояли возле вещей, поджидая Криса. Они успели вновь преобразиться.
Мальчики опять стали самими собой.
Кейт сняла парик, вынула из глаз линзы с темно-карей радужной оболочкой, смыла загарную тоналку и заменила ее светлой пудрой. А своим белым волосам она еще перед отъездом придала рыжины оттеночным шампунем. Теперь девушка была одета в джинсы, выгодно изменившие ее фигуру — ведь вместе с юбкой она избавилась и от накладных бедер. Правда, ее грудь тоже уменьшилась в размерах.
Спайк также простился с париком и затянул в хвост собственные волосы, подкрашенные шампунем в каштановый оттенок. Он извлек изо рта специальные вкладки, которыми Гордон постарался изменить его овал лица и переоделся. От Кейт хакер по-прежнему не отходил ни на шаг. По новым документам они числились супругами, но причина была не в этом — просто Спайк снял очки еще на подъезде к Индианаполису и уверенно передвигаться мог только при поддержке девушки.
Наконец появились Крис с Джерри. Измученный многочасовым перелетом пес, едва вырвавшись из клетки, потребовал срочной прогулки. Справив свои дела, немец вернулся к бурной радости по поводу воссоединения с хозяевами. Он непрестанно повиливал хвостом, крутился вокруг и тыкал носом то одного, то другого. Правда, эту радость несколько омрачал намордник, но пес однозначно предпочитал его одиночеству в клетке.
Крис тоже переменился — сейчас в нем невозможно было заподозрить того сверх заботливого отца двух дочерей из аэропорта «Индианаполис». Рыжеватые усы и пивное брюшко исчезли бесследно. Вместо парика он надел бандану, которую никогда раньше не носил. Да и в остальном приобрел вид типичного байкера — весь в черной коже, на запястье завязана еще одна бандана, пальцы унизаны металлическими перстнями с изображениями черепов.
Отныне Спайк, Кейт, Стив и Кристиан составляли одно счастливое семейство, Крис путешествовал в обществе собаки — на рейсе Индианаполис-Мадрид принадлежавшей хакеру.
— Ну, куда теперь? — тихо спросила Кейт.
— Давайте решать, — сказал Крис. — У кого-нибудь есть идеи?
— Может, в Англию? — предложила девушка. — Хоть языковых проблем у нас не будет.
— Зато американцев в нас там будут чуять за милю, — усмехнулся Спайк. — И вообще не хотелось бы отправляться в какую-либо из стран НАТО — уж больно тесные связи у спецслужб. Может, Россия?
— Россия?! — Кейт предложение откровенно шокировало.
— А что, у меня там есть друзья — по Сети, — добавил хакер аргументов. — Помогут освоиться.
— Ну, Россия так Россия, — согласился «байкер».
— Крис, ты уверен?.. — девушка смотрела на него с явным сомнением.
— Насчет стран НАТО Спайк абсолютно прав. А Россия — это все-таки лучше, чем какая-нибудь Турция. Пойду узнаю, когда ближайший рейс.
Прождав в аэропорту почти семь часов, они сели на рейс Мадрид-Москва и еще через пять часов приземлились в «Шереметьево». В отличие от солнечной столицы Испании, Москва встретила их проливным дождем. Хорошо, что самолету вообще разрешили посадку.
Только благодаря гипнотическим способностям Криса им удалось успешно пройти паспортный контроль. А на то, чтобы получить обратно свою собаку, и оных-то еле- еле хватило. Кейт, державшаяся поодаль вместе с остальными, уже всерьез опасалась, что возлюбленный вот-вот придушит кого-нибудь из местных бюрократов.
Но наконец Крис появился с заветной клеткой на тележке — а жертв среди персонала аэропорта так и не случилось.
— В чем была проблема-то? — поинтересовался Спайк.
— Понятия не имею, — прорычал парень. — Ия никак не мог сообразить, что именно нужно внушить им.
Он наклонился, отпер клетку. Но Джерри не торопился выйти на волю — жутко обиженный, он лежал, свернувшись калачиком, у дальней стенки своей тюрьмы. В Мадриде, когда его снова отправили в заточение, он устроил дикую истерику, едва не сорвав хозяевам перелет. По-видимому, пес не простил им повторного предательства до сих пор.
— Джерри, ну же, иди сюда, — присев перед дверцей, поманил собаку Стив.
Немец стрельнул на него глазами… но так и не шевельнулся.
— Может, он заболел? — забеспокоился мальчик.
— Да нет, просто показывает характер, — заверил его Крис. — Если бы тебя два раза подряд запихнули в клетку и заставили путешествовать среди чемоданов, ты бы наверняка тоже обиделся. Джерри, сейчас же вылезай! — потребовал он.
Немец упорно изображал из себя глухого.
— Ну все, парень, ты достал! — заявил Крис и наклонил клетку так, что пес попросту съехал наружу.
Стив обнял собаку за шею, потрепал, погладил… Джерри игнорировал общение начисто. Надетый после ласк намордник тем более не улучшил настроения разобиженной овчарки. Так и не сумев с ним помириться, компания подхватила багаж и направилась к выходу из аэропорта. По пути обменяли некоторое количество долларов на рубли.
Возле стеклянных дверей к ним подошел какой-то человек.
— Куда едем? — спросил он — естественно на русском языке.
Ни звука не понявшая Кейт хотела было узнать, не говорил ли тот по-английски, как вдруг ему ответил Крис.
— В Москву.
— А конкретней?
— Туда, где можно снять квартиру.
Кейт, Спайк и дети застыли в оторопи. Поначалу они подумали, что Крис просто догадался о сути вопроса. Однако его второй ответ не оставил сомнений: он не только понимает, но и говорит по-русски.
Глава 20
— Двести баксов, — продолжил диалог шофер. Но после пристального взгляда Криса резко снизил таксу. — Сто баксов.
— Идет, — согласился парень. Их было на одного человека больше, чем допустимо сажать в легковушку, да тут еще и собака.
Они последовали за таксистом.
— Откуда ты знаешь русский? — прошептала Кейт, все еще ошарашено поглядывая на возлюбленного.
— Без понятия. Но, как видишь, знаю. Кстати, молчите пока — будет лучше, если нас сочтут за местных.
Кое-как впихнувшись в Вольво, по счастью, оказавшийся универсалом, путешественники покинули территорию «Шереметьево». А едва выехали на шоссе, как завязли в пробке.
Четверо пассажиров были немало удивлены, когда минут через тридцать перед глазами выросла огромная надпись «Москва». Буквы были кириллические, но они сразу догадались, что означает надпись. Впрочем, тихонько уточнили у Криса. Он подтвердил, что Москва начинается лишь здесь, а аэропорт, в отличие от американских, расположен за городом. Выходит, он и об этом вспомнил, едва ступил на русскую землю — ведь на вопрос таксиста ответил, что им нужно в Москву. Сказать так, находясь в черте города, было бы странно. Правда, остальные задумались об этом только теперь — тогда были слишком ошарашены.
Еще минут через десять таксист привез их к агентству, занимавшемуся сдачей внаем недвижимости. Джерри внутрь, естественно, не пустили, поэтому Спайк и дети остались на улице, предоставив подбор жилья Крису с Кейт.
Молодые люди подробно изучили спектр квартир и цен на них. В итоге выбрали довольно скромную трешку на двенадцатом этаже шестнадцатиэтажного панельного дома. Они настолько устали от жизни беглецов, двух перелетов и нервотрепки в аэропортах, что подписали договор и заплатили за два месяца вперед, даже не посмотрев предварительно свое будущее жилье.