Lita Wolf – Неземная любовь (страница 88)
— Как скажешь, дорогая, — он вновь картинно улыбнулся.
Рана и кровь исчезли без следа. Марион невольно потянулась рукой к его шее, коснулась кончиками пальцев девственно целой кожи на ней. И тут Кордмир издал звук, подозрительно похожий на стон. Девушка отдёрнула руку, будто обжегшись. Не хватало только самой возбудить его!
— А куда ты дел коня? — не сказать, чтобы данный вопрос интересовал её сейчас больше всего. Просто это было первое, что пришло в голову, а чем-то разрушить опасный момент было необходимо.
— Он дома.
— Разве твой дом не здесь? — опешила Марион.
— Нет, конечно, — оскорбился Кордмир. — По-твоему, эта халупа вообще похожа на дом?!
— Нормальный деревенский дом, — тихо возразила англичанка.
Только зачем же отводить коня в какое-то другое место и оттуда тащиться пешком сюда? Бред какой-то!
Но тут в памяти всплыло, что когда-то рассказывали ей Дэрэлл с Заром про магические переходы. Теперь всё встало на свои места. А она-то, дурочка, размечталась, будто Вермиген в двух шагах отсюда.
Кордмир поднимался с ней по ступенькам крыльца, когда из конюшни вдруг донеслось ржание.
— А это разве не твой жеребец голос подал? — раздражённо вопросила Марион. Вот паразит, опять наврал!
— Он, — не стал отрицать мужчина, язвительно улыбнувшись.
— Но… как же так? — растерялась девушка. — Я же видела, что его там не было!
— Был. Просто я накрыл его куполом невидимости и неслышимости. А сейчас снял защиту.
Марион осталось только застонать про себя. И это ему, крутейшему магу, она надеялась невзначай перерезать горло!?
— Про другой дом ты тоже солгал?
— Нет.
— Зар, держись, — Дэрэлл положил руку на плечо другу, сидевшему на траве, и опустился рядом. — Мы обязательно вернём Марион.
— Я убью его! — прорычал тот, глядя в пространство невидящим взглядом.
— Убьёшь. Только сначала мы вернём Марион.
Зар всё-таки повернул голову к нему:
— Она с этим уродом уже четыре дня. А мы сидим тут, на этой чёртовой поляне, и ничего не в состоянии сделать! Скот мог утащить её хоть на другой континент.
— Мог, — не стал отрицать Дэрэлл, посмотрев в полные боли глаза друга. Конечно, Зар старался сохранять присутствие духа. Но что творилось у него на сердце — страшно представить. — Однако отчаиваться рано. Ему зачем-то пригорел перстень, значит, за ним он непременно придёт.
— Думаешь, с фальшивкой прокатит?
— Будем надеяться. Я постарался напитать дубликат энергетикой, схожей с той, что ощущается от оригинала. По крайней мере, пустышкой он теперь не выглядит. Вопрос в том, что мерзавец знает о настоящем перстне и сможет ли как-то проверить его прямо здесь.
Вдали послышался перестук копыт. Валлейцы, как один, повернулись на звук. Всадника ещё не было видно. Однако, нащупав его энергетику, маги загодя определили, кто это.
— Пол, — озвучил имя визитёра Дэрэлл.
По их поручению брат Марион дежурил на постоялом дворе, куда, в случае появления новостей, должен был приехать слуга из замка. По-видимому, молодой человек привёз какую-то весть?
Едва спрыгнув с седла, Пол протянул принцу сложенный вчетверо лист бумаги и спросил с нескрываемой тревогой:
— Что там?
Дэрэлл развернул послание. Написано снова было по-валлейски, поэтому англичанин и не смог прочесть.
— «Девятого сентября в три часа после полудня. Надеюсь, на этот раз вы будете дома», — перевёл принц.
Элизе снова не спалось. В последние дни она вообще стала плохо засыпать. Ворочалась по часу, а то и по два-три.
Это всё из-за проклятого колдуна, муженька её! А как, скажите, можно спокойно спать, когда у тебя под боком растёт дьявольское отродье?! Крепнет день ото дня, набирает свою поганую силу…
И ведь до полнолуния ещё почти две недели. Кто знает, каких тёмных свойств наберётся монстр за этот срок! Вдруг уже и святой ритуал не поможет избавиться от него?!
А если к тому времени вернётся муж? Разве позволит он тронуть выродка своего владыки?! Грудью встанет на его защиту, всё своё богомерзкое колдовство пустит в ход!
Нет, медлить нельзя! Нужно провести ритуал этой же ночью!
Элиза вскочила с постели и ринулась будить мисс Хонли. Но возле двери из спальни остановилась.
Муж убьёт её! И Хонли убьёт. Но чёрт с ней! Как же свою-то жизнь сохранить? Она должна что-то придумать. Наверняка есть какой-то выход. Это должно выглядеть как смерть от несчастного случая…
Может быть, бросить ребёнка в колодец? Но кто поверит, что месячная девочка упала туда сама! А если выкинуть её в окно? Третий этаж… Тоже нет! Как младенец мог забраться на подоконник?
Или сказать, что это кормилица положила туда ребёнка погреться на солнышке? Ночью… Опять не срастается! А если днём? Её слово против слова деревенской дуры. Нет, днём по двору шляются все, кому не лень — кто-нибудь может увидеть, как она сталкивает ребёнка из окна.
Что же делать-то? Что?
Тяжело дыша от напряжённой работы мысли, Элиза опустилась в кресло. Потёрла ладонью лоб. От отчаяния хотелось выть в голос. Она бы и завыла, да только перебудит же других!
Ну же, думай! Думай! Наверняка есть какой-то способ! Есть. Есть…
И вдруг словно вспышка в мозгу — озарение. Пожар! Конечно же, как она не сообразила сразу! Огонь уничтожит монстра и скроет все следы!
Правда, на пожаре может погибнуть и кто-то ещё… Но это даже хорошо — будет меньше подозрений, что целью была девчонка!
Элиза вскочила с кресла. В глазах полыхал фанатичный огонь — неугасимый, неумолимый… тот самый огонь, что зажёг уже столько костров на площадях Англии…
Она запалила свечу и заметалась по комнате в поисках масляной лампы. Конечно, по закону подлости таковой здесь не оказалось, пришлось бежать в кладовку. Ничего, теперь её никакие трудности не остановят!
Вернувшись на этаж с почти целой бутылью масла, Элиза ринулась прямиком в детскую. Сейчас польёт маслицем кроватку… и сатанинскому отродью конец!
Вот только пробка никак не хочет вытаскиваться из горлышка. Какая ж тварь её так плотно засадила?!
Элиза старалась и так, и эдак. Рычала, чуть не плакала от злости и кляла слуг на чём свет стоит. Скоты! Уроды криворукие! Колдовские прихлебатели! Всех уволю к чёртовой матери! Всех выгоню взашей!
Вдруг бутыль выскользнула из рук, грохнулась об пол. Звук разбитого стекла. Вот проклятье! Может, намочить в масле одеяльце?
Но тут захныкала разбуженная шумом Вики.
Элиза схватила с тумбочки свечу, бросила в масляную лужу и пулей вылетела из комнаты.
Глава 37
Элиза поспешила покинуть гостевое крыло. Хорошо что муж согласился устроить детскую возле её покоев. Если бы поселил ребёнка рядом с собой — сейчас мог бы выгореть весь замок. А пожар в крыле успеют потушить раньше, чем огонь охватит остальные части здания.
Не успела она пройти и полкоридора, как столкнулась с компаньонкой.
— Миледи, что случилось? — Хонли испуганно таращилась на неё. — Я слышала какой-то шум.
— Ничего не случилось, — зашипела Элиза, стараясь говорить тише. Но была слишком перевозбуждена. Торжество переполняло её, било через край. — Всё просто замечательно! Чудовище сгорит в пламени. Я остановила пришествие нечистого в наш мир!
— Пожар? — Хонли вытаращила глаза ещё сильнее. И, кажется, смертельно побледнела, но в коридоре было слишком темно, чтобы сказать с уверенностью.
Вот глупая! Спасаться надо, а не трусить.
— Да. Бежим! — Элиза схватила её за руку и потащила с собой.
— Нет! — компаньонка вырвала руку. — Мне нужно… собрать свои вещи. Покупать новые это дорого.
Хонли бросилась по коридору.