Линси Сэндс – Поцелуй в ночи (страница 10)
Рейчел хотела было запротестовать, но как только кровь заструилась по трубочке в ее вену, боль, мучившая с самого пробуждения, мало-помалу начала ослабевать. И странное, непонятное желание, одолевавшее ее, — тоже. Значит, вот чего жаждало ее тело.
— А теперь спи.
Это прозвучало скорее как приказ, нежели как совет. Рейчел терпеть не могла, когда ею командовали, и хотела возмутиться, но внезапно на нее навалилась страшная усталость. Апатия и изнеможение нарастали по мере поступления крови в ее организм. Рейчел чувствовала себя как после праздничного застолья, когда от души побалуешь себя сладеньким.
— Не забывай, это всего лишь сон, — умиротворяющим тоном сказал блондин. — Просто поспи. А когда проснешься, все встанет на свои места.
— Поспать, — пробормотала Гаррет.
Да, поспать сейчас не мешает. А когда она проснется по-настоящему, окажется, что она в больнице — задремала за письменным столом. А может, все это от начала до конца было сном: и «пирожок», и размахивающий топором сумасшедший, и все остальное? От этой мысли Рейчел стало так хорошо и спокойно, что она закрыла глаза и погрузилась в сладкую дремоту. И только об одном она пожалела, прежде чем ее окончательно сморил сон: если все это ей привиделось, тогда и мужественный красавец, несший ее на руках, тоже был порождением сна. Вот это было обиднее всего.
Этьен смотрел налицо Рейчел. Сон разгладил ее черты. Она была красивой и, к его удовольствию, почти такой же высокой, как он сам. Но вокруг глаз и губ рыжей докторши уже обозначились мелкие морщинки — видимо, стресс был постоянным спутником ее жизни. Морщинки исчезнут, как только организм Рейчел напитается кровью, но они наводили на мысль, что ее жизнь была отнюдь не безоблачной. Этьен убрал со щеки Рейчел огненно-рыжий завиток и улыбнулся, когда на ее лице мелькнула досада, докторша отмахнулась от его руки, словно от назойливой мухи.
Что и говорить, Рейчел Гаррет была интересной женщиной. И судя по всему, с характером. Но Этьену нравились девушки с характером. Он вообще никогда не искал легких путей.
Однако улыбка погасла на его лице, когда он вспомнил поведение Рейчел. Поначалу она будет всячески сопротивляться переменам. И где она нахваталась таких предвзятых мыслей о его сородичах? Бугристые лица, вурдалаки-кровопийцы. Когда проснется, надо будет растолковать ей, что к чему. Звание «вампир» ему самому было не по душе, но оно отражало суть вещей и подталкивало мысли людей в нужном направлении. Пусть это послужит отправной точкой в предстоящем разговоре.
Подавив зевок, Этьен обвел взглядом комнату. Он бы с радостью остался и присмотрел за докторшей, но его неудержимо клонило в сон. По ее бледному лицу он заключил, что понадобится еще два-три пакета крови, и ломота в теле снова разбудит ее, как только закончится этот пакет. Он не хотел, чтобы она бродила по дому, шатаясь от слабости, — еще, не дай Бог, упадет и что-нибудь себе сломает.
Поколебавшись с минуту, Этьен вытянулся на кровати. Скрестив лодыжки и закинув руки за голову, он повернул голову и посмотрел на Рейчел. Он подремлет здесь и будет менять пакеты по мере необходимости. Когда капельница опустеет, Рейчел начнет ворочаться и разбудит его.
Глава 4
В комнате было темно и тихо, но что-то разбудило ее. Рейчел какое-то время полежала смирно, просто прислушиваясь и собираясь с мыслями. Было тихо как в могиле — только за окнами шумел ветер. Снаружи доносился мерный шелест; стены дома подрагивали, и ветви деревьев стонали от порывов ветра. В остальном тишину не нарушало ни звука — ни малейшей подсказки, где она находится, за исключением воспоминаний, осаждавших ее мозг.
Воспоминания были одно ужаснее другого и совершенно сбивали с толку. Однако на этот раз они шли по порядку. Рейчел отчетливо помнила, как Дейл и Фред привезли жертву взрыва и рассказали ей, что она получила заветную должность. Помнила свое недоумение от того, как менялось состояние покойника, и парня с безумным взглядом, ворвавшегося в секционный зал. А лучше всего ей запомнился страшный удар топором. Но, как ни странно, у нее ничего не болело.
Рейчел очень хотелось верить, что своим прекрасным самочувствием она обязана сильнодействующим обезболивающим, но ее не отпускала мысль, что раньше она уже просыпалась и познакомилась со светловолосым сероглазым красавцем по имени Этьен. Именно он преследовал ее во сне, когда она лежала с температурой. Она прекрасно помнила, как проснулась и как парень заявил, что он вампир, а потом показал ей свои удлиняющиеся клыки. Отсюда лишний раз следует, что все ее воспоминания — не более чем сон. В конце концов, вампиры бывают только в сказках.
Рейчел осторожно пошевелилась, морально приготовившись к вспышке разрывающей боли в груди, где зияла рана, но боли не было и в помине. Похоже, в больнице ее накачали какими-то суперсильными обезболивающими. Неудивительно, что они не только снимали боль, но и отключали способность логически мыслить. «Да эти обезболивающие — просто фантастика», — подумала Рейчел. Она давно не чувствовала себя такой бодрой и полной сил. По крайней мере с тех пор, как начала работать в ночную смену.
Осторожно, чтобы не потревожить капельницу, тянувшуюся из ее руки, Гаррет села и немного поморгала, чтобы навести резкость на темные очертания предметов вокруг. Даже в темноте комната казалась большой — намного больше, чем стандартная больничная палата.
Не зная, что и думать, Рейчел еще раз вгляделась в неясные тени и контуры и вдруг поняла, что комната очень напоминает спальню из ее сна. Тогда в спальне горел свет, и в глаза ей сразу бросились голубые стены и полог над кроватью. Она припоминала, как брела по пустому дому, а затем спустилась в подвальный этаж, где из гроба поднялся парень с серебристыми глазами. Да нет, это точно сон.
Поскольку в темноте себя не разглядишь, Рейчел ощупала свое тело. Ни одежды, ни малейшей царапины — все, как в том сне. Может, и не было никакого ранения? Где тут сон, а где реальность?
— Черт знает что! — Рейчел в панике откинула одеяло, даже не заметив, что капельница выскочила из ее руки. Гаррет чуть замешкалась, пока нащупывала простыню, которая почему-то лежала под ней, а не на ней. Стянув простыню с кровати, она соорудила из нее подобие тоги. Опять? Ее охватило отчетливое ощущение дежа-вю.
«Даже не смей так думать», — строго приказала себе Рейчел. Ей отчаянно захотелось сию же секунду найти хоть кого-нибудь, кто достоверно объяснит, что с ней произошло. Она смутно помнила расположение предметов в комнате, но коль уж она решила, что все ее воспоминания — лишь сон, на память полагаться не стоило. Решив идти от противного, она поползла по одеялу к стене, в которую упиралась кровать. Нащупав стену, Рейчел шаг за шагом двинулась вдоль нее в поисках двери.
Первое, на что она наткнулась, был какой-то предмет мебели. Точнее, на него наткнулось ее колено — да так, что хрустнул сустав. Потерев ушибленную ногу, Рейчел на ощупь определила, что держится за стул.
— Нашли место, куда поставить, — раздраженно проворчала она и остановилась, чтобы перевести дух. Надо было включить прикроватную лампу. Но Рейчел не нащупала ни лампы, ни даже прикроватного столика. Правда, она двигалась, держа руки прямо перед собой, так что вполне могла их пропустить. Где это видано, чтобы в спальне не было прикроватного столика? Или она не права?
Гаррет прикинула, не вернуться ли ей обратно, но путь показался слишком длинным. «Не останавливаться же на полдороге», — решила Рейчел и, осторожно обогнув стул, двинулась дальше. Вдруг ее пальцы нащупали деревянную поверхность. Прерывисто вздохнув, Рейчел нашарила дверную ручку, крутанула ее и рывком распахнула дверь. Впереди зияла кромешная тьма — еще непрогляднее, чем в самой комнате. Поколебавшись секунду-другую, Рейчел провела рукой по стене и щелкнула выключателем.
Над головой ослепительно вспыхнул свет, и Рейчел непроизвольно зажмурилась. Когда она наконец сумела разлепить глаза, оказалось, что она стоит на пороге ванной комнаты. Прямо на нее смотрела огромная ванна-джакузи, а рядом стояли унитаз и биде. Владелец этих апартаментов явно тяготел к европейскому стилю, что еще раз доказывало: она наверняка не в больнице. Или же эта больница находится в Европе.
А что, в жизни всякое бывает. Может, это какая-нибудь специальная клиника для коматозных больных. Правда, здешняя ванная комната была намного больше и роскошнее среднестатистической больничной ванной. Здравый смысл подсказывал Рейчел, что в европейской клинике, пусть даже очень дорогой, вряд ли отвели бы столько места пациенту, лежащему в коме. К тому же ее медицинская страховка не покрыла бы такое дорогущее лечение, и родители у нее были не миллионеры, чтобы оплачивать содержание дочери в таком помпезном учреждении.
Окончательно запутавшись, Рейчел уже повернулась к выходу, но вдруг поймала взглядом свое отражение в зеркале. Затаив дыхание, она чуть ли не на цыпочках скользнула обратно, пока не уперлась в тумбочку с раковиной.
Несколько минут Рейчел просто стояла и смотрела. Она выглядела не просто хорошо, а бесподобно! Ее волосы, упругие и шелковистые, лежали естественными темно-рыжими локонами, а не торчали во все стороны оранжевым облаком, словно давно не знали питательного бальзама. Так хорошо она не выглядела с тех пор, как окончила школу. Студенческая жизнь с ее треволнениями и постоянной спешкой, а затем и круговерть рабочих будней сказались на Рейчел не самым лучшим образом. Но теперь ее щеки радовали глаз свежим румянцем, прямо скажем, не характерным ни для человека, выздоравливающего после смертельной раны, ни для восставшего с того света зомби. Уголки ее рта скривились в улыбке. Вампиры не отражаются в зеркале. Значит, никакой она не вампир.