реклама
Бургер менюБургер меню

Линкси Браун – Куратор для тёмного, или как перевоспитать дракона (страница 31)

18

- Не знала, что драконы ТАК могут, - удивлённо и с восторгом пробормотала я, не сводя глаз со спины мужчины. Рэйган хмыкнул, но не ответил. Он деловито расхаживал между четырьмя невысокими стеллажами, чьи полки были заставлены различными книгами. Здесь повсюду парили в воздухе пергаменты, письмена, чьи-то дневники...

- Почему она заброшена? Как столько сокровищ с толмутами знаний могли похоронить под толщей пыли и защитных заклинаний? - выдохнула я, удивляясь этому месту.

- Предпочитают святое неведение темному просветительству, - пожал плечами Рэйган, - всегда проще закрыть глаза на суровую реальность, которая не устраивает и создавать свои правила, творить новую. Но драконы Хаоса от этого не исчезнут. Не перестанут рождаться.

Он снова был прав. И я вновь согласилась с его изречением. Теперь я понимала его немного лучше. Нежность к нему благодаря ловушке открывала мои глаза, когда я смотрела на этого мужчину. Решительного, со своими убеждениями, целями и принципами. Да, он не был идеален. Далеко не был... Но он знал, чего он хочет. Не отступал от этого, твердо стоял на своем. Он не боялся осуждения общественности. Он не действовал по правилам, он искал правды. Мне в пример...

Длительные поиски вручную должны были увенчаться успехом. Мы перебирали все пророчества, искали в фолиантах. Я устала чихать от пыли и старалась даже задерживать дыхание, открывая очередную книгу. Сколько прошло времени я уже не понимала. По ощущениям - день. Желудок сводило от голода, а физиологические потребности вынуждали все чаще думать о посещении уборной. Но я мужественно терпела, отвлекалась, открывая новую и новую страницу.

- Кажется нашла! - воскликнула, благоговейно открывая старинные страницы фолианта, на которых было изображено четыре дракона.

Глава 31

Четыре дракона будто ожили, стоило мне раскрыть страницу. Вот только единственная проблема была в незнакомом языке, на котором была написана данная информация.

- Да чтоб тебя, - выругалась я, - тут непонятные каракули.

- Язык Хаоса, - напряжённо ответил Рэйган. - Я им тоже не особо владею. Но попробую перевести.

Рэйган подошёл ближе, развернул к себе фолиант с раскрытой страницей и вчитался.

- Драконы - привратники Хаоса появляются незадолго до... - замолчал, размышляя, - слово не могу разобрать. Вернее, не могу перевести, впервые его встречаю.

- До конца Мироздания?

- Не знаю, - задумчиво ответил Фолсвуд. - Четыре нити судьбы связаны воедино. Смерть одного из них влечёт за собой право других перенять силу... Стать могущественнее. Смерть троих - и оставшийся дракон Хаоса будет заключать в себе разрушительную силу четверых.

- Жутко, - пробормотала я, неотрывно следя за выражением лица Рэйгана, но тот был невозмутим.

- Конечно, жутко, - хмыкнул он, - дальше хуже.

Я нахмурилась, ожидая продолжения.

- Открытие врат Хаоса - запуск разрушения всего Мироздания. Остановить его невозможно. Драконы - привратники Хаоса. Они защищают мир от открытия врат. Если не будет дверей, будут окна в большом количестве. Двери в Хаос сдерживают его силу. Уничтожение всех четырех драконов - обречение мира на гибель. Сущности Хаоса... Дальше я не понимаю слова, они смазаны, - вздохнул Рэйган, отводя глаза от книги.

Мы некоторое время молчали, размышляя над новой информацией.

- В любом случае, где-то здесь карта Ингардиса, - перевел тему Рэйган.

Следующие несколько часов, как мне показалось, мы искали карту. Рэйгану повезло больше - он нашел ее первым. Пыльную, среди сотен других пергаментов. Раскрыв сложенную карту на пыльном столе, он вгляделся в различные обозначения, в которых я ничего не понимала. Но, понимал Фолсвуд. Он читал эту карту.

- Когда выдвигаемся? - обронила я, когда тишина вокруг нас стала совсем вязкой.

- Золотко, со мной в Ингардис ты не идёшь, там опасно для тебя, - серьезно сказал Рэйган, неотрывно изучая карту.

- Исключено, - для убедительности, покачала головой, - во-первых охраняют Ингардис министерские служащие низшего звена. Я знаю некоторых из них. На низших уровнях - тролли и там магия просто не работает. А вот ипостась феникса - вполне! Это самоубийство - идти туда одному! К тому же...

- Светлая, я тебе это сказал, не для того, чтобы ты тут воздух сотрясала впустую, пытаясь убедить меня. Я всё это знаю. Ты. Не. Идёшь, - строго сказал Рэйган, наконец подняв на меня взгляд.

- У тебя хотя бы есть план? - вздохнула я, качая головой в неодобрении. - Фолсвуд, тебя сразу же казнят, если поймают! Исходя из новостей, официальная версия - ты меня похитил! Сбежал! Теперь собираешься заявиться в охряняемую магическую тюрьму в одиночку и украсть Чашу!

- Я тебя предупреждал, что я тебя похищаю.

- Но я думала ты шутишь!

- И, к твоему сведению, технически я не краду Чашу, а нахожу ее.

Я недовольно цокнула языком. Поднялась со стула и уставилась на Фолсвуда, сложив руки на груди:

- И что прикажешь делать?

- Будешь сидеть и ждать меня в безопасном месте. Это не твоя война, не твоя история. Ты просто будешь меня ждать, золотко. Не геройствуй.

Я вздохнула, смиряясь с решимостью Рэйгана оградить меня от проблем. С одной стороны я была чрезмерно благодарна и рада его заботе, но с другой, чувство тревоги за жизнь Рэйгана не покидало меня.

Покинув хранилище, мы в полном молчании достигли выхода из библиотеки. Фолсвуд придержал дверь, пропуская меня вперёд. Лёгкий ночной ветер ударил в лицо резким порывом.

- С ума сойти, уже ночь, - пробормотала я растерянно.

- Светлячок, ты голодная и уставшая, останься здесь, хорошо? Я постараюсь управиться быстро, - Рэйган подошёл сзади, обвивая руками талию и притягивая к себе. Стало значительно уютнее и теплее.

Я не знала о том, каким был его план. Отпускать одного не хотелось, но и понимала, что я его буду тормозить в достижении цели.

Всё слишком неправильно закрутилось. Не так должно было быть. Я не собиралась становится подельницей, но стоять в стороне я считала не самым лучшим выходом.

Фолсвуд убрал руки с моей талии и стало зябко. Через секунду его за моей спиной уже не было. Промозглый порыв ветра пробудил мурашки по коже, и я призвала феникса. Тот, окутывая меня частицами магии, меня согрел своим светом. Мертвые Пустоши звенели тишиной. И только гул ветра доносился порывами.

Я стояла так ещё несколько минут, то порываясь пойти за Фолсвудом, то впадая в страх перед неизвестностью и опасностью, что поджидали в Ингардисе. Я была там лишь однажды и то, дальше холла меня никто не пустил.

- Да, к нхаграм всё, - решительно сделала шаг, попутно принимая ипостась феникса.

Порывы ветра становились сильнее и холоднее с тем, как я набирала высоту. Крылья несли меня в сторону проклятого острова с единственным здоровенным зданием - Ингардисом.

Уже вдалеке я смогла уловить частые вспышки то зеленоватые, то лиловые. Вспышки заклинаний. Сердце сорвалось вниз и я ускорила полет, пролетая практически над буйными шумными волнами беспокойного моря. Ветер доносил брызги холодной воды в лицо, что немного охлаждало мой разум от жутких образов происходящего, всплывающих в голове. Охраны у главных ворот не было, и я быстро преодолела путь до холла. Но и здесь - ни души. Значит Рэйган уже на нижних этажах...

Могла ли я ему помочь?

Вновь приняв человеческий облик, я спешно отправилась к огромной винтовой лестнице. Снизу доносились приглушённые звуки сражения.

Сбежав по лестнице на несколько пролетов вниз, я шагнула практически в самое пекло борьбы. Министерские служащие повсюду сновали, раздавались залпы заклинаний, вспышки проклятий. Они отбивались, не забывая направлять блокирующие заклинания. Магия здесь всё ещё была доступна. Там, куда стремился Фолсвуд - магией уже никто не сможет воспользоваться, и они это понимали. Но я не смогла в толпе снующих магов разглядеть Фолсвуда. Я металась, уворачиваясь от заклинаний, используя лишь единственный знакомый мне щит. Магия феникса оберегала меня, но, спустись я на пролет ниже, не знала, смогу ли рассчитывать на свою ипостась...

По-прежнему пыталась во всем этом хаосе высмотреть Рэйгана, чдегая по ступеням вниз. Казалось сшешую за кем-то неуловим, сражение тянулось вниз, буквально передо мной.

Спешно преодолев последние ступени, ощутила, как связывающая нить с внутренним фениксом погасла. Стоило соскочить со ступеней, уворачиваясь от брошенного мимо меня проклятья, как меня кто-то с силой снёс с пути, вречатывая в стену. Я вскрикнула от острой боли между лопаток. Камень, выступающий от темной стены острием впился в плечо. Всмотревшись в темноту перед собой, распознала смутно знакомые черты лица Фергуса. А очередной заклинание, что я пропустила, вихрем пронеслось где-то сбоку.

- Ты что здесь делаешь? - рявкнул он, всё ещё держа меня за плечи. - Тебя могли убить и даже не заметить!

Я и сама не понимала, зачем я сюда так рвалась... Фергус перевел взор в сторону. Я проследила за направлением его головы и встретилась взглядами с Рэйганом.

Его зрачки стали вертикальными, а на коже рук и шеи проступили черные перламутровые чешуйки.

- Если он сейчас обратиться полностью в дракона, все старания нхагру под хвост, - напряжённо отозвался Фергус, чуть подтолкнув меня в спину.

За спиной Фолсвуда уже раскинулись громадные черные кожистые крылья с острыми краями, словно лезвиями. Только сейчас я заметила, что вокруг все стихло. Не было слышно ни проклятий, ни вспышек заклинаний. Магии здесь уже нет. Охрана Ингардиса отступила, а вместе с ними и Министерские служащие... Но не стоило расслабляться. Здесь в любую минуту могут возникнуть тролли. Камеры с заключёнными было расположены по всему кругу периметра. В сердцевине Ингардиса - огромная бездна. Упасть в нее - смерть.