Линкси Браун – Измена. (не)любимая для дракона (страница 12)
- Лорд Лэнгранд, - начинаю было я.
- Тарэль, - незамедлительно поправляет меня мужчина.
- Тарэль, мне очень жаль, что Вы лишились друга. Я не хотела, чтобы так получилось вчера, но Вы знаете Рэйда, - прячу взгляд на дне чашки с чаем.
- Я слишком хорошо его знаю, чтобы продолжать считать его хорошим другом.
Поднимаю глаза и встречаюсь с непроницаемым выражением лица мужчины.
- На что Вы намекаете?
- Лишь на то, что уже сказал вслух, - по его выражению лица невозможно что-либо предположить. - Вернёмся к работе.
Собственное спокойствие нарушает лёгкое покалывание на коже правой руки в области запястья. Я стараюсь не подавать вида, но глава Ведомства всё равно замечает это. Благо, молчит.
Я же сильнее натягиваю рукав платья на кисть руки. С сожалением отмечаю, что нужно выделить немного свободного времени на посещение городских библиотек. Всё таки я не слишком много знаю о подобных клятвах, лишь то, что рассказывал мне Рэйд.
За завтраком мы обсуждаем планы работы на день. Что-то, что касается Советников, Глава Ведомства упоминает вскользь.
И я уже крепну в своем убеждении доказать самой себе и Рэйду, что моя жизнь прекрасна и без него. Я справлюсь. Я выстрою всё по кусочкам заново.
Он пожалеет о том, что так обошёлся с женщиной, которая столько прошла с ним, была рядом. Если бы он только объяснился со мной ещё тогда, до того, как изменить с приобретенной Истинной, если бы только... Я бы поняла. Но он не потрудился объясниться, просил верить и по итогу растоптал доверие.
- Амора, - вырывает из собственных размышлений голос Тарэля, - подготовь досье на Советника по правовым вопросам императора.
Я недоуменно смотрю на Тарэля. Он пытается подавить зевок, прикрывая рот кулаком.
- Вы не спали сегодня, милорд? - вопрос вырывается сам по себе.
- Верно, - тут же в глазах лорда Лэнгранда вспыхивает что-то странное. - Глаз не сомкнул. Кто-то из Советников императора играет в тёмную. Хочу выяснить кто.
- Что-то случилось?
- Разведка работает не только на внешнюю сторону, но и на внутреннюю, - объясняет Тарэль. - Подробности знать тебе ни к чему. Уж слишком предвзятое отношение к одному из Советников у тебя.
Он подмигивает. Не произносит имя Рэйда, но я понимаю, что тот под подозрением так же. После завтрака, прежде, чем покинуть его кабинет, я решаю отпроситься:
- Тарэль, я могу вечером уйти пораньше? Мне необходимо зайти в городскую библиотеку.
- Что нужно там найти? Я отправлю человека.
- Нет, я должна сама.
- Там нет того, что ты ищешь, Амора. Я сэкономлю тебе время, - пристально глядя на меня, спокойно сообщает Тарэль, вставая из-за стола. - То, что на твоей руке проявляется - сугубо индивидуальная вещь. Похожую ты не найдешь.
- Тогда ответьте, что это.
- Помнишь, я говорил о терпении? - мужчина подходит ко мне близко, так, что я чувствую приятный мужской парфюм. Аромат сандала и цитруса кажется таким знакомым, близким, успокаивающим.
- Почему Вы не можете просто сказать? Ведь явно знаете, что это, - я изгибаю одну бровь. - В какие игры Вы играете, милорд?
- В очень и очень плохие игры драконов, Амора, - невесело усмехается лорд Лэнгранд. - И лучше тебе этого не знать. Так что отложи свои попытки узнать истину на некоторое время. Вернись к работе, это гораздо полезнее будет для тебя.
Ближе к полудню, когда я отлучаюсь покормить Ариадну, доставленную Ревеллой и возвращаюсь в секретариат Главы Ведомства, я нахожу букет огромных роз на своем столе. Градиент на лепестках приковывает взгляд и вынуждает восторженно улыбнуться. Алые по бокам, в сердцевине они переходят в нежно-розовый и мерцают.
Они начинают шевелиться, раскачиваются, стоит подойти ближе - тянуться ко мне и ластятся, источая невероятный аромат.
Вспоминая курсы по травоведению из академии , понимаю, что передо мной редчайшее совместное творение эльфов и друидов с земель последних. Достаточно закрытые и нелюдимые, они никогда не делятся ничем, что растет или обитае на их территории.
- Благодарность за совместный завтрак, - тихо раздается прямо над ухом голос лорда Лэнгранда. Голос, в котором отчётливо прослеживается теплота и спокойствие.
Я вздрагиваю, не успеваю ответить, как в дверях замечаю изумлённого Рэйда. Тот явно только что подошёл. Я отскакиваю от лорда Лэнгранда так, словно нас только что застукали за чем-то постыдным.
- Решила сделать нас квитами и всё таки прыгнула в постель к моему другу, - ожесточенно произносит Рэйд, буравя меня взглядом под тяжестью которого дыхание просто сбивается.
Затем переводит взгляд на невозмутимого Тарэля и бросает ему стопку пергаментов практически в лицо:
- Мое алиби на запрошенные тобой даты.
Листы пергаментов разлетаются по всему секретариату. Я успеваю поймать лишь один, что планирует прямо в руки.
Я прикрываю глаза, не в силах даже объяснить. Да и желания нет. Пускай думает всё, что ему заблагорассудится. Ловлю себя на ощущении, что мне абсолютно все равно теперь на его домыслы. Наверное, из женской вредности я бы даже подтвердила подобное, но, прекрасно зная правила данной Клятвы дракону, его обвинения глупы и беспочвенны.
- Когда ты опустился до такого, чтобы подбирать за другими? - кривит губы в ухмылке Рэйд. В его глазах отчётливо видно разочарование, злость.
А у меня сердце падает вниз.
Подбирать?
Он говорит так, словно я какой-то обьедок со стола. Хочется вскочить, влепить пощечину!
Но я стискиваю кулаки. Перебарываю желание. Я ведь леди и у меня есть манеры. Жаль только, что Рэйд своими манерами только что пренебрег.
Вспоминаются слова Ревеллы "перестать быть удобной, стать живой". Но момент пощёчины упущен.
- Всё ещё считаешь ее своей женщиной? - с любопытством задано вопрос мой начальник.
Рэйд молчит, лишь жалит меня взглядом.
- Судя по тому, что ты сказал, теперь она - моя, - бессовестно продолжает лорд Лэнгранд.
А мне просто хочется выйти отсюда и оказаться за тридевять земель. Они ведут себя как мальчишки сейчас. Вот только словно делят вещь, отчего настроение мгновенно ухудшается.
- Лорд Лэнгранд, при всем уважении, - начинаю я, но Тарэль едва заметно отрицательно качает головой.
- Разве в этом помещении ещё есть кто-то помимо меня, кого следует уважать? - усмехается Рэйд и, бросив на меня пренебрежительный взгляд, покидает кабинет.
Я же опускаюсь на стул, ощущая, как подрагивают мои руки. Откладываю пойманный листок на стол и поднимаю взгляд на абсолютно спокойного лорда Лэнгранда.
- Почему Вы не сказали, что это недоразумение?
Мне отчего-то хочется оправдаться, объяснить всё Рэйда, но затем понимание реальности вновь накатывает. У него теперь Истинная. А мы с дочерью... Просто в числе его "ценных, но не нужных вещей, которые не хочется выкидывать". У меня есть моя Ариадна, мой смысл жизни. И мы обязательно будем с ней счастливы и без Рэйда.
- Тарэль, - напоминает мужчина, - мы же договорились.
- Тарэль.
- Тебя всё ещё беспокоит его мнение?
- Нет, но теперь меня беспокоит другое. Вначале Вы дали мне работу, затем заступились за меня, хоть и не были обязаны, теперь цветы, - поделилась я подозрениями. - К чему всё это?
- А Вы зачем устроились в Ведомство ко мне? Приносите завтраки, - парирует Тарэль, сунув руки в карманы брюк и склонив голову набок так, словно разглядывает скульптуру.
Если на первый вопрос я могу ответить, то второй вопрос ставит меня в тупик. Я не задумывалась над тем, почему я разделила с ним завтраки.
- Я ведь Ваша помощница, - нахожу логическое объяснение, сдвинув брови к переносице, смотрю на мужчину.
- А я дракон. И это, - он отводит глазами приемную, хотя подразумевает всё Ведомство, - моя территория. И я защищаю то, что находится на ней. Устроит такое объяснение?
- Благодарю, милорд, - я возвращаюсь на свое место.
Спустя некоторое время, после подготовки досье из принесенных материалов на одного из Советников, мой взгляд падает на часы. Ревелла должна была привести малышку ещё полчаса назад, по моим подсчётам!
Я не нахожу себе места и, выждав ещё несколько минут, решаюсь поехать домой. Вот только материнское сердце чувствует неладное, а в груди с каждым моим приближением к дому Рэйда, все тяжелеет...
Глава 10
Я стремительно бегу в детскую, но не нахожу привычно там дочку и Ревеллу. Сейчас время кормления, но они не приехали в Ведомство в назначенный час и в детской их нет.