реклама
Бургер менюБургер меню

Линдси Карри – Царап-царап (страница 32)

18

– У нас есть другие варианты?

Нет. Абсолютно никаких.

Я слабо улыбнулась. Впервые в жизни мой брат был на сто процентов прав.

– Ладно, давай это сделаем. Но нам надо спешить.

Глава 34

В историческом музее было очень красиво. Думаю, большинство музеев такие, но этот был особенным. Мы вошли через главный вход и миновали странную старинную машину, выставленную в фойе. Наверное, папе бы она понравилась.

Мы купили билеты, и моё сердце забилось быстрее.

– Ты знаешь, где выставка? – спросила я у Сэма.

Он пожал плечами.

– Я здесь никогда не был.

Я засмеялась.

– Был. Всех пятиклассников водят сюда на экскурсию.

Сэм застонал.

– Ладно! Я здесь был. Просто я тогда не обратил внимания.

Я закатила глаза. Надеюсь, теперь Сэм будет более внимательным. От этого зависела наша жизнь. Я повернулась к мужчине, который продавал билеты.

– Извините, вы не подскажете, где находится выставка «Истленд»?

Не успел он ответить, как из-за стойки вышла женщина и тепло улыбнулась нам.

– Это на втором этаже, и я могу вас отвести.

Мы поднялись вслед за женщиной по лестнице и прошли по нескольким извилистым коридорам с чёрно-белыми фотографиями из истории Чикаго. Посреди следующего крыла стоял целый вагон метро. Он был старый, наверное, начала 1900-х годов, и выглядел просто великолепно. Никогда не думала, что скажу такое про вагон метро, но этот был по-настоящему уникален. Он был деревянный, с окнами из яркого цветного стекла. Я вспомнила, как мы с папой в последний раз ездили на метро. Там было много народу, очень грязно и немного пахло кошачьей мочой. Очевидно, раньше общественный транспорт был более роскошным.

Я ткнула Сэма в бок, когда мы проходили мимо выставки, посвящённой Великому чикагскому пожару. Она была просто огромной. И там было очень много посетителей. Повсюду на стенах, от пола до потолка, висели фотографии, цитаты и карты. Там даже была модель водонапорной башни и фарфоровая кукла, уцелевшая в огне! Около дюжины человек толпились вокруг экспонатов. Я подумала о пожарах, бушевавших в городе, на территории Линкольн-парка, и уничтоживших всё на своём пути, в том числе и памятники городского кладбища. Трудно поверить, что во время пожара, длившегося целых два дня, погибло всего триста человек, а на «Истленде», который затонул за менее чем пять минут, погибло вдвое больше людей.

Напротив находился зал, посвящённый бунту на Хеймаркет. Там всё было ярким и броским. Несколько детей в одинаковых футболках разглядывали экспонаты, а женщина что-то им рассказывала. Наверное, какой-то внешкольный клуб.

– Вот мы и пришли. Вы ведь спрашивали о катастрофе «Истленда», верно? – уточнила женщина.

Я кивнула и проследовала за ней в маленький зал, где ожидала увидеть такую же толпу, как и на выставке, посвящённой пожару в Чикаго. Сегодня в музее было полно народа, и, конечно, такое громкое событие, как трагедия «Истленда», должно было привлечь внимание.

Но первое, что я увидела, был штурвал. Большой, деревянный, с торчащими в стороны рукоятками. Такие штурвалы использовали в старину для управления судами. Здорово! Я думала, что все предметы с парохода «Истленд» пропали, когда он затонул. К стене была прикреплена большая металлическая труба. На табличке под ней было написано, что это железный гудок с «Истленда». Вот это да! Я представила человека, который включал его в день катастрофы, представила, как он пытался предупредить всех на борту.

Как следует разглядев гудок, я быстро обвела глазами зал и открыла рот от удивления. Там никого не было. Никакой толпы. Никаких студентов, пришедших на экскурсию. Никаких исследователей. И никаких болтливых туристов. В зале «Истленда» не было ни одного человека.

– «Истленд» – одна из наименее обсуждаемых городских катастроф, – заметила наша спутница. – Удивительно, что ваш учитель выбрал именно её. По какому предмету вы делаете проект?

– Это что-то вроде самостоятельной работы, – поражённо ответила я, разглядывая пустой зал. Почему здесь так пусто, в то время как в других залах не протолкнуться?

Сэм подошёл поближе. Его взгляд был прикован к деревянному стулу за стеклом. На спинке стула большими буквами было выгравировано слово «Истленд».

– Ух ты! Здорово!

– Знаю, – ответила я. Я нашла фотографию пожилого человека в подтяжках, который держал на руках промокшего насквозь ребёнка. Ребёнок выглядел совершенно безжизненным. Мёртвым. Я отвернулась и попыталась взять себя в руки. Это история. Это было очень важно. Но это было ещё и очень грустно, и единственный способ проявить уважение – смотреть на эти фотографии. Вспоминать, что случилось в тот день.

А именно этого никто и не делал. Такое впечатление, что весь город позабыл об «Истленде». Я повернулась к чёрно-белой фотографии мужчины с ребёнком. Его глаза были большими и испуганными, как будто он только что увидел самую страшную вещь на свете. Наверное, так оно и было.

– При катастрофе «Истленда» погибло больше людей, чем на «Титанике», – заметила женщина. Наверное, она пыталась заставить нас что-нибудь сказать. – Вы ведь знаете про «Титаник»?

– Кто же не знает про «Титаник»? – фыркнул Сэм.

– Верно, это одна из самых известных катастроф. Благодаря телевидению и кино о ней известно всем на свете. Однако об «Истленде» почти ничего не снято, и в итоге многие люди о нём никогда не слышали. Даже жители Чикаго.

У меня сжалось сердце. После того дня, который показал мне Уилли, я не могла представить, как люди могли забыть такое трагическое событие. Я до конца жизни буду помнить страх и боль на лицах этих людей.

– Странно, – сказал Сэм. – Разве на «Титанике» погибла не целая тысяча человек? Это ведь намного больше, чем на «Истленде».

– Да, – ответила женщина. – Точное количество погибших на «Титанике» отличается в зависимости от источника, но большинство из них сходятся на том, что там погибло около полутора тысяч человек. Это намного больше, чем на пароходе «Истленд».

Сэм собирался спросить что-то ещё, но экскурсовод подняла вверх палец.

– Но из этих полутора тысяч не все были пассажирами. Среди них было много членов экипажа. Собственно пассажиров было около 832, в то время как на «Истленде» погиб 841 пассажир.

– Ух ты! – шумно выдохнул Сэм. – А почему этот пароход вообще затонул?

– К несчастью, причин было несколько. Во-первых, незадолго до отплытия на «Истленд» погрузили большое количество спасательных жилетов и шлюпок. Это значительно перегрузило судно, которое и без того было довольно неустойчивым. К тому же все эти предметы погрузили на верхнюю палубу.

– На верхнюю палубу? – не веря своим ушам, переспросила я. Однажды я провела эксперимент на определение центра тяжести. Вы можете удерживать на пальце деревянную линейку на отметке ровно шесть дюймов. Именно там находится центр тяжести – точка, с обеих сторон которой сила притяжения равна. Если положить что-нибудь тяжёлое на верхнюю палубу корабля, это сместит его центр тяжести, и корабль может накрениться. – Разве это не худшее место для жилетов и шлюпок?

– К сожалению, да. – Женщина кивнула. – Дополнительный груз сделал судно неустойчивым. А во‑вторых, на борту было слишком много людей, да и сам корабль был сконструирован не лучшим образом.

Слишком много людей на борту. Людей, которые были в восторге от круиза на пароходе, ведь для некоторых из них это было первое в жизни путешествие. Я представляла, как они с волнением заполняли палубу, потея на летней жаре в длинных платьях и тесных костюмах. Тогда они ещё не знали, что в последний раз наденут эти праздничные наряды. Меня переполняли мрачные мысли, которые, в конце концов, как будто фишка в игре «Сожалею!»[10], снова вернулись к Уилли.

Неудивительно, что Уилли не доверял моим родителям. Вероятно, он вообще не доверял взрослым. Они взяли его на корабль, пообещали ему чудесный день, а вместо этого он утонул. Но он доверял мне, напомнила я. Он надеялся, что я помогу ему всё исправить, и я это сделаю.

– А Уилли? – спросила я. В зале висели фотографии с изображениями корабля и железнодорожных путей перед зданием компании «Рид и Мёрдок». Также там были фотографии водолаза в металлическом шлеме, которого я видела в своём видении, и железного пароходного гудка. Было множество карт, писем и документов. Но Уилли не было. – У вас есть какие-нибудь сведения об Уилли Новотном?

– Новотный, Новотный… – повторила женщина. – Нет, не припоминаю этого имени. Мне очень жаль. Ему удалось выжить?

– Нет. Это был маленький мальчик, и вся его семья погибла в тот день на пароходе. Он тоже погиб, но его оставили одного в морге, потому что никто не мог его опознать.

Внезапно женщину осенило.

– Ах да! Сын столяра, верно?

Я пожала плечами. Я не знала, был ли столяром отец Уилли.

Женщина что-то написала на своей папке-планшете.

– На «Истленде» погибли двадцать две семьи в полном составе, и если я не ошибаюсь насчёт этого мальчика, то в нашем зале о нём ничего нет. Но какие-то сведения могут быть в научном центре. Возможно, вы сможете что-нибудь найти в архивах. Мне очень жаль.

У меня в голове зазвенели тревожные колокольчики. В этом музее была крупнейшая в городе коллекция предметов, посвящённых катастрофе «Истленда», но на неё никто не приходил смотреть. Нигде не было никаких сведений об Уилли Новотном или мальчике под номером 396. Чего-то не хватало. Нет, на самом деле не хватало очень многого.