реклама
Бургер менюБургер меню

Линда Грин – Тот момент (страница 65)

18

— Знаю, — отвечаю я, — я тоже рада.

В конце концов он засыпает у меня на руках. Я тихонько выхожу из комнаты и отправляюсь вниз. Мартин сидит на кухне и смотрит в кружку с кофе. Я сажусь напротив него.

— Вы знаете, что той ночью Ханна спасла жизнь Финну; а вот чего не знаете, так это того, что она спасла и мою.

Он смотрит на меня, хмурясь.

— Вы никогда не спрашивали, почему я оказалась там, — говорю я.

— Я думал, вы просто зашли что-нибудь купить.

Я качаю головой.

— Я покупала водку. Когда вошли грабители, у меня в руке была бутылка. Я собиралась вернуться в свою квартиру и запить старые таблетки нашего Терри. Оставила их на столе. Думала, брату будет лучше без меня, понимаете. Думала, я так сильно облажалась, и это лучший выход. Я все время слышала насмешливый мамин голос. Якобы я виновата, что Терри пострадал в детстве, когда на самом деле это она напилась в дрова и ошпарила его. Все эти годы я грызла себя и пришла к выводу, что Терри без меня будет лучше. Только я оказалась там, когда ваша жена отдала свою жизнь, чтобы спасти сына. И я держала Финна, пока он плакал навзрыд, потому что потерял человека, которого любил больше всего на свете, и именно тогда я поняла, что не смогу так поступить с нашим Терри.

Мартин тянется через стол, чтобы взять мою трясущуюся руку.

— Мне очень жаль, — говорит он. — Я понятия не имел.

— Когда рано утром полиция привезла меня домой, таблетки все еще лежали на столе. Я отправила их прямиком в мусорное ведро. Немного полежала в постели, пытаясь понять, что мне делать. Позже в тот же день арендодатель собирался выселить меня, но я знала, что должна продолжать бороться ради Терри.

— Так вы оказались в общежитии, — заключает Мартин.

— Ага. Иногда при падении приходится хвататься за ближайшую ветку, даже если она очень низкая. И после той ночи у меня было три человека, которых нельзя подвести. Терри, Финн и Ханна.

Мартин кивает, его глаза наполняются слезами.

— Как вы думаете, с Финном все будет в порядке? — спрашивает он.

— Да, надеюсь. Хотя на суде ему придется нелегко.

— Знаю, — говорит Мартин. — Попытаюсь еще поводить его к психологу. Думаю, ему не помешает.

— А вам? — спрашиваю я. — Может, и вам пригодится.

— Может быть. Я чувствую себя таким виноватым, что жив, — признается он. — Финн любил ее намного больше, чем меня, и она была намного лучше меня во всех отношениях.

— Тогда почтите ее память, — советую я. — И покажите Финну, как сильно любили ее, сделайте то, что сделала бы она.

Я иду к своей сумке, достаю оттуда компьютерную распечатку, с которой мне помог библиотекарь, и кладу ее на стол перед Мартином.

— Вы ему сейчас нужны, — говорю я. — И он любит вас намного больше, чем вы думаете.

Доктор Халил улыбается мне, когда я прохожу мимо него в коридоре.

— У него сумка упакована с семи часов утра, — говорит врач.

— Все будет хорошо, — обещаю я. — Три ночи вместе дома.

— Какие планы?

— Просто посмотрим телик сегодня вечером. Брат все еще перебирает старые кассеты. А завтра мы идем к другу на чай.

— Терри это пойдет на пользу.

— Ага, — говорю я. — Думаю, он этого с нетерпением ждет. Познакомится кое с кем.

— Что ж, если все пойдет хорошо, в следующую пятницу он может поехать домой насовсем.

— Спасибо. За все.

Мы стоим на пороге дома Финна. Терри с бутылкой вина в руке. Брат сам купил его на свои деньги. Мы, конечно, не знали, что выбрать. Пришлось спросить у парня-консультанта.

Мартин открывает дверь.

— Привет, — говорит Терри, протягивая бутылку, — это вам. В благодарность за помощь на суде.

Мартин принимает подарок.

— Спасибо. Очень мило с вашей стороны. Я просто рад, что смог помочь. Ваша сестра так много сделала для нашей семьи.

— Ага, наша Каз молодец. Крепкая кошелка для ее возраста.

— Нахал, — отвечаю я, толкая брата локтем.

— Ладно, проходите, — говорит Мартин. — Финн в саду. Он хочет вам кое-что показать.

Мы следуем за Мартином через дом в сад.

— Привет, Каз, — говорит Финн, подбегая меня обнять. Затем поворачивается к Терри: — Привет, наш Терри, я рад, что тебе стало лучше, и я рад, что Каз подарила тебе новые туфли, когда дети в школе были к тебе жестоки. Иногда со мной тоже плохо обращаются, так что я знаю, каково это.

Терри улыбается ему и кивает. Всегда знала, что они поймут друг друга, если когда-нибудь встретятся. Я чертовски рада, что это произошло. Финн поворачивается ко мне.

— Пойдемте, покажу, что у нас есть. Он не такой большой, как в Касл-Ховарде, но работает на солнечных батареях, и маме бы это понравилось, а еще в нем есть светодиодные фонари разных цветов, так что я могу видеть его ночью из своей комнаты.

Он хватает меня за руку и тянет к небольшому каменному фонтану. Внизу выложено камешками слово «мама».

— Как красиво, — хвалю я, — отличный способ почтить ее память.

— Да, Алан всегда делает что-нибудь в память об ушедших людях. Называет это маленьким тихим местом. А еще у меня новости, — сообщает Финн. Он бежит обратно на кухню и возвращается с компьютерной распечаткой, которую я дала Мартину. — У меня новая школа. Мы вчера ходили осмотреться. Она на Хебден-Бридж и не похожа на обычную школу. Она маленькая, там не нужно носить форму или играть в регби, и я могу отрастить волосы, как раньше. Они много чего делают в лесу, и у них есть улей, а еще там есть мальчик, который знает Лотти. Думаю, мама одобрила бы, потому что школа не обычная, а странная, как я, но по-хорошему странная.

— Фантастика, — подмигиваю я Мартину. — Похоже, ты нашел свою школу.

— Да, — говорит Мартин, — но они открыты только четыре дня в неделю, поэтому понедельник остается свободным. Мы ищем, кто бы помог Финну с клубом садоводов по понедельникам. Не знаете ли вы кого…

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, соглашайся! — кричит Финн, подпрыгивая. Я киваю.

— С радостью.

Финн бросается ко мне.

— Спасибо, — говорит он, крепко меня обнимая.

— Замечательно, — заключает Мартин. — Ставка как обычно, и если бы вы могли начать уже в этот понедельник, было бы здорово. И если вы тоже когда-нибудь захотите приехать, Терри, всегда пожалуйста.

— Почему бы и нет, — отвечает Терри. — Доктор сказал, мне полезно гулять.

— Значит, договорились.

— И Барри тоже иногда приводи, — просит Финн. — Если он теперь твой парень.

— Ах ты нахаленок, — журю я, не в силах сдержать смех. — В моем возрасте парней не заводят.

— Но ты собираешься с ним встретиться на следующей неделе, — напоминает Терри.

— Только потому, что у него день рождения, а он остается один. Я подумала, что было бы неплохо составить ему компанию.

Все смотрят на меня. Думаю, они заметили румянец на моих щеках.

— Конечно, — говорит Мартин. — И, чтобы вы знали, он тоже может приходить в любое время.

— Думаю, с этого момента я буду называть его Барри-не-парень-Каз, — тянет Финн.

— А вам, молодой человек, лучше вести себя прилично. Иначе я буду звать тебя Нахальный Финн.

Он смеется. Все мы смеемся. Это хорошо.

— Хочешь, я покажу тебе сад, Терри? — спрашивает Финн. — Мы использовали вкладку Алана Титчмарша «Создайте сад своей мечты всего за четыре недели», думали, больше времени не выкроим, но теперь можем сделать больше. У меня уже есть идеи. Можешь потом подняться в мою комнату и встретиться с Аланом Титчмаршем, если хочешь. Правда, он картонный, не настоящий, но очень хорош. Мне его подарила моя лучшая подруга Лотти. А если мы спустимся сюда, — говорит он, направляя Терри к краю сада, — я покажу тебе розу Алана Титчмарша, которую Каз принесла мне на день рождения.