Лина Смит – Призрачная принцесса (страница 44)
Я долго смотрела на него, пытаясь найти слова.
— Джек, — наконец вырвалось. — Я видела его во сне. Он в опасности. Думаю, ему грозит опасность от Тёмного короля.
С этими словами лицо Дара изменилось. Сон исчез из его глаз, и он сразу поднялся.
«Ты уверена?»
Спросил дракон, его голос звучал серьёзно.
Я кивнула.
— Это было так реально. Он звал меня. Просил ему помочь!
Дар на мгновение замолчал, его янтарные глаза словно светились изнутри, раздумывая над моими словами.
«Это мог быть знак. Или Дремучий Лес дал тебе это послание, или же Маг. Мы должны выяснить, что с Джеком! Свяжись с ним через кулон!»
Я взяла кулон в руки и сосредоточилась на связи. Тихо произносила: «Джек!».
Повторив его имя десять раз, он так и не отозвался. Возможно, он не хотел рисковать и выдавать меня, находясь в замке или же ему и правда угрожает опасность.
«Тишина?»
Я кивнула.
«Тогда нам нужно выдвигаться!»
— Ты уверен, что надо лететь прямо сейчас?
Дар посмотрел на меня своими глазами, в которых сверкнул отблеск гордости. Он опустил своё массивное тело на землю, чтобы было удобнее взобраться.
«Садись, принцесса!»
Сказал он с лёгкой ухмылкой.
«Ты готова к долгому полёту?»
Руки слегка дрожали, когда коснулись чешуи спины дракона. Поднявшись, я устроилась между двух острых гребней, которые помогали удерживать равновесие.
— Я готова!
Дар расправил крылья, и в следующую секунду земля ушла из-под ног. Я вскрикнула, но вскоре крик перешёл в изумлённый смех. Мы поднимались всё выше, пробивая облака, а ветер трепал волосы.
Мир казался игрушечным. Дремучий лес растянулся широкой тёмной полосой, а впереди виднелись поля и горы, за которыми скрывался замок Хенрика.
Дракон взмахнул крыльями и ускорился, его мощное тело уверенно рассекало воздух.
Замок Хенрика возвышался над мрачными землями, словно изуродованный шрам на теле мира.
Хенрик
Я вошёл в зал, и моё появление вызвало взрыв одобрительных криков. Чёрные доспехи, покрытые свежими царапинами, блестели в свете десятков факелов.
— Славьтесь, мои верные! — громко провозгласил я, взмахнув рукой. Голос эхом разнёсся по каменным стенам. — Сегодня мы отмечаем конец старой эры! Магия, которая веками сопротивлялась нашей воле, теперь лишь тень прошлого.
За длинным дубовым столом, устланным чёрным бархатом, собрались ведьмы и колдуны, чьи глаза горели ненасытным жаждой силы. На их лицах играли зловещие улыбки, когда я поднял свой кубок, наполненный густым вином, похожим на кровь.
— Выпьем за смерть последнего мага!
— За магию, погребённую навеки! — хором подхватили гости.
Слуги, облачённые в тёмные одежды, поспешно подавали блюда, от которых исходил аромат пряностей. Огромный жареный вепрь с яблоком во рту, пироги, источающие пар, и даже таинственные фиолетовые напитки, приготовленные ведьмами, заполнили столы.
Двое чёрных магов начали танец, их движения были плавными и гипнотическими. Каждое их прикосновение к полу оставляло за собой тени, которые двигались и шептали, словно живые.
Тьма за окнами сгущалась, как будто сама ночь склонялась перед нами.
Шум в зале нарастал, превращаясь в какофонию голосов, смеха и тостов. Ведьмы со смехом демонстрировали друг другу свои заклинания, высекая искры из воздуха, которые превращались в танцующих огненных змей. Колдуны обсуждали силу, делясь знаниями и планами на будущее.
Я наслаждался этим зрелищем. Мне нравилось видеть, как их лица отражают восторг и преданность.
— Я победил последнего Мага, но остался ещё кое кто с кем битва ещё не начата, — голос прозвучал твёрдо, как удар молота.
Встав, тени вокруг стали длиннее, словно подчёркивая величие.
— Мы уничтожим всех, кто осмелится противостоять мне!
Слова утонули в гуле одобрительных возгласов. Ведьмы и колдуны пили за моё здоровье, за силу.
Через я снова встал из-за стола, возвышаясь над толпой своих верных слуг.
— Сегодня мы празднуем, но завтра нас ждёт новый трофей, — громогласно объявил я. — Принцесса! Она, возможно, думает, что может противостоять мне, но я с ней покончу ещё быстрее.
Я поднял меч, и его лезвие, впитавшее магическую энергию, блеснуло мрачным светом.
— Я отрублю ей голову этим клинком.
Зал взорвался криками одобрения, ведьмы и колдуны поднимали свои кубки, но внезапно шум стих, будто кто-то выдернул звук из воздуха. Все головы повернулись к массивным дверям зала, которые с громким скрипом распахнулись.
На пороге стояли двое. Впереди — Джек, а за ним — его отец.
— Кажется, праздник начался без нас, — сказал Джек, его голос звучал спокойно, но каждый в зале почувствовал, что за этой спокойной речью скрывалась угроза.
— Джек, — произнёс я с притворным гостеприимством. — Какая неожиданная встреча.
Джек не двинулся с места, его глаза горели гневом.
Тишина в зале стала угрожающей.
Джек сделал шаг вперёд, его глаза блестели холодным огнём. В зале, наполненном ведьмами и колдунами, его уверенность казалась вызывающей, но он не дрогнул.
— Хенрик, — начал он, его голос был твёрдым и громким, перекрывая шёпоты собравшихся. — Ты думаешь, что победил, убив последнего мага? Ты ошибаешься. Магия — это не человек, которого можно убить. Это сила, которая пронизывает мир. И она найдет способ вернуться, несмотря на все твои усилия.
Этот паренёк уже не скрывал того, что против меня.
Не думал, что смерть Мага так может на него повлиять. Видимо, они были очень близки.
— Ты пришёл сюда, чтобы читать мне лекции? — усмехнулся я. — Или думаешь, что сможешь меня остановить?
Джек кивнул, как будто ожидал такого ответа.
— Я пришёл, чтобы дать тебе шанс остановиться самому, — ответил он, его голос звучал ещё твёрже. — Если ты сдашься сейчас, возможно, в будущем найдётся место для твоего прощения. Но если ты продолжишь, твоя судьба будет такой же, как у тех, кого ты уничтожил.
Мой смех прорезал напряжённую тишину, как раскат грома.
Все мои гости сделали так же.
— Ты угрожаешь мне? — спросил я, поднимая меч, который сиял мрачным светом.
Отец Джека вышел вперёд.
— Мы не пришли угрожать, — сказал Томас. — Мы пришли напомнить тебе, Хенрик, что твоё время заканчивается.
«Значит, он с ним заодно. Как давно?»
Теперь это ничего не значило, ведь я только одним взмахом своей руки могу убить их обоих.
— Ты думаешь, что справишься со мной?