реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Шир – Призрачное расследование (страница 3)

18

Я сидела в кресле, где обычно проводила большую часть времени, залипая в телефоне, но теперь я внимательно наблюдала за Катриной. Она ходила по гостиной, укутавшись в плед, и прижимала трубку к уху, закатывая глаза.

– Наконец-то! – вырвалось у нее, и я поняла, что там взяли трубку, скорее всего Аманда, я была с ней знакома. – У меня пропала дочь! Она не пришла ночевать, и ее до сих пор нет! Нужно, чтобы вы начали ее искать! Детектив Ноа уже в курсе, скажите, а… А, хорошо, буду ждать. Быстрее, пожалуйста.

Катрина положила трубку на столик, провела руками по лицу и бросила взгляд на кресло. Мне на мгновение показалось, что она увидела меня, но нет. Просто показалось. Показалось… стало страшно, что что-то случилось. Никогда прежде я не видела, чтобы мать переживала за меня, не спала ночами, звонила отцу просто потому, что не справлялась сама. Много чего вскрылось после моей смерти. Удивительно. Теперь я начала понимать, чего лишилась. Мы не были идеальной семьей, но были просто семьей.

Детектив Ноа приехал раньше полиции, влетел в дом, бросил взгляд на Катрину. Он молча проследовал на второй этаж к моей комнате. Мать поспешила за ним, дотронулась до его плеча, когда его рука легла на ручку двери, чтобы остановить. Алекс брезгливо повел плечом, нахмурился, несколько раз моргнул и шумно втянул воздух.

– Это ее комната, там ее личные вещи и… мы не имеем права вторгаться в ее личное пространство, Ноа.

Он вновь дернул плечом, отчего Катрина убрала руку, обхватила себя за плечи и промолчала. Какие личные вещи, если речь идет о пропаже их дочери? Хотя в другой ситуации я была бы против. Не люблю, когда кто-то роется в моих вещах. Они прошли в комнату, когда внизу послышался голос Уоттса. Мать крикнула ему, чтобы поднимался, и он поспешил к ним. Теперь в моей небольшой, почти чистой комнате стояли трое. Нейтон надел перчатки, сделал шаг к компьютеру и включил его, в то время как отец уже исследовал шкаф. В нем он найдет пачку сигарет, уже начатую, короткие юбки, которые всегда запрещал носить, и старый дневник. Слишком старый, я вела его, когда мне было десять. Рисовала картинки.

– В чем ты видела ее в последний раз? – спросил Уоттс, обернувшись к Катрине. – В чем она была одета?

– Она…

– Нашел у кого спросить. Она дальше своего отражения ничего не видит, – вмешался отец, просматривающий полки с одеждой.

– Неправда! Я пытаюсь вспомнить. На ней были джинсы такие… черные с потертостями, мы их купили втайне от этого… козла, который вечно ноет, что мода вульгарна. Она девочка, ей хочется быть красивой! – Катрина покосилась на детектива Ноа, а я усмехнулась, вспоминая тот день. – Еще белый топ на ней был и рубашка в фиолетовый квадрат… теплая, потому что вечером прохладно. На ногах белые кеды и… рюкзак! Она бросила школьный, схватила тот… красный, в котором носила косметичку и сменку на случай, если вдруг захочет остаться у подружек.

Когда приехала полиция, Алекса уже было не остановить. Он кричал на Катрину за то, что она избаловала меня. Уоттс пытался заступиться, но ему было известно, что в момент ярости детектив Ноа неконтролируем. Полиция сразу же забрала мать, чтобы она описала, в чем я была одета, куда собиралась идти, зачем, почему ушла одна. Мне кажется, что я наделала слишком много проблем. Моя смерть совсем некстати. Черт, да она вообще некстати. Если бы я знала, что родители переживают за меня каждый раз, когда меня нет дома, я бы не уходила. Была бы примерной дочерью.

– Ноа? Думаю, что вы с Катриной можете объехать общих знакомых, мы с Уоттсом составим ориентировки. Прошло не так много времени, найдется, – подбодрил Сполл, он почти дослужился до шефа и ждал, когда жирдяй Шерман свалит на пенсию.

– Я сам справлюсь, – буркнул Алекс, направляясь к машине, но Катрина поспешила за ним. – Я же сказал, что сам!

Да брось, детектив, не будь таким черствым! Она же тоже переживает… кажется. Погоди, Катрина, а ты такая заботливая не потому, что боишься, что вся вина ляжет на твои плечи? Хм…

Ноа сел за руль, закатил глаза, когда рядом на пассажирское сиденье села Катрина. Уставшая, с синяками под глазами, в светлой футболке и джинсах. Волосы собраны заколкой. Кажется, такой мать никто не видел, только я. Со мной она могла не притворяться кем-то, а была собой. Не каждая женщина красива каждый день, бывали дни, когда мы проводили выходные у телевизора, смотря различные шоу и уплетая острые крылышки с газировкой. И это было круто.

Я вновь сидела на заднем сиденье, наблюдая то за Катриной, которая пыталась привести себя в порядок, пощипывая лицо и распуская волосы. Даже сейчас она хотела выглядеть лучше. Значило ли это, что ей было все равно, что со мной? Важнее ведь то, как она выглядит. Стоило ли мне злиться? Не знаю, но отцу это не нравилось. Заметно не нравилось. Он поглядывал на нее и закатывал глаза, как вдруг потянулся к бардачку, из которого достал блокнот и карандаш.

– Запиши имена, номера телефонов и адреса всех ее друзей. Эти малолетние засранцы должны знать, где Нора. – На это Катрина издала нервный смешок, отчего отец удивился. – Что?

– Ты называешь детей засранцами, а потом удивляешься, что твоя дочь пропала.

– А я должен каждого из них в зад расцеловать?

– Ты привык делать это Шерману, а про остальных, видимо, забыл.

В десятку, Катрина! Ну, детектив Ноа, что скажешь в ответ? Ты же не промолчишь на такое обвинение?

Зная отца, он не промолчит, но пауза затянулась. Детектив остановил машину посреди улицы и кивнул на дверцу. Неужели подумал, что Катрина так просто послушает его? Порой мне казалось, что родители вели какую-то свою игру «Кто кого?». Думали, что играют по-разному, но были абсолютно одинаковыми. В какой-то момент они начинали думать, как настоящие родители, которые заботятся обо мне, например, на восьмой день рождения. Тогда они подарили мне кукольный дом. Настоящий, с тремя этажами и тремя куклами, которые жили в разных комнатах. Наверное, тогда я была слишком маленькой, чтобы понять это, но теперь прекрасно понимала. У нас разные судьбы: отец станет шефом полиции, мать найдет себе нормального мужчину и родит замену той, чья жизнь закончилась вчера. Их больше не будет объединять что-либо. Оба освободятся от оков, которые шестнадцать лет не давали им вздохнуть полной грудью.

– Долго ждать?

– Жди сколько хочешь, я не выйду, – спокойно произнесла Катрина, открывая блокнот, достала телефон из кармана и принялась искать номера. – А я не могу позвонить им сама?

– Номера нужны для полиции, а по адресам проехать нужно сейчас.

– Тогда… стоит в первую очередь заглянуть к Энжи! Они хорошие подруги, и… Нора может быть у нее! Давай скорее туда.

Впервые родители не спорили. Не думаю, что отец помнил Энжи, но знал, что мы подруги. Наверное, он вспомнит ее, как только увидит. Я безрезультатно пыталась объяснить отцу, что красить волосы с четырнадцати лет – это нормально, а родители Энжи были не против, поэтому ее волосы меняли оттенок раза три в месяц.

Я наблюдала за тем, как мать выписывает в блокнот имена и номера моих одноклассников. Не понимаю, откуда у нее столько информации о моих друзьях, но это еще один плюс ей как матери. Наверное, детектив Ноа тоже удивлен, хотя ничего не говорил и не скажет. Он же не такой, не опустится до похвалы.

Думаете, если будете молчать, то не поругаетесь? Бросьте, Алекс, у тебя на лице написано «Это ты виновата!», а у нее… Нет, у нее ноль эмоций. Она надеется, что я у Энжи.

Отец остановил машину у дома моей лучше подруги. Уже чувствую, как она напугается моему исчезновению и удивится тому, что эти двое приехали ВМЕСТЕ. Я бы посмеялась. Забавно, но никто не засмеется. Уже к вечеру, когда отец поймет, что дело дрянь и никто не знает, где я и что со мной случилось, весь город начнет гудеть. Я уже словно воочию видела, как множество листовок с моей фотографией будет расклеено повсюду. Мурашки по спине от таких мыслей, но нужно быть оптимисткой – хоть кто-то вспомнит обо мне.

Катрина вышла из машины первой и побежала к двери, застучала ладонью в ожидании, когда мистер или миссис Райс откроют. Вскоре к ней подошел отец, поправляющий значок детектива. Как раз в тот момент дверь и открылась. На пороге появилась кудрявая Гленн в фартуке, с мокрыми руками. Она удивленно взглянула сначала на Катрину, кажется, не узнала ее, а затем на детектива. В ее глазах я прочитала «Какого черта? Что произошло?», но на деле она выдала:

– Сирил?!

Через мгновение на порог вышел отец Энжи – пухлый мужчина в костюме.

– Чем могу помочь, детектив? – деловито спросил мистер Райс, глядя то на Алекса, то на блондинку, которая привлекла его внимание.

– Нора у вас? Нам нужно поговорить с Энжи! Они наверняка вместе вчера были и…

Взгляд Ноа заставил Катрину замолчать, и она сделала шаг назад, бросив равнодушный взгляд на женщину, которая все еще стояла на пороге и не понимала, почему к ним приехала полиция. Оба Райса знали, что из-за не совсем честного способа заработка мистера Райса могли посадить, но не думали, что когда-нибудь этот день настанет. Они боялись. Забавно, но я поняла, что моего отца боится весь город. Не потому, что он неадекватен, а потому, что он за справедливость. Ни один преступник не останется безнаказанным.