Лина Ро – Магия притяжение (страница 11)
Тихо вхожу внутрь, закрываю за собой дверь. Спешно прохожу к стеллажам и начинаю искать книгу. Если бы я знала, как она называется, было бы легче, но, увы. Пока ищу хоть что-то с надписью «пророчество, предсказание, предвестие, будущее, видения» и так далее. Вскоре выхватываю экземпляр с пометкой «знаки» и не успеваю раскрыть, как сзади раздается возмущённый мужской голос:
– А что ты здесь делаешь?
Глава 8 Генри
Желание найти ответы на бесчисленное количество вопросов ведет меня в личную библиотеку, где я планирую побыть наедине с собственными мыслями. Меня тяготит то, что с каждой секундой я все отчетливее ощущаю, насколько сложно контролировать себя возле чужеземки.
Треклятая магия, на кой лесной дух она послала мне проклятье в лице Луны?
Открыв дверь в комнату, и оценив обстановку, начинаю подозревать, что сам притягиваю беду. Ведь стоило только подумать – и вот она уже здесь, стоит передо мной, роясь в семейных книгах. Странно, почему одна, а где же Уильям? Может, за полками прячется? Девушка даже не замечает меня, внимательно изучая старые рукописи. Стою несколько мгновений молча, и совсем не смотрю на её выступающие округлости, обтянутые штанами. Какого сухого рожна она вообще в брюках? Решаю вмешаться, нарушая тишину только тогда, когда цепкие пальцы хватают какую-то книгу, громко и недовольно спрашивая:
– А что ты здесь делаешь?
Луна вздрагивает, роняет рукопись и резко оборачивается, закрывая рот ладонью. Я смотрю на неё, она на меня. В её огромных и таких красивых глазах читается испуг, смешанный с растерянностью.
– Я не слышу ответ, – хмуро повторяю, закрыв собой дверь.
– Я это… заблудилась. Я искала туалет, – убрав руку от лица, отвечает чужеземка, и я смотрю на нее вопросительно.
– Что искала?
– Ну, комнату такую, для уединения по личным делам, – мнется, запинается, суетливо растирает пальцами лоб.
– И ты, не увидев здесь желаемого, решила проверить нет ли ночного горшка в моей книге? – немного склоняю голову на бок и скрещиваю руки на груди.
– А ты что здесь делаешь? – вот это неожиданно сейчас было.
– В смысле? Это мой дом и моя библиотека. Имею право входить сюда, когда мне вздумается. А вот тебе запрещено, – поясняю недовольно. Я не привык к такой манере общения.
– Потому, что я не гостья, а прислуга? – продолжает настаивать девушка, полностью сбивая меня с толку.
– Что? Причем тут это? – хмурюсь и подхожу к ней. – Не пытайся заговорить меня, у тебя ничего не получится, – смотрю на блондинку недовольно, но уловив аромат её тела, чувствую непреодолимое желание прикоснуться. Не позволяю порыву взять контроль над разумом, отворачиваюсь и спешно отхожу прочь, совершенно бессмысленно двигаясь в противоположную от стеллажа часть комнаты.
– Я и не пытаюсь, – намного тише отвечает девушка, затем, судя по звукам, наклоняется, поднимает с пола книгу и ставит её на прежнее место.
– Где твой новый друг? – получается сердито, хотя я не планировал задавать вопрос в таком тоне.
– Уильям? – уточняет Луна, будто бы не понимая, о ком идет речь.
Резко оборачиваюсь, не в силах контролировать эмоции. Ухо режет звук ее голоса, мелодично обволакивающий буквы чужого имени. Злит, что она не слушается. Задевает, что, несмотря на то, кто он, несмотря на то, что он с ней сделал, Луна близка с ним.
– Я же сказал, обращаться за помощью только к прислуге, не помню, чтобы называл его имя.
– А почему мне нельзя проводить время с Уильямом? – спрашивает чужеземка, внимательно наблюдая за моей реакцией.
– Можно, но не отвлекай его от работы, – стиснув зубы, отвечаю я, пытаясь сохранять маску безразличия.
– Я не отвлекала. Он вводил меня в курс дел относительно вашего мира.
– Как? Таская на руках? – зараза, получилось слишком злобно.
Мне срочно нужен Торвальд с решением проблемы. Возле этой девушки я превращаюсь в кого-то другого, и этот мужчина мне не нравится.
Луна замолкает, опускает глаза в пол и облизывает пересохшие губы. От этой картины в голове мгновенно рождается рой неуместных мыслей, и я отворачиваюсь, растирая лицо руками. Отчего-то в комнате больше нечем дышать, воздух сжатый, почти искрится от напряжения. Открываю окно, впуская необходимую прохладу, но это не спасает. Я не могу не думать о её губах и о том, какие они на вкус.
– Мне нужно домой. Пожалуйста, позволь мне помочь найти книгу с ответами. Я не уверена, – она запинается, слышу её тяжелое дыхание и медленно разворачиваюсь, – что смогу ждать вашего старца так долго.
– Хорошо, – отвечаю, спустя долгие мгновения раздумий, во время которых я неотрывно изучаю взглядом каждый изгиб девичьего тела. Сейчас правильнее прогнать её и остаться одному. Но одна лишь мысль о том, что, выйдя из библиотеки, Луна первым делом помчится в объятия Уильяма, приводит в бешенство. Не хочу, чтобы она проводила время с ним. Не хочу, чтобы она вообще общалась с кем-либо мужского пола.
– Я сам не особо знаю, что именно нужно искать, поэтому проверяй все книги с той полки, а я займусь этой, – обуздав внутреннее возмущение, указываю девушке на стеллаж, который находится возле нее, а сам начинаю проверять книги, лежащие рядом.
– Но не вздумай уехать в лес! – меня вдруг осеняет, что чужеземка ускачет с Уиллом при первой же возможности.
– Почему? Просто позволь мне попробовать отправиться домой тем же путем, что я пришла! – взывает ко мне гостья, поворачиваясь и делая несколько коротких шагов навстречу.
– Учти, я специально не стану запрещать Уиллу сопровождать тебя. Но если ты ослушаешься и покинешь особняк, то он будет наказан за вас обоих, – произношу сердито, сохраняя зрительный контакт, чтобы она понимала серьезность сказанных слов.
– Разреши мне хотя бы покидать особняк, я не стану выезжать за пределы твоего «королевства», – её голос полон обиды, но просит Луна искренне, что злит ещё больше.
– Куда ты торопишься? Подожди старца! Он скоро вернется, тогда и решим, что делать!
– Я не хочу, я просто не могу находиться… – резко замолкает, делает глубокий вдох и только после этого озвучивает: – здесь так долго.
Смотрю в большие и такие красивые глаза и понимаю, что она намеревалась сказать иное. Не хочет находиться возле меня. Это до умопомрачения странно, мы чужие люди, но наша связь так сильна, что я почти чувствую все её настоящие переживания на каком-то подсознательном уровне.
– Ищи книги, – коротко командую и отворачиваюсь, пытаясь сфокусироваться на поиске рукописи с ответами.
– Просто разреши мне, – никак не может угомониться, обращаясь ко мне молящим голосом.
– Нет, – тихо, но строго.
– Да почему нет, просто отпусти меня?! – произносит настойчивее, инстинктивно хватая меня за плечо.
– Я не могу! – отвечаю громко и отчаянно, заглядывая в ее глаза.
В комнате повисает тишина. Это не тот ответ, который я должен был произнести, и точно не тот, который Луне нужно было услышать. Ничего не могу с собой поделать, не знаю почему, но я просто не в силах отпустить её на физическом уровне. Делаю шаг к ней навстречу, сокрушая последние крохи расстояния меж нами. Обхватываю хрупкую девичью шею сзади и притягиваю к себе. Закрываю глаза, наклоняюсь ниже, пока наши лбы не соприкасаются. Её дыхание отражается на моих губах. От ощущения горячей кожи все чувства обостряются, и я лишь чудом сдерживаюсь. Ладони Луны ложатся поверх моих рук. Мы молчим, наше сбившееся дыхание сливается в единый поток, и даже мое сердцебиение подстраивается под ее ритм.
– Генри, – шепот срывается с пухлых губ. Жмурюсь сильнее, так как голос разума настойчиво приказывает отстраниться, но я не могу оторваться от неё даже мысленно.
Почему?
Потому что не хочу. И это открытие пугает меня страшнее всех лесных тварей вместе взятых.
– У тебя жена… – её голос ломается под натиском произнесённых слов, и я медленно отодвигаюсь.
– Да, – произношу с тяжестью, заглядывая в бездонные, манящие и такие завораживающие глаза. После убираю руки от манящей, но запретной кожи, и делаю несколько медленных шагов назад. – Тебе лучше уйти, – перевожу дыхание, пытаюсь успокоить бой сердца. Сейчас не до поиска книг или ответов и это осознание настигает нас обоих. Луна без лишних слов пятится, а затем молча выходит из комнаты, застывая в полушаге от порога. Понимаю это потому, что не слышу звука удаляющихся шагов. Подхожу к двери, прикладываю руку к гладкой деревянной поверхности и закрываю глаза. Я не могу ощущать её на физическом уровне, потому что это невозможно, но готов поклясться всеми известными богами, что чувствую её тепло даже сейчас, когда между нами преграда толщиной в кулак.
– Уходи, – произношу тихо, зная, что Луна меня не услышит. Но, если она ещё хоть на мгновение задержится, я не смогу сдержаться. Рука тянется к ручке и в этот момент до слуха доносится звук поспешных шагов.
Нужно срочно найти эти треклятые книги и… сжечь? Нет! Что за ерунда? Что вообще со мной творится? Ещё пара таких дней – и я выжгу или срежу это родимое пятно вместе с кожей. Все равно, главное, чтобы это наваждение исчезло.
Глава 9. Луна Бьёрк
Выхожу из личной библиотеки не оглядываясь. Закрываю за собой дверь, но уйти не могу, прижимаюсь спиной к ее жесткой поверхности. У меня все ещё подкашиваются колени, а сердце отбивает чечетку где-то под горлом.