Лина Джонс – Секретный ключ (страница 7)
– Ладно, – кивнул Лиам. – Я его отсканирую и потом прогоню через распознающий алгоритм, чтобы…
– Да-да. Делай всё, что нужно.
Забыла сказать: Лиам у нас компьютерный гений. Если он начинает говорить о технике, то остановить его очень сложно.
– Ладно, тогда я побежала.
Лиам пожал плечами:
– Тебе влетит по первое число, если тебя поймают, Агги… О! Подожди секунду!
Он сунул руку в свою сумку, достал какую-то чёрную коробочку и протянул её мне.
– По крайней мере, если я остаюсь в школе, то смогу тебя прикрыть. Скажи «здесь».
– Зачем?
– Просто скажи.
– Здесь, – сказала я в коробочку.
Он взял её обратно и нажал на кнопку.
«Здесь», – произнесла коробочка моим голосом.
– Я спрячу её в классе и дистанционно включу с телефона, когда будет перекличка.
– А разве не проще будет сказать «здесь» самому?
– Ты думаешь, я смогу так убедительно изобразить твой голос? – подняв бровь, спросил Лиам.
– Ну да, ты прав. А теперь я побежала!
– Как ты выберешься? Ворота уже закрыли.
– Сегодня ведь четверг?
– Да, а что?
Я улыбнулась:
– Не беспокойся. Я тебе потом объясню.
Чтобы выйти из класса, мне понадобилось просто попроситься в туалет. А вот дальше – сложнее.
Когда я проснулась утром, мой мозг был будто старая тряпка, которую нужно хорошенько отжать. Но теперь я полна энергии. Это хорошо – чтобы выбраться из Сент-Риджиса, надо мыслить ясно.
Спускаясь по каменной лестнице, я слышала, как мои шаги отдаются гулким эхом. У меня было три минуты: потом прозвенит звонок, и все ринутся на занятия. Я пробралась мимо кабинета биологии, потом мимо кабинета директора и вошла в Большой зал с его полированным полом из светлого дерева. Здесь проходили собрания, и здесь же сдавались экзамены.
Несмотря на то что зал был пуст, мне казалось, что за мной следят. Я чувствовала спиной не только взгляды знаменитых выпускников Сент-Риджиса, чьи портреты висели в пыльных рамах на стенах. Передёрнувшись, я продолжила путь.
Выбравшись через чёрный ход, я побежала на спортивную площадку. Сняв красный берет, пригнулась и пробралась под окнами кабинета математики, где было много учеников. Окно было открыто, и я услышала, как доктор Харгрейв проповедует о невинности и послушании:
– Правила нужны для того, чтобы защитить учеников от них самих. Соблюдайте правила, дети, и тогда вам нечего будет бояться…
– …И не на что надеяться, – пробормотала я, не сбавляя скорости.
Добравшись до угла здания, я выглянула и осмотрелась. Вся территория школы обнесена трёхметровым забором из сетки, которую невозможно перекусить теми инструментами, что были у меня с собой (ластик с ароматом клубники и простой карандаш). Выбраться можно только при помощи обходного маневра. Я посмотрела на место между будкой, откуда учитель физкультуры следит за игрой, и дверью кухни, где стояли полдюжины высоких узких мусорных баков на колёсах – мусорщики забирают их два раза в неделю.
Я знала, что мистер Харрисон, учитель физкультуры, в эту минуту должен, как всегда, курить в своей будке крепкие тонкие сигареты, пользуясь моментом, пока первые ученики не пришли за мячами для баскетбола и хоккейными клюшками. Он человек привычки, и сейчас это должно было сыграть мне на руку. Дым из окошка будки подтвердил мою гипотезу. Горизонт был чист.
Я пробралась к мусорным бакам и заглянула в каждый из них. Все они были до краев набиты завязанными мешками с мусором. Досадно.
Как можно быстрее и тише я выгребла мусор из одного из баков, складывая мешки между будкой и стеной школы. Мамин шарф я сняла и положила в карман – не хватало ещё, чтобы он испачкался.
Тут из будки послышался шум. Я застыла на месте. Но, к счастью, оттуда никто не вышел. Контейнер опустел, на его дне остался только тонкий слой бурой слизи. Воняло гнилыми овощами. Я вздохнула, бросила прощальный взгляд на свои начищенные ваксой ботинки и чистенькую юбку и полезла внутрь.
В этот момент кто-то открыл кухонную дверь. Я скорчилась внутри контейнера и захлопнула крышку. Оказавшись в тёплой вонючей темноте, я отлично слышала то, что происходило снаружи.
– Эй, Чарли! Тебе надо что-нибудь выкинуть? Я сейчас буду выкатывать баки. – Это был голос одного из подсобных рабочих.
– Да, возьми мешок с очистками, – раздалось в ответ.
Послышались приглушённый шум и приближающиеся шаги. Закрыв глаза, я понадеялась, что он не выберет мой контейнер. Через секунду стало светло. Я посмотрела наверх. На меня глядело молодое, небритое и очень удивлённое лицо.
– О, привет, Дэвид! – весело сказала я.
– Агата, опять ты? – Похоже, Дэвид был не очень-то рад меня видеть.
– Слушай, Дэвид…
– Дэйв.
– Дэйв, это очень важно.
– В прошлый раз тоже было очень важно. Меня же с работы выгонят! – испуганно прошептал он.
– Это последний раз, я обещаю! Больше никогда!
Он молча посмотрел на меня, потом на кухню, потом снова на меня.
– Последний раз! – сказал он. – И если тебя поймают, то я тебя тут не видел, ясно?
– Конечно.
Он кинул мешок с картофельными очистками мне на голову и захлопнул крышку. Я бы выругалась, но это могло меня выдать. Ещё пять минут я сидела скрючившись, пытаясь снять с головы мокрый пакет и при этом не издать ни звука. Я слышала, как Дэйв выкатывает баки к воротам. Могу поклясться, что мой контейнер он специально вывез самым последним, чтобы я подольше помучилась.
Наконец я ощутила, как сместился центр тяжести. Контейнер, подскакивая, поехал к площадке, потом с глухим стуком остановился, и на этом моё путешествие закончилось.
Я подождала немного, чтобы Дэйв успел зайти обратно. Из пакета капало, и холодная струйка затекала мне за шиворот. Брр! С пакетом на голове не так-то просто осторожно выглянуть и узнать, всё ли чисто вокруг. Но я больше не могла тут находиться и выпрыгнула из бака.
Контейнерная площадка была уже за пределами школьной территории, рядом с автобусной остановкой. Какой-то дедуля, увидев меня, в ужасе вжался в неё спиной.
– Извините! – воскликнула я и припустила по дороге, закинув сумку на плечо.
– Стой! – закричал он. – Ах ты… малолетняя преступница!
Я не могла не поправить его и крикнула:
– Я не преступница! Я детектив!
4. Неприятная встреча
Отбежав от остановки, я достала свой блокнот. С чего же мне начать? Хм-м. Сначала нужно ещё раз осмотреть место преступления, пока бездельники-туристы не затоптали его окончательно. Время не ждёт. А после Гайд-парка я пойду в Королевское географическое общество, где работает профессор Д’Оливейра. У меня по спине побежали мурашки и закружилась голова. Я не сразу поняла, что со мной творится, но потом догадалась.
Это адреналин! Я чувствую себя живой!
По дороге в Гайд-парк пришлось всё время обходить группы туристов, которые на каждом углу фотографировались с красными телефонными будками. Добравшись до парка, я применила все свои навыки в области маскировки, чтобы не попасться на глаза папиным коллегам-садовникам, ведь большинство из них знали меня в лицо.
Я двигалась по траве, а не по дорожкам, перебегала между деревьями и кустами и всё время оглядывалась по сторонам. Добравшись до места, где произошла авария, я осмотрелась. Кругом сновали толпы людей, но тачек или газонокосилок садовников поблизости не было.
Я надеялась найти какую-нибудь вещь, которая поможет мне раскрыть личность мотоциклиста, когда заметила под колючим кустом что-то блестящее. Посмотрев на свою уже и так испачканную юбку, я опустилась на колени и поползла под куст… Ровно в этот момент надо мной раздался папин голос.
– Очень странно, я никогда такого не видел, – мрачно проговорил отец. – Может, что-то не так с водопроводом? В любом случае я взял несколько образцов, чтобы отправить их на анализ.
Я не слышала, что сказал его собеседник, но увидела, как передо мной остановились две пары ног.
– Эта магония слишком разрослась, – снова послышался папин голос. – Надо будет ею заняться весной.