реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Дорель – Хозяйка драконьего поместья (страница 43)

18

- Мы здесь, - ответила я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

- Эйрин, целительница, подруга леса, - продолжал старейшина. - Ты спасала наших детей, лечила наших раненых, защищала наши рощи от темных сил. Твое сердце открыто для всех живых созданий.

- Кейрон, древний дракон, защитник земель, - теперь он обратился к мужу. - Ты научился любить не законом и долгом, а сердцем. Твоя магия больше не несет холода - она согревает и защищает.

Эльфийка с венком из белых роз выступила вперед, неся что-то в руках.

- Союз ваших сердец пробудил древнюю магию, - сказала она мелодичным голосом. - Земля откликнулась изобилием, растения - силой, воздух - чистотой. Это знак того, что природа принимает ваш союз.

- И потому, - подхватил Терион, - мы дарим вам благословение плодородия и процветания.

Луминос вышел из-за деревьев, и я ахнула. Его рог сиял так ярко, что освещал весь сад. На острие рога висела одна-единственная капля переливающаяся всеми цветами радуги.

- Это роса единорога, - объяснил он. - Одна капля раз в столетие. Кто выпьет ее, получит дар величайшего плодородия. Ваши земли будут давать урожай, каких не видел мир. Ваши лечебные травы станут панацеей от любых болезней. А ваши дети...

Он сделал паузу, и я почувствовала, как сердце замирает в ожидании.

- Ваши дети будут обладать магией и дракона, и целителя. Они станут мостом между мирами, защитниками всего живого.

Эльфийка протянула нам чашу, выточенную из цельного лунного камня. Луминос наклонил голову, и роса скатилась в чашу, окрасив молочно-белый камень всеми оттенками заката.

- Выпейте вместе, - сказал Терион. - И пусть ваш союз станет благословением для всех земель.

Я взяла чашу дрожащими руками, Кейрон накрыл мои ладони своими. Мы подняли чашу к губам одновременно и сделали глоток.

Магия взорвалась в моем теле как фейерверк. Я почувствовала, как каждая клеточка наполняется силой, как магия течет по венам расплавленным золотом. Кейрон крепче сжал мою руку, его глаза пылали серебряным огнем.

- Что... - начала я, но слова утонули в волне ощущений.

Земля под ногами отзывалась на каждое мое движение. Я чувствовала корни деревьев, движение сока в стеблях трав, дыхание цветов. А еще я чувствовала Кейрона. Не просто рядом, а словно мы стали двумя половинками одного целого.

- Это навсегда, - прошептал он, его голос звучал хрипло от эмоций. - Я чувствую твое сердце, как свое собственное.

- И я твое, - ответила я, удивляясь тому, как естественно это ощущается.

Лесные создания вокруг нас начали петь мелодию без слов, древнюю как сам мир. Феи танцевали в воздухе, оставляя светящиеся узоры, эльфы играли на серебряных флейтах, а кентавры отбивали ритм копытами.

- Благословенны будьте, - произнес Терион, кланяясь нам. - Пусть ваша любовь станет источником жизни для всех земель.

Постепенно лесной народ начал расходиться, растворяясь в лунных тенях как прекрасное видение. Луминос задержался последним.

«Используйте дар с мудростью, - мысленно сказал он. - Великая сила требует великой ответственности. Но я не сомневаюсь - вы справитесь».

Когда мы остались одни, я все еще ощущала магию, пульсирующую в крови.

- Кейрон, что теперь будет?

Он обнял меня, прижимая к себе.

- Теперь мы будем строить будущее, - сказал он, и в его голосе не было ни тени холодности. - Наше будущее.

Глава 50

Следующие недели пролетели как в сказочном сне. Дар единорога проявлялся все сильнее с каждым днем. Наши земли действительно стали давать невиданный урожай. Лечебные травы росли с такой силой, что их магические свойства усилились втрое. Из столицы приехал королевский травник и предложил за наши зелья такую сумму, что я подумала - он шутит.

Не шутил.

- Мы можем открыть целую сеть лечебниц, - говорил Кейрон за завтраком солнечным утром, просматривая письма. - От Северных гор до Южных морей. Представь себе: в каждом крупном городе будет место, где любое магическое существо получит помощь.

- А обучение целителей? - подхватила я, намазывая медом свежую булочку. - Нужно создать школу. Не просто лечить, а учить других лечить.

- Академию магического исцеления, - мечтательно произнес он. - Звучит солидно.

Я хихикнула. Мой муж-дракон, который еще недавно изображал из себя ледяную глыбу, теперь мечтал об академиях и строил грандиозные планы с энтузиазмом школьника.

- Только не забывай - сначала нам нужно разобраться с тем, что уже есть. А то у нас тут скоро яблоки некуда девать будет.

- О яблоках позаботится Элдан, - отмахнулся Кейрон. - Он вчера весь вечер что-то колдовал на кухне и бормотал про "яблочный эликсир вечной молодости". Боюсь спросить, что это значит.

- Значит, что наш повар решил стать алхимиком, - рассмеялась я. - А Талион вчера заявил, что хочет написать книгу "Выращивание магических растений для чайников". Кажется, дар единорога действует не только на растения, но и на людей - все вдруг стали очень амбициозными.

- А ты? - Кейрон поймал мою руку и поцеловал ладонь. - Какие у тебя амбиции, жена моя?

От этого "жена моя", произнесенного с такой нежностью, у меня екнуло сердце.

- Я хочу, чтобы ни одно живое существо не страдало, - ответила я честно. - И еще... - Я замялась, но потом решилась. - Я хочу детей. Наших детей.

Глаза Кейрона вспыхнули серебряным огнем.

- Луминос сказал, что они будут особенными.

- Мне все равно, какими они будут, - призналась я. - Главное, чтобы они были здоровыми и счастливыми.

- И упрямыми, как их мать, - добавил Кейрон с усмешкой.

- И надменными, как их отец, - парировала я.

- Бедные дети, - театрально вздохнул он. - Они обречены.

Мы рассмеялись, и я подумала о том, как сильно изменилась наша жизнь. Еще недавно этот мужчина казался мне холодным чужаком, а теперь я не могла представить жизни без его смеха, без его рук, без его серебряных глаз, которые смотрели на меня так, словно я была самым большим чудом в его тысячелетней жизни.

- Кстати, о детях, - сказал Кейрон, вдруг став серьезным. - Мне нужно кое-что тебе объяснить. О драконьих традициях, о том, как рождаются наследники...

- Потом, - перебила я его, поднимаясь из-за стола. - Сначала у меня пациент. Лира говорила, что привезли молодого грифона с поврежденным крылом.

- Эйрин, это важно...

- А это неотложно, - твердо сказала я. - Боль не ждет.

Кейрон вздохнул, но не стал спорить. Он уже понял - когда дело касается лечения, я становлюсь неумолимой.

Грифон действительно был в плохом состоянии. Молодой, почти подросток, с золотистыми перьями и умными карими глазами, полными боли. Левое крыло висело неестественно.

- Что случилось? - спросила я у кентавра, который его привез.

- Темные охотники, - мрачно ответил тот. - Ставят ловушки в лесу. Этот малыш попался в одну из них.

Гнев вспыхнул во мне с такой силой, что магические травы в саду зашелестели, словно от ветра.

- Кейрон, - позвала я мужа, который наблюдал за осмотром. - Нужно что-то делать с этими охотниками.

- Уже делаю, - коротко ответил он, и в его голосе прозвучала сталь. - К вечеру их больше не будет.

Я кивнула и сосредоточилась на пациенте. Крыло было сломано в двух местах, но не критично. Главное, действовать быстро и аккуратно.

- Потерпи, малыш, - прошептала я, кладя руки на поврежденное крыло.

Магия потекла из моих ладоней мягким золотым светом. Но теперь она была другой - более сильной, более точной. Я чувствовала каждую сломанную косточку, каждое поврежденное перо, каждую напряженную мышцу.

Грифон тихо заскулил, но не дернулся. Словно понимал, что я помогаю.

Постепенно кости срослись, мышцы расслабились, крыло приняло естественное положение. Золотистые перья снова заблестели здоровьем.

- Готово, - выдохнула я, убирая руки.

Грифон осторожно расправил крыло, взмахнул им несколько раз, а потом - к моему удивлению - наклонил голову в благодарном поклоне.

- Умный птенец, - улыбнулась я, поглаживая его по золотистой голове. - Только больше не попадайся в ловушки, хорошо?