Лина Деева – Жена светлейшего князя (страница 24)
Можно было бы попросить согреть воды для умывания, однако мне стало неловко. Всё-таки солдат — это не слуга.
— Нет, благодарю, Андре.
Услышав своё имя, парень вспыхнул и, невпопад выдав:
— Так точно, ваш-светлость! — почти выскочил из шатра.
А я, на всякий случай немного подождав, выпуталась из одеяла и пошла умываться и одеваться.
Неприятный разговор вроде бы откладывался, но как надолго?
Глава 32
Я не запомнила, что принёс на завтрак Андре, — слишком много невесёлых мыслей теснилось в голове. А покончив с едой, вкуса которой так и не почувствовала, ещё какое-то время сидела, тупо пялясь на поднос с пустой посудой.
«Надо выходить наружу».
Подталкиваемая необходимостью, я поднялась на ноги и обречённо приблизилась к выходу из шатра. Будь моя воля, я просидела бы под защитой полотняных стен до самого вечера, но увы. Путь предстоял неблизкий, и лагерь пора было сворачивать.
«Может, Геллерт будет чем-нибудь занят, и разговор снова отложится? Может, эта тема вообще как-нибудь замнётся? Ох, как я была бы рада!»
С этой мыслью я не без внутреннего содрогания откинула полог и шагнула в чистые краски летнего утра. С рассеянной улыбкой кивнула на вопрос Андре «Разрешите собирать шатёр, ваш-светлость?» и, неосознанно стараясь быть как можно незаметнее, направилась к озерцу.
— Доброе утро, Кристин. Отдохнули?
Геллерт. Я слышала его шаги, но всё равно вздрогнула. Бросила косой взгляд — лицо, как каменная маска, — и снова невидяще уставилась перед собой.
— Доброе. Да, спасибо.
Пустой тон, пустые фразы.
«А что, если теперь мы будем так разговаривать всегда?»
Казалось бы, чем плохо? Но у меня по спине всё равно побежали неприятные мурашки.
— Пройдёмся немного?
«А с другой стороны, оно и к лучшему. Сразу всё прояснить, и дело с концом».
От фальшивости этой утешительной мысли у меня заныли зубы, однако отвечая я сумела сохранить прежние интонации:
— Конечно.
И мы неспешно двинулись вдоль берега.
— Простите, что возвращаюсь к этой теме. Но всё-таки, Кристин, что именно вы вчера вспомнили?
— Ночь Бельтайна.
Утро напряжённых раздумий прошло не зря — я сумела придумать, что говорить, пускай и осознавала, какой дурой и истеричкой покажу себя в глазах Геллерта. Но уж лучше так, чем выглядеть самозванкой или безумицей.
Собеседник выжидательно молчал, и я через силу продолжила.
— Я вышла погулять перед сном. А когда вернулась и откинула полог шатра, то увидела…
Повисла пауза. Я подбирала слова, Геллерт меня не торопил.
— Я не знаю, что там было в точности, — наконец созналась я. — Это… как чёрная глухая стена в памяти. — И поспешила выпалить: — Но насчёт вас и Сиарры я уверена, слышите!
— Глухая стена, — задумчиво повторил Геллерт. Мою последнюю фразу он благополучно проигнорировал. — Непонятно.
— Что? — Неужели здесь что-то нечисто? Неужели воспоминания оказались заперты не просто так?
Геллерт приподнял уголки губ в вежливой улыбке — так могла бы улыбаться статуя.
— Вы обязательно всё узнаете в своё время. Сейчас же я могу лишь попросить вас не делать поспешных выводов. Пока память не вернётся полностью.
«Он не собирается оправдываться».
Я отвернулась, закусив губу. Потому что не признаёт за собой вину? Или не видит смысла в оправданиях? Нам ведь в любом случае никуда друг от друга не деться.
«Крис жила в странном мире, но то, что в нём была возможность разойтись с супругом-предателем, поистине бесценно».
— Что касается ночёвок, — после недлинной паузы продолжил Геллерт, — здесь вам не о чем волноваться. С сегодняшнего дня шатёр полностью в вашем распоряжении.
Против желания меня кольнуло виной: а где же будет спать он? Но я тут же поспешила оправдаться: светлейшему князю наверняка найдётся достойное место для ночлега. Спать на земле у костра он точно не будет. Однако обязательное «Спасибо» всё равно неприятно царапнуло горло.
— Не за что, Кристин, — суховато отозвался Геллерт. Коротко оглянулся и заметил: — Пожалуй, нам пора возвращаться — лагерь уже почти собран.
И я покорно повернула вместе с ним в обратный путь.
Я отколола от платья цветок вероники, но выбросить не смогла, и теперь он ехал между страниц «Легенд». Дорога бежала по плоскогорьям, через долины и перевалы и, наверное, казалась моим спутникам лёгкой и приятной. По крайней мере, так слышалось мне по долетавшим до кареты весёлым голосам. Я же, наоборот, с каждым днём чувствовала себя всё измотанее. То ли оттого что лишилась волшебной поддержки цветка-талисмана, то ли из-за постоянной тряски, то ли из-за отчуждения, возникшего между мной и Геллертом с памятной ночи. Нет, он по-прежнему вёл себя безупречно вежливо и доброжелательно, но теперь за этим пряталась отстранённость. Словно я вдруг стала для него посторонним человеком, малознакомой девушкой, которую он вынужден сопровождать. Все наши немногочисленные разговоры сводились к вежливому интересу, не нуждаюсь ли я в чём-либо, и оставляли за собой нелепое чувство обделённости.
«Это глупо, — внушала я себе. — Зачем мне разговоры с предателем? И потом, мы и раньше не вели задушевных бесед, а без очередной красивой легенды вполне можно обойтись. Если бы со мной ехала Лидия, я бы вообще не заметила, будто что-то изменилось — и без Геллерта находила бы с кем и о чём поговорить».
Однако в карете я сидела не с камеристкой, а с ворохом собственных мыслей, и от постоянного пережёвывания одного и того же к вечеру у меня начинала болеть голова.
«Может, Геллерт потому так спокойно относится к возвращению моей памяти, что знает — самые неудобные воспоминания не вернутся. Виконт ведь не просто так говорил о могуществе владеющих Искусством. Хотя Геллерт говорил, будто силу Источника нельзя использовать во вред… Но разве есть вред в чёрной стене, отгораживающей меня от боли — и от правды?»
Снова и снова я прокручивала в уме всё, что произошло со мной с момента пробуждения. Но вместо ясности это приносило лишь новые и новые сомнения и подозрения. И чем дольше я оставалась наедине с ними, тем более правдоподобными они мне казались — даже самые нелепые. И ни захватывающие виды, ни яркое солнце и звонкие птичьи трели в лазурной вышине не могли меня отвлечь. Так что когда мы миновали последний перевал и начали спускаться во Вранову долину, страх перед новым и неизвестным полностью перекрыло облегчение — наконец-то. Наконец-то я вырвусь из тюрьмы своей головы, и уже совсем неважно, какая участь ждёт меня на свободе.
Глава 33
— Ну, здравствуйте, здравствуйте. Только расставались перед Бельтайном и снова видимся — это ли не радость?
Вышедший нас встречать герцог Наварр был в точности таким, как в воспоминании — высокий, седовласый старик с острым и мудрым взглядом серых глаз. Он носил тёмно-красный камзол с серебряными позументами, и мне отчего-то подумалось: «На красном не видно крови».
— Конечно, радость, мессер, — Геллерт был искренен, и чувство обделённости снова зашевелилось в моём сердце. — Вы же знаете, как я порой жалею, что от одного замка до другого сорок льё вместо четырёх.
— Взаимно, — тепло улыбнулся старик, по очереди обнимая сначала Геллерта, а потом стушевавшуюся меня. — Ваши комнаты готовы, стол в трапезной накрыт. И кстати, сестра передавала, что будет рада познакомиться с твоей супругой.
«Сестра? Познакомиться?»
Об этом меня не предупреждали, и хотя ничего особенного здесь не было, я, не удержавшись, бросила на Геллерта испуганный взгляд.
— Всё в порядке, Кристин, — несмотря на стену отчуждения, он не мог проигнорировать мой страх. — Уверен, госпожа Сильвия вам понравится. Но в гости мы отправимся не раньше завтрашнего или даже послезавтрашнего дня, чтобы вы могли как следует отдохнуть.
Я изобразила улыбку и вдруг поймала внимательный взгляд хозяина замка.
«Догадался, что у нас не всё гладко?»
Хотя какая разница? Вряд ли Наварр опустится до нескромных расспросов.
«И всё равно неприятно. Как будто не оправдала ожиданий».
— Послезавтра отлично подходит, — между тем заметил герцог. — Будет время и набраться сил, и осмотреться. Верно, девочка?
Я кивнула и смущённо потупилась, услышав:
— Вот и славно. А теперь прошу. Чувствуй себя как дома.
«Как дома».
Геллерт мягко отказался от сопровождения: «Не утруждайтесь, мессер. Я сам провожу Кристин в гостевые покои. Как всегда, в Южной башне, правильно?» И теперь, пока меня уверенно вели по коридорам и лестницам замка, я терзалась невозможностью расспросить, что связывало его с этим местом. Ведь «как дома» было полностью о нём.
— Гостевые покои, — Геллерт открыл единственную дверь на площадке второго этажа башни. — Не особенно роскошные — общая гостиная, две спальни, ванная комната. Но думаю, вы не будете страдать от недостатка удобств.
— Нет, конечно, — разлепила я губы. — Мне нравится здесь.