реклама
Бургер менюБургер меню

Лина Чуб – Тайны замка Бембрук. Путешествие во времени (страница 9)

18

–Вам нужно непременно написать роман о Средневековье, дорогая моя Эйрианн Робинсон. – заметил граф. – Но я думаю в те времена, все было не столь поэтично, как вы себе представляете. Разумеется, в этих стенах и пировали и казнили людей с равным воодушевлением.

– А также… а также, возможно, что эти стены таят останки неугодных графу людей. Раньше их просто запирали в небольшой проем и замуровывали. Это было обычным делом еще несколько веков назад. – добавил Лешек.

–Да, жизнь прежде была чрезмерно простой. – подытожил Филип. – Пройдемте в следующий зал.-добавил он, махнув рукой.

Огромный по своим размерам зал, возможно и был раньше главным помещением для собраний, но сейчас, казалось бы, совсем утратил свой первоначальный лик и теперь служил хозяину замка главной гостиной, выполненной в кокетливом и в меру вычурном барочном стиле эпохи Высокого Ренессанса. Все предметы интерьера большой гостиной плавно перекликались друг с другом, дополняя и подчеркивая свои достоинства.

Жемчужный мягкий цвет обивки парчового гарнитура мягкой мебели зала, выгодно смотрелся на фоне чуть более темных стен цвета горячего песка. Огромные картины, с изображением фривольной жизни аристократов и милые портреты прекрасных дам, были взяты в шикарные позолоченные рамы, наполненные витиеватыми изогнутыми линиями.

Великолепный напольный медный светильник, казался настоящим произведением искусства и по его дивной гравировке с замысловатыми сюжетами можно было считывать жизнь целого графского рода. Слегка приглушенный свет зала давал ощущение вечного праздника, и вся гостиная утопала в мягких лучах света цвета искристого шампанского.

Пара пюпитров, дивной работы мастера, стояли около клавесина. Рядом на софе небрежно лежал раскрытый футляр со скрипкой.

–Вы играете на скрипке? – невольно вырвалось у меня.

Так, казалось мне, несуразно выглядело бы в руках этой массивной и высокой, атлетически сложенной фигуры графа, эта изящная скрипка размером всего лишь три четверти.

Я быстро пробежалась по плавным изгибам этой красавицы-скрипки. Я помню мамин силуэт и эти дивные звуки, рождаемые королевой всех музыкальных инструментов. Мама обещала выучить меня играть на скрипке так же хорошо, как это делала она. Как же давно это было!

–Маленькая мисс никак не утомится задавать множество вопросов? – ухмыльнулся граф. – Вот, кажется мне, наша экскурсия как раз и подошла к концу!

–Большое спасибо, граф! – серьезным тоном поблагодарил его Лешек, пожимая его широкую ладонь.

– Камердинер покажет вам ваши комнаты и подождет вас снаружи, чтоб вы могли принять душ и переодеться. Я ужинаю всегда очень рано и буду ждать, что вы присоединитесь ко мне. А позже вы сможете прогуляться в моем парке за стенами замка, как я и обещал. В компании моего камердинера, разумеется. – добавил граф, смеясь. -Я переживаю, чтоб вы не потерялись!

–Мы очень признательны вам за все, граф.– сухо ответила я.

–И, будьте так любезны, дорогие мои гости, после ужина, когда вы уже будете ложиться спать, заприте двери своих комнат изнутри. И ни в коем случае не выходите ночью из своих комнат.

Я в недоумении посмотрела на Филипа.

–Дело в том, что у меня гарпаксофобия. – начал объяснять граф. -Да, да, не удивляйте, это страх бандитов. Жизнь в старом замке не так-то проста!

–Вы хотите уберечь нас от бандитов, рекомендуя нам запереть двери? – спросил Лешек.

–Не только. – простодушно ответил хозяин замка. – Я просто не хочу, чтоб вы стали добычей моего домашнего ягуара. Я лично выпускаю его с наступлением темноты. Вот почему под крышей моего замка никто не гуляет ночью.

–Ягуар? – ничего не понимая переспросила я.

–Его зовут Милорд. Милый котик. – мило улыбнулся мне граф. – Что ж, я желаю вам крепкого сна. Я найду вас утром, чтоб попрощаться. – добавил на прощание граф, уже уходя.

Глава 8.

Граф стоял около камина, облокотясь на каменный портал, тщательно комкая бумаги прочтенного им письма и бросая остатки злополучного конверта в камин. Тяжелый гобелен, закрывающий проем потайного хода, тихо колыхнулся.

–Что это, Филипп? – женская быстрая рука скользнула к камину поднимая остатки тлеющих бумаг.

–Не трогай! Пусть горит! – недовольно буркнул Филипп, пытаясь выхватить бумаги.

Еле слышно скрипнуло колесо инвалидной коляски, отвозя свою хозяйку за спинку мягкого раскидистого дивана.

–Я хочу глянуть! Ну же, Филипп, не будь снобом! -снова раздался тоненький мелодичный голосок молоденькой девушки. – Кто это? Что это за фото? Наша сегодняшняя гостья?

–Отдай! -граф нагнулся всем телом, в быстром выпаде, но соперница оказалась быстрее и пряталась уже за соседним диваном, довольно хохоча и разглядывая то, что уцелело.

–А она хорошенькая! И такой дивный цвет волос! А кто это за другая женщина? Я ее сегодня не видала! Она похожа на занудную учительницу, но также по-своему красива. – продолжала изучать свою добычу юная леди.

–Мэри! Ты невыносима! – Филипп подбежал к ней, наконец вырывая бумаги из ее рук и бросая в огонь, в самое сердце камина.

–Ну, кое-что я успела разглядеть! -тихо засмеялась Мэри. – «Графу П.Р.Р.» Но я не заметила на конверте маленькой, но очень важной приписки: «младшему». Письмо предназначалось не тебе, а твоему деду!

–Нельзя же быть такой бестактной! Это не твое дело!

–Ах так? А чье же это дело, если ни хозяйки замка? – строптиво произнесла Мэри.

–У замка нет хозяйки. Есть только хозяин, мой дед. – недовольно произнес Филипп. – Ты ведь никак не решишься принять мое предложение и выйти за меня замуж. Тогда дед поскорее бы решился с распоряжением насчет наследства.

–Конечно! Тебе это только и нужно! – захохотала неугомонная Мэри. – Жениться на инвалиде, совершая при этом близкородственный брак. А потом дождаться кончины дедушки и прибрать все состояние себе.

–Ну как тебе не совестно, Мэри! Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, да и как можно не любить такое удивительное создание! – с горечью произнес Филипп. – Да к тому же, граф Филипп, мой дедушка, а для тебя он только двоюродный дед, так что не такой это будет и близкородственный брак.

–Да, да, да! Сделаем вид, что я в это поверила. – промурчала себе под нос Мэри, бойко дернув своей прелестной головкой со светлыми длинными кудрями. – Так кто эти гости? И почему ты меня им не представил?

– Это всего лишь любопытствующие туристы. – быстро произнес Филипп. – Напросились на экскурсию. Это не важно. Утром их уже здесь не будет.

–Экскурсия? И ты показал им замок? – Мэри приподняла от удивления бровь. – На тебя это совершенно не похоже, дорогой кузен.

–Я ведь просил не называть меня так! Мы ведь всего лишь троюродные брат и сестра! – граф нервно прохаживался около камина. – И ты опять была в этой часовне! Сколько раз я говорил тебе не ходить туда! Это небезопасно!

–Отчего же, мой дорогой кузен, то есть, мой дорогой Филипп? – насмешливо произнесла Мэри. – Ты ведь сам твердил мне, что это всего лишь легенда нашего замка, что это просто сказки для детей.

Филипп прислонился к ручке дивана, наклоняясь к коляске Мэри.

–И все же я убедительно прошу не ходить туда. Тем более, когда начинает смеркаться. Будь на то моя воля, то я бы сравнял с землей это злополучное место!

–Ты все еще вспоминаешь тот случай? -тихо произнесла Мэри. Ее голос вдруг стал серьезным, она положила свое худую бледную ладонь на руку Филиппа.

–Нет.-глухо сказал Филипп. – То есть да, я, конечно, вспоминаю отца, но я уверен, что мы все сделали правильно тогда. Но ты ведь понимаешь, что обстоятельства его смерти и то, во что он был одет и чем был убит- все это не может оставить меня спокойным. Я ведь видел его всего лишь минут за пятнадцать до этого и все было иначе.

Мэри погладила его по руке, пристально глядя в его глаза.

– Это все же твой родной отец, не смотря на то какие отношения были между вами. Это родная кровь и он был дорог тебе, я знаю. А то, каким он тебе показался в последние его минуты перед смертью – это все просто плод твоего воображения.-твердо произнесла Мэри.

–Тогда что же ты продолжаешь искать там! – повысил голос Филипп.

Он снова встал и прошел по комнате.

–Мы все знаем, что это было странно и необычно. Мы с дедом сделали все перед приходом полиции, чтоб ни у кого не осталось ненужных вопросов, а его конюх отсидел положенное за небрежное обращение с луком и стрелами. Теперь все в прошлом. И не нужно его ворошить.

–Наши гости имеют какое-то отношение к этой истории? – быстро задала вопрос Мэри, поднимая свой голубоглазый взгляд на родственника.

–Нет, я думаю, что нет.-озадаченно нахмурившись, ответил Филипп. – Я думаю, что это совсем другая ситуация, но кто знает, что они здесь еще хотели выведать… Они знают о нашем замке слишком многое. Для них было бы лучше исчезнуть завтра из нашей жизни раз и навсегда. Во всяком случае, у них есть очень высокие шансы действительно исчезнуть, если они вздумают явиться сюда еще раз.

–Успокойся, Филипп! – снова рассмеялась Мэри, взгляд ее снова стал мягким и шаловливым. – Давай не будем продолжать, иначе я могу подумать, что ты начитался средневековых романов из дедушкиной библиотеки.

–Ну, этого точно не будет! – хмыкнул молодой граф. – Я лучше дождусь, пока ты найдешь там что-то интересное для нас или мой дед наконец-то начнет говорить правду.