Лилла Сомн – Опасные игры с тенями. Том 0. Часть 5 (страница 4)
Теперь это ненадолго. Не каждый свет. И по её выбору. Немножечко можно потерпеть. Она здесь уже не привязана. Может уйти, когда захочет. Пусть её жизнь ещё не фестиваль радости, но уже свежий воздух свободы с лучами надежды.
Зайдя в Участок, она привычно вздохнула.
Ничего не изменилось. Приятные мягкие цвета. Широкий луч света в центре Холла. Всё такое тесновато – темновато привычное. Даже Майло, возящийся у кофейного столика.
Главный Участковый быстро вскинул цепкий оценивающий взгляд на пришелицу.
– А. Ами. – широко улыбнулся он через момент как ни в чём ни бывало. – Тебя привело сюда что‑то конкретное?
«Сразу к делу, да?»
– Выпить весь ваш кофе и удалиться, злорадно хохоча. – беззаботно произнесла ведьма первое, что пришло ей на ум.
– Весь не выпьешь. – резонно заметил участковый. – Поплохеет. Удалишься к Кионе.
– И то верно… – вздохнула та. – А мне бы хотелось вернуться в своё уютное жилище в Ведьмарии. Выпью часть.
– Как тебе у Финиана? – поинтересовался омиллец, возвращаясь к завариванию.
– Светло. Хорошо. И на работу не с утра.
– Да, они там поздние… Не знал, что это для тебя важно.
– Я и сама не подозревала, что настолько. У меня никогда не было возможности выяснить это – всю жизнь на работу с утра. Унылое растительское существование ещё и кошмарно раннее. Так много всякой нудной ерунды нужно успеть за один свет… Я и полагала, что такое издевательство над человеком – это норма и что так и надо. А как раз таки нормальная жизнь всё это время, оказывается, была где‑то рядом…. Ну, не очень далеко, во всяком случае.
Майло закончил размалывать зёрна и принялся греть свой кофе.
– А по‑моему, с утра всё делать лучше и проще. Когда в начале дня ты бодрый и выспавшийся – и дела делаются быстрее.
– Ни одна из этих характеристик не про меня с утра… Я рада, что нашла тех, кто чувствует то же, что и я и не желает издеваться над собой, подстраивая под себя неподходящую систему.
– Рад за тебя… Так, зачем ты здесь?
…Хоть в землю его укопай, хоть в болоте утопи, он, кажется, свойств своих не изменит.
«Хорошо бы попробовать. Ну, чтобы убедиться…»
– Да низачем новым… Мне нужны материалы для моего расследования. Сам понимаешь, всё самое вкусное и съедобное из информации о последних происшествиях тут, у тебя. У меня остался мой доступ к местному Архиву?
– Останется. Если будешь паинькой. – лукаво улыбнулся Майло.
«Укопать».
– Я всегда паинька. – быстро воздела очи долу Ами.
– Пока у меня кружки на столе прыгать не начинают…
«Утопить».
Бывшая секретара сердито фыркнула.
– Они прыгают, когда не паинька ты… Давай так. Я тоже не с пустыми руками и вот какая тебе от меня будет польза. Я взамен попробую немного помочь Каллиану справиться с бардаком. Объясню ему мою схему расположения информации. Пока он не придумал свою. И помогу прибрать таблички. Если нам с ним будет сопутствовать удача, ваш бардак будет ликвидирован быстрее.
Храмовник призадумался и, расслабленно отпив немного кофе из чашки, кивнул в знак согласия.
– Дело.
– Я также надеюсь на обмен информацией и с тобой. Это всё ещё наше общее расследование.
– Хорошо. Но я не вижу пока чем ты можешь помочь в нём нам.
– Не всё сразу. – нахмурилась Ами. – Начни помогать первым. Слушай. Я уже спрашивала у Келе, спрошу и у тебя. Человек, что принёс вызов, он надёжный? Он не мог быть связан с нападавшими? Не смотри на меня так скептически, я не знаю местных людей и мне любопытно.
– Нет, Ами, все мы давно знаем Айкку. – покачал головой Майло. – Он, может и немного скрытен и нелюдим, но это потому, что он более привык иметь дело с растениями, нежели с людьми. Он определённо не злодей и явно к этому непричастен. Скорее всего, его тоже ввели в заблуждение.
– Что вообще слышно по нападавшим?
– Ничего. Как и по всем злоумышляющим в целом. Какое‑то затишье.
– Если затишье… Может, они вообще из этих мест ушли?
Участковый задумчиво кивнул.
– Мы с Кайлом тоже об этом подумали… Вероятно, они свернули деятельность.
– Деятельность тут у них была немаленькая… Если они и правда переехали, то им понадобились, вероятно, караваны… Чтобы перевести отсюда то, с чем они тут так долго жили и работали. Уже не под видом товаров, а под видом личных вещей. Как собственно и перевозилась обычно любая нормальная человеческая контрабанда, а не как они это делали – в наглую, в огромных количествах, грузовозами и через основной тракт. Такие личные перевозки и подобные штуки у вас тоже ведь особо не проверяются? Как и в Кантине?
Начальник Участка кивнул.
– Ну, да, а зачем? До этого‑то не было такой необходимости.
– Ну вот, а теперь появилась… У Моки есть какие‑нибудь данные об обычных грузоперевозках?
Майло озадаченно нахмурился и почесал шляпу свободной от чашки рукой.
– Могут быть… Хотя нет, едва ли. Он проверял в основном Склады. Если караваны помогают кому‑то перевозить личные вещи… конечно, мы за этим не следим. Кажется, мы слишком увлеклись явной частью расследования, с анализами, осмотрами мест происшествий и… трупа… И не учли, что если они сворачивают деятельность… им в самом деле надо как‑то переезжать. При условии, конечно, что они всё как‑то не побросают и не уничтожат. Или вдруг у них вообще было немного вещей. Но, надо сказать, что затишье мы только заметили.
«А высказывал сомнения в качестве нашей помощи.»
«Двуличный тип.»
«Укопать одно лицо и утопить второе.»
«По крайней мере, наконец‑то сменил свой дурацкий игривый тон на более серьёзный. Вот теперь мы говорим.»
Насколько же проще с Финианом.
– Это значит, шумов и активности в лесу не увеличилось? – вслух спросила Ами.
– Ага. Даже уменьшилось. До ничего практически. – пожал плечами бывший начальник.
– Значит, не уничтожили… Или побросали, и надо поискать, однако если до сих пор ничего не нашли, то они всё очень хорошо прячут… С ними в такие игры не поиграешь.
Ами мрачно нахмурилась. Майло, сделав ещё глоток из чашки, продолжил строить предположения.
– Или они запланировали отступление заранее. – добавил он. – И уже давно всё уничтожили, спрятали и перевезли.
– В зависимости от того, опять же, сколько было вещей… – кивнула служивая. – Я по своему опыту сужу – я много мотаюсь между городами. У меня здоровые сумки и я трепетно отношусь к своим вещам. Они, может, и побросали, и уничтожили бы. Я бы перевезла. Всё до щепочки.
– Кантинская практичность. – лукаво усмехнулся Майло.
– Просто практичность. – поморщилась Ами, попавшись на подколку. – И им она, судя по тому, что они даже пришли за своими вещами к нам в Участок, тоже не чужда. Имущество своё они тоже ценят.
– Особенно то, которое их компрометирует.
– А чего они так вдруг и внезапно про него вспомнили? Лежали вещи и лежали, да? И тут они вдруг за ними пришли… Это мне не совсем понятно.
Ведьмарка вопросительно уставилась на бывшего начальника. Тот отрицательно помотал головой.
– Мне тоже.
– Ладно… Так я о чём. Если они перевезли их, скажем, в Кантин, то я знаю, какими караванами им это было бы удобно сделать и кого там порасспросить… Могу сделать это как отправлюсь туда за своими вещами. Если в Прайм – то это мимо Кантина, тоже можно посмотреть. Зетских раутов я не знаю вовсе… Но кто-то же знает и без меня.
Майло вновь одобрительно кивнул.
– Да, кто-то знает. Понял твою мысль. Попрошу Моки навести справки дополнительно по караванам.
– Вот. Дай доступ к информации мне. А я взамен выдам тебе. Договорились?