Лилия Орланд – Защитник для чужой невесты (страница 8)
***
Часы пробили семь. К этому времени за окном окончательно стемнело, но в столовой было светло. На столе и на каминной полке горели свечи, в камине трещал огонь.
Меня встретила взволнованная Эмма.
– Сколько еще ждать? – зашептала, схватив меня за руку. – Этот Авенар сидит и молчит, как статуя. У меня от него мурашки по коже!
Я поискала гостя глазами. Он все еще был в том кресле, которое занял час назад. Сидел, расслабленно откинувшись на спинку, так, что его лицо оставалось в тени. Но льдистый блеск глаз не могла скрыть даже тень. Они настороженно мерцали, будто глаза хищника в лесной чаще.
Заметив, что я смотрю на него, он ответил короткой усмешкой. В полумраке блеснули белые зубы.
Интересно, раны ему не мешают опираться на спинку? Как вообще он может так спокойно сидеть?
– Уже все готово, – успокоила я мачеху.
Подтверждая мои слова, в дверях появилась Фелиция, а следом за ней и остальные сестры. Старшая несла в руках тяжелую супницу, от которой валил пар, Юстина – блюдо с копченой грудинкой, перемешанной с пареной репой, тушеными бобами и зеленью, Юлиана – кувшин с домашним квасом, а Адриана – корзинку с хлебом.
– А вино? – нахмурилась Эмма, увидев кувшин. – Я же сказала достать шельдерское вино к обеду.
Позади девочек плелась, покряхтывая, Табита.
– Так нет вина, леди, – она развела руками.
– Как нет? Я лично в погребе три бутылки припрятала!
– Я все обыскала, клянусь Всемогущим. Пусто там.
– О небо, неужели он до него добрался? – прошипела мачеха, закатывая глаза и сжимая кулаки. – Когда Всемогущий избавит нас от этого пьяницы!
– Что вы, матушка, – я поспешно ее перебила, чтобы гость ничего не услышал. – Верно забыли, что вино открыли на Новогодье. А новое не купили, не было повода.
Она бросила в угол комнаты быстрый взгляд.
– И то верно, – закивала, слегка побледнев. – Ладно, ставьте на стол, что есть.
А сама добавила, склонив ко мне голову и понизив голос:
– Надо было Гансу сказать, он же в деревню пошел. Хоть бы брагой разжился.
– Сомневаюсь, что наш гость стал бы брагу пить, – так же тихо ответила я.
– Ну, ваш отец пьет за милую душу, – фыркнула мачеха и быстро прикрыла рот рукой. – Прости, но сил уже нет терпеть его выходки.
– Ничего. Когда будут деньги, вы сможете перебраться в Рокаллан, а его оставите здесь. Он хоть мой отец…
Ее глаза испуганно сверкнули.
– Эти негодницы тебе рассказали? Ну я им задам! Я ведь совсем не то имела в виду!
– Не надо, – я остановила ее порыв. – Они не виноваты, что хотят жить лучше, чем сейчас. Я их понимаю. И вас тоже. Поэтому да, забирайте деньги и уезжайте отсюда. Но у меня есть условия.
– Какие? – тут же насторожилась она.
– Я озвучу их позже.
В моей голове понемногу складывался план действий.
Пока мы разговаривали, девочки расставили тарелки, разложили застиранные и пожелтевшие салфетки, сверху – приборы из нейзильбера (со столовым серебром тоже пришлось расстаться, но внешне разница почти незаметна).
Я бросила взгляд на стол. В отличие от тарелок, супница и блюдо были из дешевой керамики. Но не это было главной проблемой.
Эмма окинула дочек растерянным взглядом, затем тихо вздохнула:
– Мало еды.
– Для скромного обеда всем хватит, – отмахнулась я.
– Нам да, мы и не к такому привыкли. Но что скажет гость? Как мы будем выглядеть в его глазах? Нищенками! А мне этого вовсе не хочется.
Она хлопнула в ладоши:
– Хлоя, Фелиция, остаётесь на ужин, остальные поедят в детской.
– Нет! Мама, почему?! – недовольные голоса слились в один возмущённый вопль.
Младшие сестры, сбившись в кучу, бросали на дракона любопытные взгляды.
Я убедилась, что он не смотрит, и погрозила им кулаком. Ещё не хватало, чтобы чужак решил, что в нашей семье плохи дела не только с финансами, но и с воспитанием.
Безобразная сцена длилась недолго. Недовольные близнецы и рыдающая Адриана под конвоем Табиты утопали в детскую. Эмма приблизилась к гостю:
– Господин Авенар, ужин подан.
Он будто очнулся от мыслей. Поднял голову и окинул ее леди нечитаемым взглядом. Потом посмотрел на меня.
Это был мимолетный взгляд, однако я его ощутила. Казалось, стоило Авенару взглянуть на меня, и в воздухе разлилось напряжение. Такое бывает перед грозой.
Эмма и Фелиция тоже что-то почувствовали. Потому что первая вздрогнула, но тут же взяла себя в руки и сделала приглашающий жест:
– Милости прошу разделить с нами эту скромную трапезу.
А Фелиция замерла, совершенно невежливо открыв рот. Даже мой незаметный тычок не сразу подействовал.
– Фелли! – прошипела я ей на ухо.
В этот момент Авенар встал и прошел мимо нас. За ним будто стелились клубы морозного воздуха. У меня даже волоски на коже дыбом поднялись, да так и застыли.
Дракон занял почетное место за столом с таким видом, будто всю жизнь там сидел. Немного замешкавшись, Эмма села напротив него. В отсутствие мужа она была главной в доме. А мы с Фелицией заняли места слева и справа от нее.
Сестренка продолжала таращиться на Авенара. В ее глазах сиял глупый восторг. Еще бы, матушка сочла её достаточно взрослой, чтобы сидеть за одним столом с посланцем самого герцога Минраха.
Похоже, ее совсем не смущало, что он дракон. Как и то, что он раб.
Глава 6
Я незаметно наблюдала за гостем. И чем больше следила, тем больше он меня раздражал.
Стеганый дублет Авенара был застегнут под самое горло. Надел ли он под него мой подарок? Или побрезговал косо скроенной рубашкой с нелепой вышивкой?
Глядя на осанку дракона, его манеры и великолепное самообладание, было понятно, что он из высокородных. Даже простой дублет носит как королевскую мантию. Поэтому я и решила, что мой подарок он не надел. Побрезговал.
Эта мысль неприятно кольнула. Враждебность к чужаку резко усилилась.
А когда он окинул взглядом почти праздничный стол и даже не попытался скрыть кривоватой усмешки, у меня вспыхнули щёки, а кулаки сжались сами собой.
Каждое движение дракона, каждый вдох были пронизаны унизительным снисхождением. Он вел себя как король, попавший на праздник черни. Милостиво позволял нам себя угощать.
Он – раб – держался так, будто мы все были его прислугой!
И ведь это действительно было так.
Он пришел в наш дом как поверенный герцога, а мы готовы на все, лишь бы выполнить его волю.
От понимания этого у меня кровь закипала в жилах. Гордость требовала поставить его на место. Уязвить. Сделать ему так же больно, как мне от его понимающего взгляда, которым он сопроводил тарелку с овощным супом.
Сегодня суп был особо наварист, ведь Табита заправила бульон жиром, вытопленным с грудинки. Такого роскошного супа мы уже год не ели!
Но дракон был другого мнения. Он все видел и понимал. От него не укрылись упадок и нищета нашего дома. Да, он ни словом на это не намекнул, никого не оскорбил. Только смотрел. Но мне этих взглядов было достаточно, чтобы возненавидеть его всей душой.