реклама
Бургер менюБургер меню

Лилия Альшер – Шанакарт 1. Тайны Сумрака (страница 39)

18

– По основным трактам?

– К сегодняшнему вечеру свернём на Восточную дорогу. А сейчас набираемся сил в живописном уголке под Лердой. Двор «Железная подкова». Чудное место, рекомендую посетить.

– И клопы, наверное, размером с крысу? – поморщился наместник. Хоть и не кусают, но гадость редкостная даже на вид. – Нет. Я слегка отвык от подобной экзотики. Уж лучше вы к нам.

– Это без вариантов, скоро будем.

– И что ты от меня хочешь?

– Развлечься. Да и принц пусть почувствует свою значимость. Ему тоже не помешает развеяться, он слишком серьёзно ко всему относится.

– А ты слишком несерьёзно, – заметил Селлестераль. – Если кто-то из моих людей отправит тебя на перерождение, в следующей жизни не взыщи.

– О! Куда им! Хотя... Пусть обязательно попытаются, так даже интереснее, – сощурился арши в предвкушении.

– А что может быть интересно мне?

– Кроме того, чтобы подразнить Шейлирриана? Как насчёт этого? – Шерри достал из кармана брошь с мечом и лилией и покрутил в пальцах, давая рассмотреть её собеседнику как следует.

В лице Селлестераля сразу появилось что-то хищное, резкое. Он задумчиво рассматривал изображение на своём стекле, не торопясь с ответом. Затем, приняв для себя какое-то решение, наместник улыбнулся.

– Береги себя, Шерри, я отправлю лучших.

– Иного ответа я и не ждал. Жду с нетерпением.

Селлестераль учтиво склонил голову, увенчанную белой короной:

– До встречи, Шерри.

– До скорого, наместник.

Шерри коснулся пальцами гладкой поверхности зачарованного стекла, и связь оборвалась. Наёмник снова сложил артефакт в компактный прямоугольник и убрал в карман сумки. Вытащив из перины сена колосок, арши закусил сухой стебель и потянулся, глядя в дощатую изнанку крыши. Ещё один пункт его маленького плана был выполнен, и теперь он лежал, улыбался своим мыслям, поглощённый сладким предвкушением, и медленно погружался в дрёму. Сон его был спокоен и тих.

ГЛАВА 6 Шкатулка раздора

Предательство – это всего лишь вопрос времени. (Кардинал Ришелье)

***

Карета с лёгким уютным шорохом быстро катилась по просёлочной дороге, немного покачиваясь и подпрыгивая на неровностях. За окном, в ночной мутной темноте, скрадывавшей очертания проплывающего пейзажа, яркими пятнами вспыхивали дорожные столбы и уносились прочь. На подступах к городу между ними всё чаще стали попадаться высокие фонари, значит, совсем скоро карета минует ворота. Люцианель Сурриаль устало потёр глаза и, прошелестев страницами, отложил кипу накладных, которые пересчитывал в дороге. Выключив свет, утомивший глаза, он прислонился лбом к прохладной раме. Вдруг карету тряхнуло, потом ещё раз, и они остановились. Выглянув в окно, ювелир отметил, что они ещё довольно далеко от Лерды. Нажав кнопку связи с кучером, скрытую в резьбе отделки, он собирался было поинтересоваться, чем вызвана эта остановка, но не успел. Вторая дверь раскрылась, и в карету шумно влез мужчина, укутанный в мешковатый плащ.

– Добрый вечер, господин Сурриаль! – хрипло поздоровался незнакомец, усаживаясь напротив ювелира и неловко закрывая дверь. – Не включайте свет!

Полуэльф отдёрнул ладонь от выключателя и сложил на груди руки:

– Что это? Ограбление?

– Нет, хозяину не нужны ваши цацки. Поговорить нужно.

– Ах, смена власти в Воровском Доме? Слышал что-то такое, – неприязненно признался ювелир.

– В Воровском Доме? – странно ухмыльнулся мужчина, потерев рукой бороду, поросшую неопрятной щетиной. – Скорее наоборот, Сурриаль, мы здесь Закон представляем.

– Какой ещё закон?

– Вот этот, – неурочный гость вытащил из кармана жестяной значок сотрудника городского Управления стражи и сунул полуэльфу под нос. Магический перелив по кромке и буквам исключал подделку.

– Я ничего не нарушал, офицер. Я честный делец и чту Закон.

– Расскажите это своим подельникам из Воровского Дома, – смех незнакомца был похож на рычание, судя по всему, к нему подослали тролля.

– Меня в чём-то обвиняют? – невозмутимо уточнил полуэльф.

– В пособничестве побегу двух опасных воровок.

Люцианель задумался на мгновение и покачал головой:

– Ничего о подобном не слышал. Это какая-то ошибка.

– Это действительно была ошибка. Ваша, Сурриаль! Пока я здесь с неофициальным визитом, и у вас есть... хм... шанс помочь следствию. Анонимно, конечно.

– Что вам нужно?

– Куда они делись?

– Кто?

Терпение слуги закона иссякло, он резко вскочил с сидения и схватил Люцианеля за грудки, сминая дорогую ткань щегольского камзола:

– Воровки, Сурриаль! Одна брюнетка, одна рыжая.

Тролль угрожающе зарычал, обнажая короткие широкие резцы и обдавая полуэльфа несвежим дыханием, но того сломить было не так просто. Глядя прямо в глаза разгневанному офицеру, он со всей честностью заверил:

– Не видел таких.

– Слушай сюда, торгаш! – Тролль сильно тряхнул жертву, приподняв над сидением. По полу с шелестом рассыпались накладные. – Заливать будешь про свои фальшивые камни дамам! Куда девки делись? Они прихватили кое-что нужное из кабинета Портера, и я теперь тебя закопать не поленюсь, если сейчас не скажешь, кто им помог!

– Так бы сразу и сказал! – фыркнул полуэльф. – Правильно вопросы задавать надо! Их забрал наёмник-арши. Я только вывез их за ворота.

– Белобрысый, увешанный рубинами?

– Да.

– Где высадил их?

– У яблочной винодельни.

– То-то же!

Тролль с силой бросил его на сиденье и вышел из кареты, громко хлопнув на прощанье дверью. Сурриаль брезгливо поправил ворот камзола и начал поднимать с пола накладные. Карета легонько дёрнулась и вновь покатилась вперёд, к Лерде.

***

Раннее утро над Лердой радовало ярким солнцем, уже припекающим и слепящим, легчайшим ветерком и новым трупом.

Следователь Томиас Фелни, лысеющий полный мужчина, в отвратительнейшем настроении духа нёс своё дородное тело к кучке занятых работой полицейских, густо рассыпавшихся вдоль края карьера с городской свалкой. Обилие пригнанных карет угнетало, безмолвно говоря, что найденное тело ещё доставит хлопот, чего бы очень не хотелось. А хотелось холодной фруктовой воды, покоя и на пенсию.

Но вместо всех этих призрачных благ…

Окраина. Нищенский квартал с крепкими, как детские шалаши, бараками, сколоченными из найденных здесь же досок. И их осторожные, полудикие обитатели, так похожие на крыс, будто сроднившиеся с ними ещё несколько поколений назад, которых сейчас, как и чумных грызунов, видно не было. Всё обезлюдело, стоило лишь появиться полицейским каретам. Но присутствие их навязчиво угадывалось рядом, как враждебный и невидимый взгляд сотен глаз из щелей.

– Господин Фелни! Здравствуйте! А мы уже заждались! – встретивший его рыжий участковый с подвижными светлыми глазами улыбался так, словно звал к столу.

– В городе творится, демон знает, что! – раздражённо посетовал Фелни, промакивая влажным платком взопревшую лысину. – Полиции вчера нагнали больше, чем горожан! До сих пор разобраться с патрулями не могут!

– Что же вы так про коллег-то?

– Ай! – махнул платком следователь. – Толку от них! Поймали какую-то девицу, а документы как в воду канули! Что тут у вас?

– Убийство!

– Неужели?

От плохо скрытого сарказма в голосе следователя, молодой участковый смутился и по-девичьи покраснел.

– То есть... Утром дворник купца Рэлли, привёз сюда мусор для утилизации и обнаружил тело человеческого мужчины со следами насильственной смерти.

– Где?