Лилит Винсент – Жестокие намерения (страница 46)
— Ты беременна. Вставай сейчас же, или я встану с постели и заставлю тебя.
Это убеждает ее делать то, что ей говорят. Мия сонно забирается на узкую кровать и под одеяло вместе со мной. Я оборачиваю их вокруг нее и прижимаю к своей груди, сжимая зубы и глотая стон боли, когда сжимаю ее слишком сильно.
Моя девочка сонно бормочет, а потом снова засыпает. Я провожу пальцами по ее волосам, ее тепло и мягкость проникают в мои твердые ноющие кости. Я не знаю, чем я заслужил ее и нашего ребенка. Наверное, ничего. Мне просто нужно убедиться, что я заслуживаю их с этого момента.
Я просыпаюсь через несколько часов от солнечного света, пробивающегося сквозь закрытые жалюзи, и Мии, которая все еще спит у меня на руках. Она медленно просыпается, потирая лицо и вытягивая пальцы ног. Когда она, наконец, смотрит на меня, я улыбаюсь ей.
Она не отвечает на мою улыбку. — Я вижу, ты чувствуешь себя лучше.
— Намного лучше. Поцелуй своего мужчину.
Когда я наклоняюсь, чтобы прижаться к ней губами, она отворачивается. — Я все еще злюсь на тебя.
Но она прижимается к моей груди, ее пальцы сжимают мой больничный халат, а ступня трется о мою икру.
— Поцелуй меня, Бэмби, и скажи, что будешь моей. Навсегда.
— После того, что ты сделал, ты заслужил пощечину, а не поцелуй.
Я беру ее руку в свою и прижимаю к сердцу. — Я бы не стал этого делать, если бы не имел в виду навсегда.
Никогда не думал, что скажу такие слова девушке. Я не верил, что у меня такое телосложение, или что я проживу достаточно долго, чтобы кто-то влюбился в меня. Выражение лица Мии смягчается, когда она смотрит на меня. Я должен видеть зрелище с моим разбитым и избитым лицом, но она смотрит на меня так, как будто я — то, чего она жаждала больше всего на свете.
— Ты будешь моей навсегда? — Я спрашиваю.
— Ты не оставил мне особого выбора. Это был грязный трюк с противозачаточными средствами.
Улыбка расплывается по моему лицу. — Это было, не так ли? Работал как шарм.
— Перестань так улыбаться.
— Почему?
Ее рот дергается, и она изо всех сил пытается сохранить невозмутимое выражение лица. — Потому что очень трудно злиться на тебя, когда ты так улыбаешься мне.
— Бэмби?
— Что?
— Ты выйдешь за меня?
Ее рот открывается и закрывается в возмущении. — Ты не можешь. Я не. Это.
— Надеюсь, ты всегда произносишь мое имя именно так, когда злишься на меня.
— Ты собираешься сделать меня сумасшедшим привычкой?
Я невинно ухмыляюсь. — Вероятно. Просто я так устроен.
Она качает головой. — У меня будет твой ребенок. Будет
— Не забывай, что у ребенка будет упрямство их матери. И ее темперамент. И ее большие карие глаза, которые заставят любого упасть на колени и пообещают им целый мир.
— Мой темперамент? — восклицает она. — А как насчет твоего…
Я обхватываю ее руками и притягиваю к себе на грудь, баюкаю ее затылок и крепко целую. Я смутно осознаю, что мои ребра кричат в знак протеста, но игнорирую их и целую свою девушку так, будто блуждаю по пустыне, потерянный и одинокий, а она — моя спасательная команда.
— Ты создана для меня, Бэмби, — бормочу я хриплым шепотом, крепко сжимая ее. — Если бы мне пришлось прожить сто жизней, я бы каждый раз выбирал тебя.
Миа берет мое лицо в свои руки и снова целует меня в губы. — Я бы тоже выбрала тебя, Лаз Розетти. Что бы люди ни думали, я всегда выберу тебя.
Я хочу продолжать целовать ее, но боль в груди переходит в агонию, и я не могу остановить стон, сорвавшийся с моих губ.
Миа задыхается и отстраняется. — Мне очень жаль. Я опираюсь прямо на твои сломанные ребра. Я должна встать с этой кровати до того, как меня увидят медсестры.
Но я пока не хочу, чтобы она уходила. Есть еще кое-что, что я должен сказать.
Я оттягиваю ее назад и обхватываю мизинцем безымянный палец ее левой руки. — Что ты думаешь об этом? Как только я выйду отсюда, мы наденем кольцо тебе на палец? На этот раз по-настоящему.
Это Мия должна была носить мое кольцо с самого начала. Я могу только надеяться, что наше трудное начало означает, что счастье ждет нас прямо за углом. Прямо сейчас, с моей девушкой на руках, я чувствую себя довольно хорошо.
Миа улыбается и тает на мне, бросая на меня такой ангельский взгляд, что я думаю, что действительно попал в рай. — Я думаю, это звучит замечательно.
Миа выходит из спальни, одетая в короткое белое атласное платье с тонкими бретельками, с букетом розовых роз в руке. Видна ее четырехмесячная крошка.
Мое сердце у меня во рту.
— Миа, — выдыхаю я. — Ты.
Я тянусь к ней и умолкаю. У меня нет слов, как сияет моя невеста. — Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Она улыбается, поднимается на цыпочки и целует меня. — А ты самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела.
Я расправляю манжеты своего серого костюма и поправляю черный галстук. — Лучше, чем мой обычный наряд из рваных джинсов и моторного масла, верно?
В последнее время моя невеста видела меня только так. Я работаю над двигателями с утра до вечера, покупаю, восстанавливаю и продаю автомобили. Мия выпустилась в прошлом месяце, и она научилась вести бухгалтерию, управлять повседневным бизнесом и искать новые автомобили и клиентов. Она была невероятной. Я не мог и мечтать о лучшем партнере в преступлении.
Мы арендовали небольшой автомагазин в дешевой части города и живем над ним в квартире. Это немного, особенно учитывая то, к чему привыкла Мия, но она ни разу не пожаловалась.
Мы решили устроить простую свадьбу, только мы, несколько наших близких друзей и Риета. У нас не было выбора, учитывая, что большинство наших семей не разговаривают с нами, а каждый цент, который у нас есть, связан с автомобильным бизнесом.
Когда я сжимаю ее руку, наши пальцы переплетаются, и я замечаю простую повязку на ее безымянном пальце. — Мне жаль, что это не лучшее кольцо. Или большую свадьбу.
Она кладет пальцы на мои губы. — Прекрати это. Знаешь, большая свадьба для меня не имеет значения. Быть женатым на тебе — это то, чего я хочу.
Я беру ее лицо в свои руки и шепчу: — Никто никогда не верил в меня так, как ты. Хочешь выйти за меня замуж?
Она делает вид, что думает об этом. — Да, Ладзаро Розетти. Я выйду за тебя замуж. Давай пошли.
Риета ждет нас на ступенях ратуши, практически подпрыгивая от волнения. Когда она видит нас, ее глаза наполняются слезами. — Посмотри на себя, Мия. Моя младшая сестра выходит замуж.
Несколько человек ждут нас в ЗАГСе. Мои друзья и некоторые из ее со школы. Она помирилась с девочками, которых оттолкнула, потому что боялась, что их семья причинит им боль. Замечательно наблюдать, как она обнимает их и смеется.
Церемония короткая и приятная. Как и в первый раз, когда я женился, я смотрю только на Мию.
Она смотрит только на меня, и улыбка, которая озаряет ее лицо, когда она говорит: «Да», у меня перехватывает дыхание.
Когда мы выходим из ратуши, я замечаю знакомую фигуру, стоящую у подножия лестницы.
Улыбка исчезает с моих губ. Что здесь делает мой брат? Я целую Мию и оставляю ее с сестрой, а сам спускаюсь по ступенькам туда, где Фабер стоит у своей машины.
— Плохие манеры — срывать свадьбу, — говорю я ему, не утруждая себя улыбкой.
— Я здесь не для того, чтобы мешать вашей свадьбе. Поздравляю вас и…
— Что ты хочешь?
Он раздраженно сжимает губы. К черту его добрые пожелания. Он не мог бы сделать это более ясно, что он думает.
— Чтобы подарить тебе свадебный подарок. — Фабер передает мне конверт, набитый листами бумаги.
Я осторожно открываю его, думая, не подают ли мне в суд Бьянки за нарушение обещания или еще какую-то чепуху. Когда я разворачиваю бумаги, я вижу, что это юридический документ.
Не судиться со мной.
Фабер подписывает наследство, которое мне причитается.
Я смотрю на них, стиснув зубы. Я думал, что буду безумно счастлив в тот день, когда Фабер, наконец, отдаст мне то, что по праву принадлежит мне.