реклама
Бургер менюБургер меню

Лидия Миленина – Хозяйка спа-салона (не) против черного дракона (страница 35)

18

В общем, мы подогнали повозку поближе, герцог помог Амбару встать и усадил в повозку. Я села на тот самый стульчик и предложила свои услуги в качестве кучера.

— Нет, руки натрете с непривычки. А мои перчатки вам будут слишком велики, — заметил Анатар. — Сейчас в городе купим вам перчатки, раз уж вы собираетесь управлять повозкой, пока Амбар болеет.

Он как-то прицепил свою лошадь к повозке, велел мне пересесть к Амбару — это оказалось весьма кстати, так я подпирала больного плечом.

Сам Анатар устроился на «барном стульчике» и принялся весьма умело управлять экипажем.

Единственное, о чем мы говорили, пока ехали в больницу — это я расспрашивала, как правильно управлять лошадьми.

— А верхом вы ездите? — поинтересовался герцог, когда я получила азы знаний об управлении экипажем.

— Весьма посредственно, — призналась я, вспомнив несколько конных прогулок, что были в моей жизни.

— Уверен, мы сможем быстро улучшить ваши навыки, — улыбнулся Анатар. — По правде, на мой взгляд, вам бы лучше в ближайшее время перемещаться верхом. На хорошей лошади можно даже попробовать ускакать от горгины — до ближайшей лесополосы, где ей будет сложнее атаковать с воздуха… Кстати, я все еще надеюсь, что это единичный случай. Поэтому прошу вас не говорить о нападении каждому встречному. Достаточно того, что нам придется сказать правду в больнице, и поползут тревожные слухи. Ведь прежде на моих землях подобного не было.

Он помрачнел, и остаток пути до больницы мы проделали в тишине. Лишь Амбар иногда открывал рот, чтоб выразить сожаление, сколько проблем он доставил своему сюзерену. Также он заверил меня, что во время его болезни Ганс сможет достойно ухаживать за лошадкой, запрячь ее, если потребуется.

В больнице пострадавшего, привезенного самим герцогом, приняли без очереди. Врач осмотрел его и сказал, что ему придется провести в палате не меньше недели, если мы хотим, чтоб мышцы и сухожилия в плече полностью восстановились.

Но обрадовал тем, что теперь это восстановление возможно — ведь магии почему-то стало больше, и теперь можно проводить регулярные сеансы энергетического лечения.

Пользуясь случаем, я повесила на стене больницы объявление, что мне требуются сотрудники — массажисты и прочие с начальными медицинскими навыками. Главный доктор не возражал — по его словам, рабочих мест у него сейчас нет, так что будет куда отправлять желающих «заниматься человеческими телами».

После этого мы заехали в магазин, и я приобрела пару тонких перчаток из очень приятной кожи, после чего поехали ко мне.

***

— Так сильно тянуть не нужно, — наставлял меня Анатар, когда мы ехали обратно. — Лошади умные животные. Сами все понимают. Вы должны не заставить их, а лишь дать знак, что им делать…

— Понятно. Вы обещали ответить на вопросы. Так вот, Анатар, почему вы считаете, что горгина охотилась именно на меня?

— Давайте спешимся и поговорим спокойно, — вздохнул герцог. — Как видите, совместить урок с разговором не очень-то получается. А я хочу иметь возможность посмотреть вам в глаза, ведь вы тут же снова начнете меня в чем-то подозревать, — усмехнулся.

В общем, дальше мы не спеша пошли по дороге. Герцог вел в поводу свою красивую лошадку. А мне показал, как вести Искорку.

— Так вот, Дина, — сам начал герцог. — Я думаю, что горгина охотилась именно на вас, потому что она наверняка послана, чтобы найти и убить Хозяйку Стихии. Не нужно удивляться и делать вид, что это не вы… Я прекрасно понимаю, кто вы такая. И что в кустах в вашем имении прячется не что иное, как тот самый Источник…

И, разумеется, сверкнул на меня взглядом.

Сердце опять бухнуло. Нет, ну я подозревала, что герцог что-то подозревает! Но не думала, что он попадет прямо в десятку! Что он знает буквально все.

— С чего вы это взяли? — снова попробовала сделать «хорошую мину» я.

Не дождется!

Я не скажу ему — да, вы правы, Анатар, все именно так. Я еще поломаюсь…

— Очень умно — отвечать вопросом, — сказал Анатар. — Сам такое люблю. С чего взял? Сложил два и два — у меня всегда получалось хорошо считать, — очередная Огурцовая усмешка. — Все сильные потомственные маги знают систему. Источник. Хозяйка Стихии. Хранитель. Другой вопрос, что и от нас всегда скрывалось местонахождение Источника и что за семья за ним следит… Было достаточно этих знаний, чтоб понять — вы не простая наследница имения. Сами подумайте, Дина, вы появляетесь — и тут же происходит взрыв магической силы. Потом — буря с дождем, каких не видели сотни лет. И постепенный рост магии — ведь ее действительно становится больше день ото дня.

— Совпадение, — наигранно-непринужденно пожала плечами я.

— Ну конечно! Разумеется, это совпадение! Впрочем, я и сам не был уверен до конца, пока не увидел собственными глазами, как вас атакует горгина. Эти твари в состоянии отличить большой источник магии, каким являетесь вы сама. И очевидно, что ее послали именно убить вас. А если вы не Хозяйка, то зачем горгине вас убивать?

— Ну… из хулиганства! Они же жестокие твари…

— Да, и верно жестокие, — нахмурился он. — Но почему ей было не напасть на парочку крестьян, что недавно прошли тут? Или на кого-нибудь в городе, где сколько угодно народа? Дина, вы можете не подтверждать мои догадки. Я уверен в их истинности. Знаете, я жил на севере на границе с Темными людьми. И кое-что понимаю в горгинах. Там они регулярно осуществляли рейды на наше имение. Так вот, горгина, желающая просто полакомиться кровью, один раз попробовала бы атаковать вас. Но, получив отпор, просто переключилась бы на лошадь. Лошадь — прекрасный источник крови и свежего мяса. Эту горгину Искорка совершенно не интересовала. Она прилетела убивать. Убить конкретного человека.

— А может, просто ей удалось прорваться за линии обороны — там на границе! Там сейчас сражается генерал и его драконы! — еще пробовала сопротивляться я.

— А я думаю, все не так. Темные — по приказанию своей госпожи — устроили заварушку на границе, чтобы отвлечь внимание. Чтоб драконы не рыскали по континенту, пытаясь выявить мелкие нарушения. И под шумок несколько горгин были отправлены во все части континента, чтобы найти вас, Дина. Ведь рост магии слишком очевиден для всех. И теперь, чтоб не утратить все, Темной госпоже нужно убрать вас.

— Да что за госпожа-то? — снова попробовала прикинуться ничего не знающей девочкой. — И чего она хочет? Анатар, вы меня пугаете…

— Ах, Дина, я вовсе не желал вас напугать! Впрочем, если отставить игры, то я отвечу. Темная госпожа — еще один высший дух вроде Дара и Уны — вы ведь знаете про Дара и Уну, Дин? Она — балансирующая сила, представляющая собой тьму и разрушение. А нужно ей… Чтоб мир оставался в таком же режиме дефицита магии, в каком был сто лет! Так ей легче удерживать влияние хотя бы на части территорий. И постепенно подмять под себя всех. А появление Хозяйки Стихии — это важнейший шаг к восстановлению мировой гармонии…

Он задумчиво замолчал.

А я поймала себя на том, что мне опять не хочется его ни в чем подозревать. Ведь он так логично и понятно отвечает на вопросы… И все у него обосновано.

Стоп, сказала я себе. Срочно задайся дополнительными вопросами!

— А вы-то откуда это знаете? — прямо поглядела на него.

— Откуда? Повторяю — я жил на севере. И даже сражался с Темными. И неоднократно получал предложения перейти на их сторону… Сложно было не догадаться о целях этого создания.

— И что?

— Что «что»?

— Что вы отвечали на предложения?

— И я, и мой отец отвечали, что мы сохраним честь и свободу, — и усмехнулся.

— Красиво отвечали, ничего не скажешь! — тоже усмехнулась я. — Только как, скажите, вы сегодня оказались в нужное время и в нужном месте?! Нет, Анатар, поймите, я очень благодарна вам, что вы нас спасли! Спасибо большое! Правда! Но это так подозрительно, что именно вы появляетесь, как рыцарь на коне, и красиво спасаете нас с Амбаром! Да еще и так непринужденно, словно каждый день по сотне горгин укладываете штабелями! Вы сам-то понимаете, на какие мысли это наводит?!

Глава 14

Но если вы думаете, что Огурца так легко взять подобными откровенными вопросами, то вы ошибаетесь!

Либо он заранее заготовил ответ — «продуман» (как говорила моя подруга Эля) еще тот. Либо говорил правду.

— Наводит на мысли, что я знал про горгину. Или — еще «лучше» — сам ее послал. И примчался, чтобы спасти вас и втереться таким образом в доверие, — покладисто ответил герцог. При этом, правда, не преминул усмехнуться. — Но все куда прозаичнее, Дина. Я не черный властитель под прикрытием. С тех пор как я начал подозревать, будто вы Хозяйка Стихии, дал себе слово, что буду навещать вас каждый день и проверять, все ли у вас нормально. Дракон, конечно, хорошая защита, — очередная тонкая усмешка. — Но, как я понял, дела генеральские в любой момент могут призвать его на ратное поле, как вот сейчас. А в свете того, что я знаю о Темных, защита Хозяйке нужна. Так что, Дина, я всего лишь заехал к вам — рискуя снова сцепиться с вашим чешуйчатым покровителем. Но это был мой долг. Узнал, что вы поехали в город — да еще и без фамильяра! И отправился вам навстречу. Как вы помните, эта дорога — единственная, что ведет в город. И вот в пути я вдруг узрел, как прекрасную госпожу Хозяйку и ее кучера атакует горгина… Что еще мне оставалось, как не броситься вам на помощь?