Лидия Андрианова – Целительница из другого мира (страница 45)
– Завтрак подан, – приблизившись, сообщает служанка своей госпоже.
– Благодарю, Дебра, можешь идти. Леди, прошу вас.
Встав с кресла, королева первой садится за стол. Мы с сестрой тоже занимаем подготовленные для нас места.
Глава 35
Некоторое время мы проводим в молчании, наслаждаясь едой. Несмотря на легкую неловкость (не каждый день я принимаю пищу в компании настоящей королевы), удается нормально поесть. Чего нельзя сказать о Ланаре.
Королева Иссабель намеренно не смотрит на нас, чтобы лишний раз не смущать, но Лана все равно очень нервничает. Мнет в одной руке салфетку, а другой ковыряется вилкой в тарелке, так ничего и не поднеся ко рту.
Такое волнение сестры удивляет меня, и я решаю по возвращении в покои поговорить с ней по душам.
– Леди Ариелла, позволите мне задать вам вопрос?
Обращение королевы вынуждает меня прекратить бросать непонимающие взгляды на сестру.
– Конечно. Что вы хотите узнать? – вежливо отвечаю я.
– Вы с Кейнаром уже поднимали тему о том, где будете жить? – отложив столовые приборы и промокнув губы салфеткой, спрашивает королева.
– Нет. У нас не было времени поговорить об этом, – отвечаю я.
Признаться, до вопроса королевы я вообще не задумывалась об этом. Точнее, предполагала, что мы будем жить отдельно, не во дворце. Но где, понятия не имела. У меня-то недвижимости нет. Наверное… Я помню про наследство Ариеллы, завещанное ей покойной графиней, но сейчас, когда я вышла замуж, распоряжаться им будет Кейнар.
Что там за наследство и есть ли какая-то собственность, я не знала… Но ведь у Кейнара она должна быть. Он герцог, и логично предположить, что у него есть свой дом и земли. Не все же время он живет во дворце?
– Хочу вас попросить, Ариелла… позволите вас так называть?
– Конечно, ваше величество, – немного рассеянно, мыслями снова уйдя к мужу, отзываюсь я.
Благодарно улыбнувшись, королева Иссабель продолжает:
– Так вот, я хочу вас попросить, Ариелла, какое-то время пожить во дворце. Из-за службы Кейнару часто приходится бывать вне дома или проводить много времени во дворце. Поэтому будет разумнее, если вы поживете тут. Что думаете на этот счет?
В целом я была не против: во дворце мне нравилось. Но принимать решение без Кейнара было не лучшей идеей. У мужа может быть свой взгляд и желания. И я должна их уважать.
– Я не против задержаться и какое-то время погостить во дворце. Но сначала мне нужно обсудить этот вопрос с Кейнаром. Только после этого я смогу озвучить вам наше решение, – тщательно подбирая слова, чтобы не обидеть королеву, произношу я.
– Я рада, что женой Кейна стали вы, Ариелла, – улыбаясь, с нотками одобрения говорит королева после недолгой паузы, во время которой я напряженно ждала ее ответа. – Буду с вами откровенна: я волновалась, когда узнала, что магия выбрала вас в жены моему мальчику. До меня доходило много слухов о вашем отце, и все они вызывали у меня тревогу. Мне не верилось, что такой человек, как граф Белфрад, мог достойно вырастить дочь.
Слышать такое не особо приятно, но я понимаю беспокойство королевы. Любая мать желает своим детям лучшего. А граф Белфрад – гнилой человек, родство с которым мало кто примет за честь.
Конечно, к настоящей Ариелле это не имело отношения. Она была хорошей, я знала это как никто другой. Но запятнанная репутация отца отбрасывала тень и на нее. Точнее, уже на меня.
– Но я ошибалась. И очень этому рада. Как это ни удивительно, но именно такую девушку, как вы, я всегда желала Кейнару. В вас чувствуется стержень, сила. Вы разумны, имеете характер и, главное, не склонны к раздуванию скандала на ровном месте.
Это намек на то, что я не закатила истерику на балу, увидев бывшую любовницу мужа? Или я неправа?
– Простите, ваше величество, но откуда вам это знать?
Уверенность, с которой королева описывает меня, удивляет и настораживает. Мы с ней не общались, откуда же ей знать, что я собой представляю?
– Я приставила к вам своего человека, – спокойно сознается королева.
– Рона! – мгновенно вспыхивает в голове имя служанки, что все время вызывала во мне подозрения. Вот чувствовала я, что с ней не все так просто!
– Да. Рона по моей просьбе наблюдала за вами. Понимаю, вам это может не нравиться, но я должна была узнать вас.
– Могли бы просто со мной поговорить. – Хотя я и пытаюсь скрыть недовольство тем, что за мной шпионили, выходит не слишком хорошо.
Поймав обеспокоенный взгляд Ланы, успокаивающе улыбаюсь ей. Скандалить с королевой я не собираюсь. Я еще не сошла с ума. Вслух не признаюсь, но на месте королевы, возможно, я поступила бы так же.
– Это бы мало что дало. Обычно при встрече со мной все пытаются произвести впечатление. Показать себя с лучшей стороны. Говорить только правильные вещи, даже если так не считают. А мне хотелось знать, какая вы на самом деле. И Рона помогла мне вас узнать.
– И что она вам рассказала? – Даже представить не берусь, что могла наговорить про меня служанка. Как мне кажется, я не особо ей нравлюсь.
– Что вы не охотница за деньгами. Вы не жаждете власти. Недолюбливаете собственного отца, за что я вас совершенно не виню. Что вы добрая, не капризная, внимательная… И, самое главное, вам нравится Кейнар.
Э-э-э… Неожиданно. Не думала, что Рона могла так меня охарактеризовать. И с чего она взяла, что мне нравится Кейнар? Да, это так. Нравится. Сильно. Но откуда Рона об этом знает? Я только Алме сегодня призналась, что мне нравится мой муж. До этого вроде я не говорила подобного даже Лане. Так как Роне удалось это понять?
Вывод напрашивается сам: служанка следила за мной и вне стен моих покоев. Видела нас с Кейнаром в саду и заметила взгляды, которые я украдкой бросала на главу стражей. Пока это единственное объяснение, что я нашла.
– Я не знаю, что сказать… – Чувствую я сейчас себя двояко. С одной стороны, то, что за мной шпионили, вызывает праведное возмущение. А с другой – я понимаю, почему королева приставила ко мне Рону.
– Когда-то вы станете матерью, Ариелла. И так же, как я, будете тревожиться о своих детях. Вам будет важно, чтобы рядом с ними были хорошие люди. Кейнар и так многое пережил. Он потерял родителей в девять лет, и с того времени я делала все, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Я люблю его всем сердцем. Считаю его своим сыном. И как мать, была обязана убедиться, что вы не причините ему боль. Он связан с вами магией, но вы никак не связаны с ним.
– Вы ошибаетесь, ваше величество. Я связана с вашим сыном узами брака. И для меня эти узы – не пустой звук. К тому же, если я правильно поняла, в храме жрец провел ритуал, связав наши души.
– Я забыла про ритуал, – растерявшись, а затем смутившись, отвечает королева. – Меня сейчас особо не посвящают в дела, которые могут вызвать волнение. Но мне следовало догадаться, что ритуал будет проведен. Ведь только так магия Кейна стабилизируется, – удивив меня, начинает оправдываться она.
Раз речь зашла о моем муже, я решаю узнать, что известно королеве. Только собираюсь задать вопрос, как замечаю в окне Лали. В последний момент сдерживаюсь, чтобы не подскочить и не броситься к ней.
«Вернись в свои покои. Сейчас же!» – раздается в голове тревожный голос мышки.
Чувствуя, как от страха леденеют кончики пальцев, пытаюсь мысленно спросить у Лали:
«Что-то случилось с Кейнаром?»
К моему разочарованию, Лали не слышит. Мысленная связь у нас односторонняя.
– Ваше величество, извините, мне нужно вас покинуть, – с колотящимся сердцем, предчувствуя плохие новости, говорю королеве.
Я резко встаю. Сейчас мне нет дела до нарушения этикета и того, что обо мне подумает королева Иссабель.
– Ариелла, я не хотела вас обидеть, – начинает королева, но я торопливо перебиваю ее:
– Я не сержусь на вас, ваше величество. Вы поступили так, как считали правильным. Я понимаю вашу тревогу за сына. И с радостью, если у вас будет желание, вас еще навещу. Думаю, нам обеим не помешает узнать друг друга лучше. Но сейчас мне нужно вас покинуть. Позволите?
– Да, разумеется. Буду рада снова провести с вами время, – растерянно отвечает королева.
А я, получив разрешение уйти, несусь на выход, совершенно забыв про удивленно замершую за столом Ланару. Все, о чем могу думать, – это Лали и известия, что она принесла.
Стоит выйти в коридор, рядом появляется Рона. Но я не задерживаю на ней взгляд. Дорогу до своих новых покоев я запомнила, они недалеко, поэтому, почти переходя на бег, сама направляюсь к ним.
Ворвавшись в покои, смотрю на распахнутое окно. Лали не видно. Что же она так долго? Нервничая все сильнее, делаю пару шагов вперед, и взгляд тут же цепляется за выглядывающую из-за дивана женскую руку.
Это что еще такое?
Быстро приближаюсь и, увидев, кто лежит на полу, застываю на месте. Крик застревает в горле, а страх с такой силой пронзает тело, что становится невыносимо больно.
Алма… Моя добрая няня… Именно она лежит сейчас рядом с диваном, не подавая признаков жизни. А рядом с ней валяются осколки разбитого стакана.
«Отомри, ей нужна твоя помощь. Спасай ее, пока еще можно», – запыхавшимся голосом требует Лали, стремительно влетая в окно и зависая рядом.
Именно ее голос выводит меня из ступора и заставляет действовать.
Упав на колени рядом с няней и не обращая внимания на то, что в процессе падения поранила ладонь осколком, кладу на Алму дрожащие руки и закрываю глаза. «Пожалуйста… магия… отзовись… Ты сейчас нужна мне как никогда…» – мысленно взываю к своему дару. И, почувствовав, как тепло начинает охватывать меня, не удивляюсь. У меня не могло не получиться. Только не сейчас. Не тогда, когда от меня зависит жизнь няни.