Лидия Андрианова – Сорванная печать (страница 6)
— Почему?
— Потому что я сама не была тихоней в детстве. Да и ты не вредила никому. Это были просто шалости. Поэтому я молчала. И лишь когда тебя ловили с поличным, вступала в разбирательства. Так что не стоит обманываться, милая, я знаю, что ты в истории с принцессой Фирен была и зачинщиком, и исполнителем. Поэтому твое наказание заслуженно. И, если откровенно, по мне, так это и вовсе не наказание. Ты поедешь в другую страну, сможешь познакомиться с новыми людьми. Что в этом плохого?
— У них другие законы, — уже не настолько уверенная в своем нежелании ехать в Арвийскую империю, сказала я.
— У дроу и эльфов тоже другие законы. Но это не мешало тебе почти каждый год ездить с друзьями к ним и проводить там время. Если я не ошибаюсь, ты даже подружилась с некоторыми из них.
— Да. С Лариэль и Вилансиэлем, — вспомнив о своих эльфийских знакомых, с которыми и по сей день созванивалась по артефакту связи, с улыбкой сказала я.
— Вот видишь. Так что тебе мешает найти друзей и среди арвийцев?
— Между нами стоит война. Память о которой еще слишком свежа. Будет непросто об этом забыть и дружить.
— Да, будет непросто. Но это возможно. Все зависит от настроя и готовности увидеть в недавних врагах друзей. Просто отпусти свои предрассудки, все то, что ты слышала о арвийцах, и составь свое мнение о них. Не давай чужому мнению повлиять на твое собственное.
— Я постараюсь, — снова прикрывая глаза, умиротворенно ответила я.
Мама была права. Я не должна, не имея собственного представления, судить об арвийцах. Раз уж мне не избежать наказания, то я предпочту сама узнать, какие на самом деле арвийцы.
В конце концов, может, просто мне довелось повстречать «замороженных» арвийцев, а на деле все не так уж и плохо?
Когда меня окончательно разморило, мама отправила меня в постель.
На следующий день с самого утра я связалась с подругой и поделилась всеми событиями. Не забыв нажаловаться и на Ашера.
Внимательно меня выслушав, Ила ответила:
— С Ашером все понятно. Твой отец смог достучатся до него, преподнеся твое обучение в арвийской академии как необходимость для улучшения отношений между нашими странами. Ашер как наследник всегда будет радеть за наше королевство и принимать решения во благо страны. А вот Вейн… Мерзавец! Я думала, что он честный и благородный парень. Как он мог так с тобой поступить?! — возмущенно проговорила подруга.
— До сих пор не могу поверить, что он помолвлен! — чуть не плача, сказала я.
Обида не хотела отпускать. Как бы я ни старалась, боль в груди не проходила и постоянно напоминала о поступке парня.
— Дорогая, мне так жаль. Вейн — подлец! Он должен был поговорить с тобой. Объяснится, прежде чем заключать помолвку.
— Я была так рада, когда он обратил на меня внимание. А теперь думаю, что лучше бы он так и не подходил ко мне. Зачем было все начинать, если изначально не верил, что у нас может что-то получиться?! Представляешь, он сказал, что это все из-за моего происхождения. Что мой статус не даст нам быть вместе! Чушь полная! — кипя от негодования, высказалась я.
— Не такая и чушь, — осторожно сказала Ила. И, заметив мой удивленный взгляд, уже смелее продолжила: — Я его не оправдываю. Но доля истины в его словах есть. Ты племянница короля. А семья Вейна только совсем недавно получила титул, и то благодаря своим деньгам. Он не лучший кандидат тебе в мужья. И уверена, что твой отец посчитал бы так же.
— С отцом я бы разобралась. В конце концов, это моя жизнь. И я хочу прожить ее с мужчиной, к которому испытываю чувства.
— Ты не можешь отрицать, что твоя семья не была бы в восторге от Вейна. Я понимаю, что для тебя это не проблема. Но Вейн тебя плохо знает. И он решил, что лучше уж заключить менее выгодный брак, чем надеяться на то, что король одобрит ваш с ним союз. Он взвесил шансы и сделал выбор.
— Ты что, защищаешь его? — возмутилась я.
Этого еще не хватало!
— Нет. Лишь объясняю вероятный ход его мыслей. И только. В любом случае, его это не оправдывает. Он с самого начала знал, кто ты, но все же решил начать с тобой встречаться. И за твоей спиной заключил помолвку, не предупредив тебя заранее. Это подло и не красит его как мужчину.
— Сволочь он! — обиженно и уязвленно резюмировала я.
Не собираюсь я искать ему оправдания. Он унизил меня! Сначала всей академии показал, что мы вместе, а теперь что?! Заключил помолвку с другой, а мне терпеть насмешки?! И еще оправдывать его поступок после этого?! Нет уж! Он подлый предатель!
Поговорив еще немного с подругой на отвлеченные темы и пообещав ей позвонить сразу, как обустроюсь на новом месте, отключилась.
После я съездила в несколько лавок и закупилась необходимой канцелярией. На обратном пути не удержалась и заехала еще в салон «Женская радость». В этом салоне продавалось самое красивое и эксклюзивное белье.
Прикупив себе не меньше пяти комплектов белья, две ночные сорочки, пару шёлковых халатиков и еще кучу очень важных и необходимых для каждой девушки вещей, довольная отправилась домой.
Остаток дня я провела, гуляя по саду и обдумывая все изменения, что произошли в моей жизни за такой короткий срок.
На ужин я отправилась в лучшем настроении, чем прежде. Поход по торговым лавкам развеял часть моих печалей. И после покупки красивейшего белья я стала смотреть на сложившуюся ситуацию не только в темных тонах.
Возможно, мой отъезд в арвийскую академию — сейчас как раз то, что нужно. Сплетни о нашем разрыве с Вейном и его скорой помолвке за это время поутихнут. Да и у меня будет время успокоиться. А когда вернусь, буду вести себя так, будто никогда и не слышала о Вейнара Керксе.
На такой приятной мысли я зашла в обеденную залу, где уже находились родители.
Атмосфера за столом сегодня была куда спокойнее. Мы мирно беседовали, наслаждаясь прекрасной едой.
После ужина я поднялась к себе и долго принимала ванну, стараясь избавиться от неприятных мыслей, связанных с Вейном.
Все-таки не так просто отказаться от своей симпатии. Он слишком долго был моим идеалом.
Глава 5
День моего отъезда наступил до обидного быстро. Стоя в холле, я дожидалась, пока слуги спустят весь мой багаж вниз.
Услышав стук каблучков, я развернулась на звук и увидела спешащую ко мне маму. Следом за ней шел и отец.
— Милая, я думала, что ты спустишься позже, — приобнимая меня за плечи, проговорила лира Маргарет.
— Не вижу смысла откладывать неизбежное, — бросив быстрый взгляд на отца, сказала я.
— Ваш багаж готов к отправке, лира, — поставив последние два чемодана, обронил слуга и быстро исчез, оставляя хозяев наедине.
— Ты собралась все это взять с собой? — удивленно приподняв брови, поинтересовался отец у меня.
Окинув свои шесть чемоданов взглядом, непонимающе посмотрела на отца.
— Да. А что тебя так удивляет? — мне и правда было непонятно удивление отца. Я ведь в нашу академию беру вещей не меньше, а то и больше.
— Как ты собираешься все эти чемоданы нести? — не очень удачно скрывая улыбку, спросил папа.
— Что значит «нести»?
— То и значит. Слуги с тобой не отправляются. И все эти чемоданы, если ты собираешься взять их с собой, тебе придется нести самостоятельно.
— Что??! Как это «не отправляются»?! — моему возмущению не было предела.
Да я в жизни не дотащу сама все эти вещи!
— Арвийцы пустят на свою территорию только студентов. Без слуг и без провожающих родственников. Лишь студентов и одного магистра-куратора, который и будет сопровождать вас. Выбери один чемодан, с самым необходимым. И, желательно, не самый тяжелый. Нести тебе его придется самой.
— Да это беспредел! — гневно выкрикнула я, бросаясь к своим чемоданам и спешно вспоминая, в каком из шести самые необходимые, на мой взгляд, вещи.
С самым необходимым оказался довольно большой чемодан ярко-фиолетового цвета. С трудом его приподняв, отставила в сторону от остальных.
— Может, выберешь другой? Полегче? — с сомнением оглядывая чемодан, предложил отец.
— Нет, — крепче вцепившись в ручку чемодана, категорично отказалась я.
Раз уж мне нельзя взять все нужные вещи, то хотя бы этот чемодан я отстою. Он едет со мной!
— Ну как знаешь, — не став спорить, легко согласился отец.
— За лирой Дайяной прибыл сопровождающий, — оповестил нас бесшумно подошедший дворецкий.
— Хорошо, Бен. Передай, что лира сейчас выйдет, — отослав дворецкого с поручением, отец обратился ко мне. — Я надеюсь, что тебе там понравится и в скором времени ты забудешь о своих обидах. Будь умницей, Дайяна, и не разнеси чужую академию. Боюсь, этого нам арвийцы не простят никогда, — сказав это, отец притянул меня в свои объятья.
Вдохнув родной запах, я на миг прикрыла глаза, сдерживая непрошеные слезы. Я не стану плакать. В конце концов, я не навсегда уезжаю.
— Я люблю тебя, Дайяна, — тихо сказал отец.
— И я тебя люблю, — с трудом выдавив из-за мешающего кома в горле, сказала я ему.
Как только отец разжал объятья, ко мне кинулась мама.
— Береги себя, милая. И обязательно звони нам, — со слезами в голосе проговорила она.