реклама
Бургер менюБургер меню

Либба Брэй – Мятежные ангелы (страница 103)

18

— Да, разумеется, — говорит мисс Мак-Клити.

— Я все знаю о вас, — говорю я. — Я написала в школу Святой Виктории. Я знаю, что вы сделали с Нелл Хокинс и с другими девушками до нее.

— Вы ничего не знаете, мисс Дойл. Вам только кажется, что вы знаете, и как раз в этом и заключается проблема.

— Мне известно, что миссис Найтуинг — ваша сестра, — победоносно заявляю я.

Мисс Мак-Клити выглядит удивленной.

— Лилиан — моя лучшая подруга. А сестер у меня нет.

— Вы лжете, — говорю я.

Над нами снова звучит низкий голос:

— Довольно! Пора!

— Я не возьму вас с собой! — кричу я никому и всем сразу.

Фоулсон грубо хватает меня за руку.

— Вы меня утомили вашими играми, мисс Дойл. Они уже стоили нам дорого, мы потеряли слишком много времени.

— Вы не можете заставить меня сделать это, — говорю я.

— Вот как?

Вмешивается мисс Мак-Клити:

— Мистер Фоулсон! Позвольте мне поговорить с девушкой, будьте любезны.

Она отводит меня в сторону. И говорит едва слышным шепотом:

— Не тревожьтесь, дорогая. Я совершенно не намерена позволять Ракшана соваться в сферы. Я лишь успокаиваю их обещаниями.

— То есть после того, как они вам помогут, вы их просто отбросите?

— Не стоит так беспокоиться из-за этого. Они намерены завладеть сферами исключительно для себя. Что они говорили вам, какими словами вы должны связать магию?

— «Я связываю магию именем Восточной звезды…»

Мисс Мак-Клити улыбается.

— Этими словами вы передадите им силу Храма.

— Да почему я должна вам верить? Картик говорил мне…

— Картик? — Она презрительно фыркает. — Ох, умоляю, а он сказал вам, какое задание получил?

— Помочь мне найти Храм.

— Мисс Дойл, вы как-то уж слишком доверчивы. Да, его задача — помочь вам найти Храм, чтобы Ракшана могли захватить его. А как только они обретут эту силу, как вы думаете, вы будете им еще зачем-то нужны?

— Что вы хотите этим сказать?

— Потом вы станете не чем иным, как источником раздражения. Помехой. И это приводит нас к истинному заданию Картика: убить вас.

Комната как будто сжимается вокруг меня. Я не в силах вздохнуть.

— Вы лжете…

— Вот как? А почему бы вам не спросить его самого? Ох, конечно, я не предполагаю, что он скажет вам правду. Но понаблюдайте за ним… загляните ему в глаза. Они не солгут.

«Не забудь о своей задаче, новичок…»

Неужели все было ложью? Слышала ли я хоть слово правды?

— Теперь вы видите, дорогая, что мы в конце концов оказываемся нужны друг другу.

Мне так горько, что у меня даже слез нет. Вся моя кровь переполнена ненавистью.

— Это мы еще посмотрим.

Мисс Мак-Клити улыбается, напоминая мне змия-искусителя.

— Вы обладаете необычайным даром, Джемма. И с моей помощью вы многому научитесь. Но прежде всего не забывайте, вы должны связать магию именем Ордена. Я двадцать лет ждала этого.

Да скорее я сдохну.

— Я должна знать правду, — говорю я.

Мисс Мак-Клити кивает.

— Отлично. Фоулсон! — зовет она.

Фоулсон входит вместе с Картиком. На галерее над нами собираются люди. Слышатся мягкие звуки осторожных шагов. Потом все замирает, и только свечи продолжают мигать.

— Картик, — начинаю я, и мой голос отдается от стен. Комната куда меньше, чем мне казалось. — Что приказали тебе сделать Ракшана? Кроме того, чтобы помочь мне отыскать Храм. Каково твое другое задание?

— Дру… другое? — переспрашивает он, запинаясь.

— Да. После того, как я найду Храм. Что ты должен сделать потом?

Я никогда прежде ни на кого не смотрела вот так, с яростью, способной убить. И я никогда не видела Картика настолько испуганным.

Он судорожно сглатывает и смотрит вверх, на безликих мужчин в тени галереи.

— Поосторожнее, брат, — шепчет Фоулсон.

— Я должен помочь тебе найти Храм, — говорит Картик. — Только и всего.

Но он не смотрит мне в глаза, и теперь я знаю. Я знаю, что он лжет. Я знаю, что ему приказано убить меня.

— Лжец, — тихо говорю я. — Ну что ж, я готова!

— Отлично, — говорит мисс Мак-Клити.

Я сжимаю сильную руку мисс Мак-Клити и закрываю глаза.

«Это же так легко — упасть в обморок! Женщины постоянно так делают. Они просто закрывают глаза и хлопаются на пол!»

— О-ох!

Со стоном я валюсь с ног. Я далеко не так грациозна, как моя подруга Энн. Я падаю вперед, согнувшись, так что мои руки оказываются в нескольких дюймах от моих же ботинок. Я нащупываю рукоятку с изображением бога Мегх Самбара. Если мне когда-то и была нужна защита от врагов, так это сейчас.

— Что еще? — вздыхает Фоулсон.

— Она притворяется, — говорит мисс Мак-Клити, пиная меня. Я не шевелюсь. — Говорю вам, это просто хитрость.

— Подними ее! — звучит сверху сильный голос.

Картик подхватывает меня на руки, поднимает, несет к двери, и та открывается перед нами.

— Принесите нюхательные соли, — приказывает Фоулсон.

— Она блефует! — резко бросает мисс Мак-Клити. — Не верьте ей!

Я чуть заметно приоткрываю глаза и сквозь узкие щелки между веками смотрю, куда несет меня Картик. Мы в полутемном холле. Откуда-то сверху доносится мужской смех, приглушенные голоса. Здесь есть выход наружу?