18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ли Ода – Механика света (страница 10)

18

– Нам налево или направо? – отвлекла внимание совсем неглупого, пусть и не слишком опытного полицейского от водителя. – Надеюсь, это не очень далеко?

– Нет, тут рядом, – успокоил тот, немедленно переключаясь с машины на меня. – Тем более что прогуляться в такую погоду одно удовольствие…

Ну, мы и прогулялись, действительно недалеко – кофейня оказалась позади рынка, на параллельной улице. И едва перед нами открыли дверь, я поняла – идти сюда точно стоило: ароматы, уютной шалью окутавшие прямо с порога, говорили сами за себя и гораздо больше довольно скромной вывески.

Кроме кофе здесь пахло хорошим шоколадом, ванилью и сдобой, только-только вынутой из печи. Причем настолько аппетитной, что у меня немедленно заурчало в желудке – все-таки наш с Эльдаром завтрак был сегодня, мягко говоря, скудноват. Оставалось лишь надеяться, что мой кавалер этих неприличных звуков не услышал – в заведении оказалось людно и шумно. Причем публика, сидевшая за изящными столиками, накрытыми белейшими скатертями с кружевным краем, говорила о классе заведения даже красноречивее запахов. Все больше солидные господа и дамы, одетые со вкусом и показным достатком.

– Сергей Владимирович! – немедленно развернулся к нам рыхловатый усач с профессиональной улыбкой. – Рад, рад опять видеть у себя.

– А вы здесь, смотрю, завсегдатай, – полюбопытствовала я, пока нас провожали к столику на двоих возле самого окна.

– Вы тоже им станете, уверяю, – ответил полицейский с таким расчетом, чтобы услышал и хозяин кофейни. – Это действительно лучшее место такого рода в городе.

– Уже верю, – не стала я спорить, ответив тоже громко – почему бы не порадовать столь любезного человека? И вместо заказа попросила у него: – А принесите мне, пожалуйста, то, что считаете у себя лучшим.

– Конечно, – явно обрадовался тот и добавил, прежде чем раствориться, тактично оставив нас одних: – Пять минут и будет сделано.

– Ну а теперь рассказывайте, – попросила я, едва устроившись напротив полицейского. – Каким злодеям не удалось избежать сегодня тяжелой руки закона в вашем лице?

– Да не было никаких подвигов, на самом деле, – в явном смущении передвинул тот подставку для салфеток. – Просто… Говорят, кому-то из начальства пришли сведения, что готовится похищение. И жертву потом повезут в столицу. Вот и выдернули, всех, до кого смогли дотянуться, чтобы перекрыть северный выезд из города.

– Ужас какой, – меня непритворно передернуло. – Но, как я понимаю, все-таки не повезли?

– Да скорее всего не было никакого похищения, – в сердцах чуть повысил голос полицейский, но тут же спохватился и сбавил тон – посетители начали недоуменно на него оборачиваться. – В общем, сдается, кто-то здорово повеселился за наш счет.

– Странно. Как же это ваше начальство допустило такое?

– Ну, – пожал он плечами, – вероятно, сведения были из источника, проигнорировать который было просто невозможно.

– Даже представить себе не могу подобный… источник. Да еще и здесь.

– Вот и я тоже не могу, – охотно согласились со мной и быстро сменили тему, тем более что нам как раз принесли заказ: – Но что это мы все про какие-то ужасы разговариваем? Для такого заведения они совсем не подходят. Расскажите лучше, вам больше по вкусу шоколадный крем или кастард?

– Пожалуй, я отведаю все, – решилась я, рассматривая тарелку с полудюжиной небольших, но очаровательных пирожных, поставленную передо мной. – Выглядит восхитительно.

– На вкус будет еще лучше, – улыбнулся мне кавалер.

Хозяин заведения, решивший обслужить нас лично, словно фокусник снял с подноса последнюю вазочку с чем-то нежным и воздушно белым, и тоже улыбаясь добавил ее к заказу:

– Это комплемент от заведения, мне бы хотелось видеть вас здесь и дальше, госпожа…

– Крастова, – подсказал в ответ на вопросительный взгляд полицейский.

– Елизавета Петровна, – поправила я. – Буду рада, если станете называть меня так.

– Польщен, – кондитер опять одарил меня четко отмерянной порцией радости и поспешил ретироваться, увидев, что в нетерпении я уже запустила ложечку в десерт. – Не стану вам мешать.

– Ум-м… – не удержалась я, отведав угощение и с уважением глядя на собеседника, как раз выбиравшего, с которого из эклеров он начнет свой завтрак. – Не могу не признать, Сергей Владимирович, кофейня и в самом деле выше всяких похвал. Чем вас отблагодарить за такую находку?

– Ну, вы можете пообещать, что позволите мне еще раз пригласить вас куда-нибудь, – немедленно воспользовался тот случаем, но сообразив, что слишком торопит события, тут же добавил: – Или поделиться последними новостями из столицы. Вы ведь оттуда приехали, так?

– Так, – не стала я отрицать очевидное, вспомнив, как пристально рассматривал он номера авто. – Но вы в ответ поделитесь местными слухами и происшествиями, идет?

– Идет, – охотно кивнул тот. – Только боюсь, обмен выйдет совсем не в вашу пользу. Какие у нас тут происшествия?

– Ну как же, людей вон похищают…

– Это глупость, а не происшествие, – слегка поморщился полицейский. – Обычно же здесь ничего страшнее кражи сумочки не случается… Ох, простите, что напомнил о неприятном.

– Ничего-ничего. Этот случай скорей досадный, чем страшный. Так что продолжайте, пожалуйста, я вас слушаю…

За этим ничего не значащим разговором и вкуснейшими пирожными, мы и просидели следующие полчаса, после чего кавалер столь же галантно доставил меня обратно к авто, помог устроиться на заднем сиденье и передал заботам водителя:

– Вы, голубчик, поосторожней там на улицах. Не гоняйте. Очень уж они у нас крутые.

– Всенепременно, – буркнул Эльдар, уже трогая машину и отворачиваясь, чтобы его точно не услышали. – Как прикажете, господин хороший.

Я не выдержала и расплылась в улыбке, одновременно махнув рукой полицейскому – на прощание. И в итоге все получилось даже уместно.

– Ну, и что тебе рассказал этот мальчик? – начал помощник едва мы вышли из авто – еще по дороге в кухню.

– Ну, и кто был этот тип в зеленой шляпе? – удачно скопировала я его тон, сваливая свертки на стол и прикидывая, с какой стороны подступиться к получившейся горе и начать ее разбирать.

Тот хмыкнул, но кивнул, признавая и мое право на любопытство:

– Будем бросать монетку? Кому начинать?

– Не будем. Просто пообещай мне, что потом тоже все обязательно расскажешь.

– Все – это очень растяжимое понятие, – пристально уставился он мне в лицо, игнорируя любимую привычку смотреть сквозь собеседника.

– Вот только не стоит делать вид, будто ты не понимаешь! – вспылила я.

– Боюсь, не понимаешь ты, – парировал Эльдар. – Впрочем, кто этот твой сегодняшний знакомец, рассказать обещаю.

– Он мне не знакомец!

– Хорошо, – покладисто кивнул он в ответ. – Расскажу, кто этот твой незнакомец.

Остро захотелось остроумца если и не прибить, то хотя бы хорошенечко стукнуть.

– Рассказывай, – потребовала я вместо этого, справившись с нервами и потянув на себя ароматный сверток с пряностями, отчего вся остальная гора на столе опасно закачалась.

– Прямо сейчас? – Эльдар поймал верхний кулек, готовый вот-вот съехать вниз и шлепнуться на пол, приоткрыл завернутый край бумаги и тут же выдал: – Печенье. Куда его?

– Вон в тот буфет, – ткнула я в угол, где стоял огромный шкаф с застекленными створками. – Там, кажется, банка под него должна быть. И да, рассказывай прямо сейчас!

– Хорошо, – пожал тот плечами и начал: – Это господин… вернее, герр Янис Скутвальссон. Посланник Швеции при императорском дворе. И сомневаюсь я, что в здешнем городишке он сейчас исключительно отдыхает – слишком хитрый лис для этого.

– А почему ты решил, что я должна его знать? – не на шутку растерялась я. – И, кстати, сам-то откуда с ним знаком?

– Пересекались, – небрежно отмахнулся тот от второго вопроса, переходя к главному: – А вот насчет тебя… Тут одним предложением не отделаешься.

– Ну так и не отделывайся, – подтолкнула его я, начиная выкладывать ароматные красные яблоки в большую вазу и прикидывая, стоит ли добавить к ним мандаринов? Или те все-таки лучше сразу в ледник? – Мы куда-то торопимся?

– Торопимся, – буркнули мне в ответ, высыпая печенье в подходящую большую банку и присматривая в том же буфете посудину поменьше – для весового чая. – Это тебя пирожными угощали, а я сейчас очень даже не прочь перекусить. И побыстрее, да.

– Ясно, – усмехнулась я, – так вот чего ты такой злой? Оттого что голодный?

– А я злой? – искренне удивился тот, отвлекаясь от процесса пересыпания чая. – Кстати, не знаешь, кофейные зерна где? Я бы и с ними заодно разобрался.

– Холщовый мешочек, – вспомнила я. – Серый такой, на столе посмотри. И да, недобрый точно. Не хочешь дождаться, пока обед доставят?

Тот глянул на деревянные ходики, тикавшие над дверью, прикинул время и покачал головой:

– Еще два часа? Нет, давай все же снимем пробу с этого чая. И с этого печенья…

– И с этих яблок, – не стала я спорить, заканчивая распихивать кульки и кулечки в навесной шкаф возле плиты и в ледник – что куда. – Кстати, сыр и масло я тогда тоже убирать не буду?

– Нет, не убирай. А батон?

– Да, вот он, – вытащила я из хлебницы уже втиснутый туда длинный пахучий багет, переломленный пополам. – Воду на чай сейчас тоже поставлю.

– Я сам, – перехватил тот у меня тяжелую медную посудину и понес наполнять водой. – А вот плиту лучше ты раскочегарь – не доверяю этим вашим механическим штучкам.