Ли Кконним – Конечно, я тебя… (страница 3)
Примерно неделю я намеренно избегала твоего взгляда и притворялась, что мы незнакомы, каждый раз, проходя мимо. Первые два дня было тяжело, но потом я успокоилась. Все равно мы были друг другу чужими, словно принадлежали разным мирам. Когда я наконец смогла разобраться со своими чувствами, ты вдруг подошел и сел за парту спереди.
– Привет.
Я вмиг покраснела, а сердце бешено забилось в груди. Не желая показывать свое волнение и дрожь, уткнулась взглядом в книгу.
– Учишься?
– Что? Ага, – промямлила я.
Что еще за «ага»? Вспоминая свой ответ, понимаю, насколько же глупо это тогда прозвучало. Пока я мысленно проклинала себя, ты облокотился о мою парту, подперев рукой подбородок, и пристально на меня посмотрел. Своим вниманием не дал и шанса отвести взгляд. Было неловко. Твое лицо не выражало ни радости, ни злости, просто, как и прежде, не отрывал от меня глаз.
– Ты сегодня одна?
– Что?
– Ну, обычно ты с подружками сидишь.
Зная, что ты говорил про Наён и Йечжи, я так ничего и не ответила. Похоже, ты ждал удобного момента, когда их не будет рядом.
– Тебе плохо?
– Что? Нет.
Ответила со всем спокойствием, что у меня было, и, набравшись смелости, наконец-то посмотрела на тебя. Еще никогда мы не были так близко друг к другу: твои аккуратные брови, прямой нос, озорные глаза были прямо передо мной. Этот краткий миг я запомню на всю жизнь.
– Да ты же вся красная. Кажется, у тебя жар.
Ты коснулся моего лба, проверяя температуру, и от неожиданности я резко вдохнула. Мир вдруг остановился. Никогда не думала, что время может течь так медленно.
– Раз твоих подруг сегодня нет, может, мне позвать Ончжу? Сходите вместе к медсестре.
Интересно, знаешь ли ты, что стоило имени Ончжу сорваться с твоих губ, все мои чувства сразу остыли, а их остатки, словно пыль, разлетелись по воздуху?
– Все хорошо, не нужно, – ответила я и начала решать задачи в рабочей тетради по математике. Ты продолжал сидеть и смотреть, но мне уже было все равно.
Я стала еще сильнее отдаляться от тебя с того дня, как мы впервые поговорили. Если случайно пересекались взглядами, быстро отворачивалась с мрачным лицом. Было неудобно смотреть тебе в глаза. Я боялась, что ты растопчешь мои чувства, как только узнаешь, насколько сильно мне нравишься.
Знаешь, что я нарочно вела себя так равнодушно, общаясь с тобой? Ты даже не представляешь, сколько усилий мне стоило удержать рвущееся к тебе сердце, чтобы не пораниться в будущем.
Каждый раз, когда ты заигрывал и дурачился с Ончжу, ревность во мне росла. Я возненавидела ее. Злило, что ты веселился и шутил именно с ней, а не со мной. Мне же приходилось держаться от тебя на расстоянии.
Интересно, поэтому ли ты перестал обращать на меня внимание и бросил все попытки поговорить? Я не сильно беспокоилась, думая, что легко смогу тебя забыть. Однако ты всколыхнул мои чувства так же легко, как украл сердце.
Один раз Ончжу села рядом со мной и начала разговаривать. Как обычно, вы с друзьями собрались вокруг нее. Таким образом я невольно оказалась в вашей компании. Было неудобно. Перед тем как я собиралась уйти, одна фраза из разговора остановила меня.
– Разве девушки с длинными волосами не красавицы? – сказал кто-то из ребят, которые играли с волосами Ончжу. То ли Чан Чисан, то ли Пак Чхэхо. Честно говоря, не помню, кто это был. Меня не интересовали другие. Только твой ответ имел значение.
– Не сказал бы. Мне не нравится, когда у девушки волосы до пола. Короткая стрижка лучше.
Почему в тот миг ты посмотрел на меня? И почему я не стала избегать твоего взгляда?
Мы явно глядели друг на друга. И ты застенчиво и мило засмеялся.
Знаешь, после тех слов я подстриглась. Поначалу отращивала волосы, потому что длинная стрижка Ончжу казалась очень красивой, но, услышав, что тебе нравятся короткие, сразу же отрезала. Интересно, знал ли ты, что я очень волновалась, идя в школу на следующий день, гадая, понравится ли тебе моя новая стрижка?
Глава 4
Возможно, мне просто показалось.
Утром понедельника после стрижки я снова почувствовала на себе твой взгляд. Встретила его с трепетом: именно этого и хотела, когда пошла к парикмахеру.
Только тогда я поняла, что очень сильно ждала твоего взгляда. Как соскучилась по нему. И насколько отчаянно желала.
В то же время я решила держаться подальше от Ончжу. Раньше, как и многие другие, хотела ней подружиться, но потом начала ревновать тебя к ней. А Ончжу, напротив, стала ко мне подсаживаться поболтать. Наверное, почувствовала, что я стала намеренно от нее отдаляться.
Это было в ее характере. Как бы сказать, Ончжу была из тех людей, которым казалось, что они обязаны нравиться абсолютно всем.
– Ты подстриглась? Очень красиво, тебе так идет! – Ончжу коснулась пальцами кончиков моих волос. Ее энтузиазм показался мне наигранным.
– Давно нужно было это сделать, очень здорово смотрится.
Мне было неловко, что Ончжу вдруг стала вести себя со мной так дружелюбно, но и ее комплименты настроение мне не испортили.
– Может, мне тоже подстричься?
Я не понимала, говорит Ончжу сама с собой или правда спрашивает меня, но мне все равно стало тревожно. Ты ведь сказал, что девушки с короткими волосами симпатичнее? Сердце еще сильнее забилось в груди, когда мимо прошел ты.
– Разве короткие стрижки идут всем?
Ты сказал это прямо и отвернулся с легкой улыбкой. Все произошло очень быстро, но я была уверена: та улыбка была адресована мне.
После этого ты стал чуть смелее. Даже когда выходил с друзьями в коридор, всегда возвращался постоять около моей парты. И с утра так же. Перед тем как пойти на свое место, останавливался около моей парты, и мы пересекались взглядами. Однажды Ончжу, нахмурившись, недовольно спросила.
– Эй, Хэрок! Что ты все топчешься возле Хэчжу? Нравится она тебе, что ли?
Ончжу, очевидно, обращалась к тебе, но ты продолжал смотреть лишь на меня. Как будто ответа ждала именно я.
– Ага.
Своей прямотой ты поразил всех. Время будто остановилось. Наверное, больше всех следовало удивиться именно мне, однако первенство в этом заняла Ончжу.
– Ты не знала? Она мне нравится.
– Да ладно!
После твоих слов в классе поднялся шум. Кто-то кричал, кто-то хлопал ладонью по столу. К тебе подбежали друзья, обхватили за шею, словно хотели задушить, и присоединились ко всеобщему гвалту:
– Вот это Хэрок, мужик! Молоток!
Класс будто превратился в праздничную площадь. Не думаю, что, будь на нашем месте другие ребята, подобное вызвало бы много шуму. Однако мы были слишком разными и не подходили друг другу.
Все в один миг обратили на меня внимание. Еще не до конца осознавая происходящее, я могла только удивленно моргать. Понимая, что все смотрят и ждут моего ответа, просто не знала, что ответить. Тут прозвенел звонок, и все притихли. Конечно, ты расстроился, так ничего от меня и не услышав.
Следователь нетерпеливо вздохнула. В раздражении она приподняла брови.
– Понятно, Хэрок первый тебе признался. Зачем ты мне все это рассказываешь?
– Вы же сами спросили, зачем мы пошли к водохранилищу и что там произошло.
– Вот именно, вопрос был в том, что вы там делали и почему Хэрок исчез. Мне не очень интересно, как вы познакомились и стали встречаться.
Я не могла решить, была ли полицейский глупой или просто некомпетентной. В целом, судя по вопросам, она подходила под оба понятия. Мне даже стало ее жаль. Я уже почти рассказала ей все, но следователь не сдержалась и поторопила события:
– Так почему, как тебе кажется, Хэрок пропал?
– Вот поэтому вы его найти и не можете.
– Что?
Ты со своим острым слухом всегда понимал, что я бормочу себе под нос. Поэтому знаешь, как я не люблю бестолковых людей. Не каждому дано хорошо учиться, но должны же быть границы человеческой глупости.
– У любого события есть причина. Как, не зная ее, можно судить о следствии?
Я ожидала, что следователь снова станет насмехаться над моими словами, но почему-то этого не произошло. Выражение ее лица стало жестче, будто она не могла больше выслушивать лекции от грубого подростка.
– У меня создается впечатление, что ты просто тратишь мое время.
Я пожала плечами. Это у полиции истекало время. Мне было все равно.