Ли Фрида – Однажды в полночь. Книга первая (страница 12)
Глава 10. У меня точно не всё в порядке с мозгами…
Как? Как так вышло, что мне понравилось? Понравилось, черт его побери! Почему? Почему я не могу ровно дышать рядом с ним? И это не страх, нет! Рядом с ним я больше не хозяйка своего тела. Рядом с ним кровь в моих венах закипает и я хочу снова ощутить его губы на своем теле. Хочу перестать сопротивляться ему, самой себе и просто поддаться своему дикому желанию. Просто поддаться ему… И возможно я так бы и сделала, если бы он силой не притащил меня в свой дом! И за это я хочу еще его хорошенько треснуть по голове! Но как только он поднимает на меня свои голубые глаза. Чёрт! Какие они глубокие… Они буквально затягивают меня, словно в водоворот. И я знаю, что если сделаю всего один неверный шаг, то меня затянет в пучину страсти, из которой мне будет не выбраться.
Зачем я ему? Для чего я нужна ему? Мучать меня? Надо как можно скорее выбраться отсюда, чтобы вся эта история не закончилась печально. Я про израненное сердце…
О чём я только думаю? Какое израненное сердце? Надо включить мозги! Этот мужик два раза залез в мои трусы, да еще и без моего разрешения, потом привязал к дереву и наказал, а я уже решила впустить его в свое сердце? Идиотка! Я ведь даже ничего о нём не знаю! Абсолютно ничего, кроме того, что он старше меня и его имени, но… Меня тянет к нему так сильно, словно на наших телах заранее были установлены невидимые магниты. Какое-то невероятное притяжение к абсолютно незнакомому мне человеку. Человеку, который силой притащил меня в свой дом и теперь удерживает в нем. Человеку, который раздражает меня и по-настоящему пугает. Что это? Интерес или … страсть? Да черт его знает! Но это не есть хорошо… Совсем не хорошо.
У меня точно не всё в порядке с мозгами!
Весь остаток ночи я не спала. Прислушивалась, перебирала бредовые мысли. Моя одежда была насквозь мокрой, а кожа на попе горела. И это только малая часть того, из-за чего мне так и не удалось погрузиться в сон до самого утра. Теплые лучи солнца коснулись моей кожи. Я закрыла глаза от наслаждения. Вот уже несколько недель, как наступила осень, но по утрам солнце всё еще грело по-летнему. Ну, хоть что-то приятное за последние сутки.
Подошла к зеркалу и ужаснулась от отражения, которое увидела. Волосы были растрепаны, блузка наполовину расстегнута, а форменная юбка помялась и на ней была грязь. Под глазами черные круги, на лице царапины. Шея и грудь покрыта гематомами тёмно-фиолетового цвета… Я провела с Алеком меньше суток, а он уже так негативно сказался на мне.
Повернулась к зеркалу спиной и взглянула на себя через плечо. Приподняла ткань юбки. На попе горел красный отпечаток ладони Алека. Мерзавец…
Услышала чьи-то шаги и аккуратно приоткрыла дверь спальной комнаты. Кто-то активно ходил на первом этаже дома. Мне захотелось, чтобы этот мерзавец увидел, что он сделал со мной всего за одни сутки! Решила спуститься вниз, а точнее прохромать – нога до сих пор болела. И это было похоже на растяжение.
Но в большой столовой я увидела не Алека, а женщину средний лет с идеально убранными волосами в гульку на голове. Она так активно протирала кухонный гарнитур, что даже не заметила, как я практически вплотную подошла к ней. Неужели это его… жена?
– Вы кто? – выкрикнула я, сложив руки на своей груди. – Линда?
На мой звонкий голос женщина резко обернулась и заметя меня, удивилась не меньше моего. Она была в форменной одежде. Голубая рубашка, темные брюки и жилет. На руках были перчатки. Такую униформу носят работники клининговых компаний.
И я почему-то выдохнула, сама не знаю почему мне стало намного свободнее дышать, когда я поняла, что эта женщина средних лет – не жена Алека.
– Доброе утро, мисс, – тепло улыбнулась она мне, потерев лоб тыльной стороной ладони. – Я Рима Томпсон. Держу дом мистера Стивенса в порядке.
– Мистера Стивенса? Вы имели ввиду Алека?
– Да, для Вас он – Алек, для меня – мистер Стивенс, – пожала плечами Рима Томпсон.
Женщина прошлась по мне взглядом. Ее карие глаза стали изучать каждый сантиметр моего лица, потом опустились на мою одежду. Глаза женщины забегали и Рима не сдержала своей лукавой улыбки.
– Почему Вы улыбаетесь? – поинтересовалась я. – Почему так смотрите на меня? Никогда не видели девушек в доме Алека… мистера Стивенса?
– Никогда не видела, – ухмыльнулась Рима.
– У него проблемы с женщинами? – случайно произнесла я свои мысли вслух.
Рима не ожидала такого вопроса и её щёки залились краской.
– Не думаю, мисс. У такого мужчины не может быть проблем с женщинами, – ответила она и снова кинулась активно протирать столешницу. – Просто Вы – первая женщина, которую он пригласил в свой дом.
Вот это да! Вот это привилегия!
– Силой притащил, – уточнила я.
– Простите, мисс. Что Вы сказали? – переспросила меня Рима, но я лишь отмахнулась в ответ.
Зачем этой женщине подробности нашего знакомства?
– Рима, а Вы давно знаете мистера Стивенса? – решила я получить пользу от моей новой знакомой.
– Уже пять лет у него работаю. Он любит чистоту и когда всё в его доме лежит на своих местах. Ненавидит беспорядок! Вот я и слежу за порядком в его доме, ну и в мои обязанности входит приготовление завтраков.
После последнего слова Рима прихлопнула себя по голове и быстро поставила на стол вторую кофейную пару. Наполнила фарфоровую чашечку свежесваренным кофе.
– Простите меня, мисс. Я не знала, что завтрак сегодня нужно будет приготовить для двоих.
Рима стала суетиться вокруг меня и предлагать варианты завтраков. Интересно, это потому что она знала о нем намного больше меня и боялась Алека или просто она компетентный работник?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.