18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ли Чайлд – Время свободы (страница 20)

18

– Что ты тут возишься с этим придурком? У нас дело, забыл?

– Успокойся, – сказал ему первый. – Сядь. Он вместо Рота.

Новенький и не вздумал садиться.

– Черта с два! – заявил он. – Мы так не договаривались.

– Договор поменялся, – вставил Ричер. – Хотите переписать график дежурств?

– Сам знаешь, что хотим.

– Мистер Рот уже не убежден в том, что изменение графика дежурств так уж необходимо. Как переубедить меня, решать вам.

– Ты что, чокнутый? – удивился новенький.

– Я бы так не сказал. Немного чудак, это да, возможно. Но кто я такой, чтобы об этом судить? – проговорил Ричер и похлопал по бетону с другой стороны. – Присядь, посиди.

– Если не ты, тогда Рот чокнутый точно, – произнес новенький и сел. – Если то, что у нас на него есть, выйдет наружу, ему конец. Вся его карьера коту под хвост. И он это знает.

– То, что у вас на него есть, – туфта.

– Ну и что? Зато все правдоподобно и убедительно. Так что дело на него заведут, это точно. И не важно, что они нароют. Что-нибудь да нароют. А если даже и ничего не нароют, все равно. Дерьмо всегда липнет, и уже не отмоешься. Так что может спустить карьеру в унитаз.

– А если ему наплевать? Если у него что-то новенькое наклевывается? – предположил Ричер.

– Не-е, не наплевать.

– Правда?

– Да ты блефуешь.

– Разве?

– В любом случае, – встрял первый, – у нас есть страховочка. На тот случай, если он будет такой дурак и нас не послушает.

– Это про вашу угрозу его бывшей жене? – спросил Ричер.

– Ну да, – кивнул первый. – С человеком всякое может случиться. Пожар, например. Или что-то с электромобилем не то. Когда случайно владелец находится внутри.

– А вот лично я, – сказал Ричер, – очень не уважаю придурков, которые угрожают невинным людям. За это вам надо бы переломать ноги.

Первый сразу надулся:

– Смотри, как бы мы сами тебе чего не переломали.

– А сможете?

Свидетель, который наблюдал бы их разговор, сказал бы, что человек просто упал со скамейки. Повалился вдруг в сторону, шлепнулся на землю и остался лежать без движения, подогнув ноги и вытянув руки вдоль туловища. Как сидел, так и улегся, только повернулся на девяносто градусов. Свидетель сказал бы, что Ричер даже не пошевелился. А если и пошевелился, то просто дрогнул, почти незаметно. Как бы непроизвольно. Просто какое-то мгновенное судорожное движение левой руки, ничего больше.

Ричер повернулся к новенькому.

– Этап переговоров подошел к концу, – сказал он. – Изменения графика дежурств вы не получите. И ваш компромат на Рота вам больше не пригодится. И Ханну Хэмптон вы пальцем не тронете. Тебе все ясно?

Вздутая вена на лбу новенького замерла, потом снова задергалась.

– Не знаю, какие там у тебя планы, дружок, – сказал он, – но послушай мой совет и все отмени. И поскорее убирайся из города. Чем быстрее, тем лучше для тебя же.

– Да мне и самому уже хотелось убраться отсюда. Но я знаком кое с кем из местных. Он, кстати, работает в полицейском департаменте. Мы с ним вместе служили. Так вот, если про Рота просочится какая-нибудь клевета, мой дружок мне об этом сразу сообщит. И если с головы Ханны Хэмптон хоть волос упадет, он опять же мне стукнет. Тогда я вернусь. И обязательно вас всех найду. Пожалеете, что на свет белый родились.

Свидетель сказал бы, что потом опять случилось нечто очень странное. Что этот второй тоже неожиданно упал со скамейки. Так же в сторону и даже на землю улегся в той же позе – ну прямо как зеркальное отражение своего дружка. И снова свидетель уверял бы, что Ричер даже не пошевелился. С каким-нибудь, скажем, недобрым намерением. Хотя свидетелю опять показалось бы, что и другая рука у Ричера судорожно дернулась.

На этот раз правая.

Глава 18

Стоя на краю тротуара, Джед Стармер достал из кармана горсть мелочи. Там оказалось три четвертака и куча мелких монет. Всего набралось больше двух долларов. Но на общую сумму Джеду было наплевать. Главное, теперь можно будет сделать звонок. И выбраться из передряги, в которую он попал. Или хотя бы попробовать.

На автовокзале где-то должны быть междугородние телефоны-автоматы. Он повернулся и двинулся обратно. Сначала шел быстро, потом замедлил шаг и огляделся вокруг. Во время недавней погони за вором, укравшим у него рюкзак и успевшим поймать такси, Джед все свое внимание сосредоточил на своей цели и ничего вокруг не замечал. Улица, где он оказался, была длинна и безлюдна. Автобусная станция маячила далеко впереди, справа. Ближе, слева, на той стороне улицы высилось очень странное здание. Светло-желтого цвета, с гладкими, округлыми стенами. Высокое. Окна отсутствовали, а верхушка словно бритвой срезана под острым углом. Здание было обращено к Джеду высокой стороной крыши, круто падавшей к задней стене. Глядя на это строение, он сразу представил себе пирог или головной убор епископа в каком-нибудь научно-фантастическом фильме.

Вокруг здания стояли скульптуры. Сделанные из стали, изгибающиеся и закрученные их формы переплетались друг с другом и сверкали в солнечном свете, словно языки пламени. Или как кривые клинки турецких сабель. Вся композиция напомнила Джеду одно место в Лос-Анджелесе. Причудливой формы концертный зал. Внутри этого здания он никогда не был, но вот его внешний вид Джеда восхищал. Здание также было построено из блестящего металла, и все отдельные его элементы были изогнуты, искривлены, будто плавились на глазах[9]. Словно в этом месте перед глазами его разворачивалась сцена из апокалипсиса. Или он видит перед собой нечто похожее на горячечную галлюцинацию. Или просто сходит с ума. Зловещее зрелище, в котором ему всегда чудилась какая-то угроза. Это чувство не покидало его в родном городе.

Если, конечно, Лос-Анджелес и вправду был его родным городом.

На площадку, отделяющую округлый элемент конструкции здания от похожего, но не столь высокого и более широкого, вела лестница. Джед поднялся по ступенькам. Постоял наверху, потом прошел в дальний конец площадки. Здесь был низкий парапет, возведенный, по-видимому, для того, чтобы никто случайно не свалился на тротуар. Джед присел на край парапета. Разложил на грубой бетонной поверхности свои монеты. Убрал все, кроме четвертаков. Трех металлических кружочков. Потемневших от времени. Истершихся от употребления. Безобидные кружочки, которыми люди пользуются каждый день. Но обладающие силой выстроить все его будущее.

Надо решать. Положить монеты обратно в карман. Или сунуть в щель телефона.

Двинуться дальше. Или вернуться назад.

Обрести новую жизнь. Или покорно согласиться на старую.

В то самое время, когда Джед размышлял, что же ему делать с монетами в четверть доллара, к подъездной площадке, расположенной сбоку от городского автовокзала, подкатила полицейская машина. Из нее вышла пара полицейских, мужчина и женщина. У обоих в руке по фотографии. Женщина двинулась внутрь здания автовокзала. Она принялась обходить территорию зала ожидания, показывая фото перекусывающим, слоняющимся без дела или выходящим из туалетов пассажирам. Другой полицейский остался снаружи. Он направился к стоящим в ряд автобусам. Его интересовал один конкретный автобус. Тот, что не так давно прибыл из Лос-Анджелеса.

И одновременно с тем, как на автовокзал в Эль-Пасо, штат Техас, прибыла полиция, в Джеррардсвилле, штат Колорадо, на обочине улицы возле Уайлс-парка остановилась машина. Развалюха черт знает какого года выпуска, «додж-чарджер». Инспектор Хэрвуд включил на приборной панели мигалку, вышел из автомобиля и двинулся к той самой, единственной скамейке на площади, которая стояла возле дерева. Остановился на секунду и посмотрел на Ричера. Потом перевел взгляд на валяющихся на земле, сначала на одного, потом на другого. Оба лежали смирно, не шевелясь.

– Что тут произошло? – спросил Хэрвуд.

Ричер допил остатки кофе, поставил стаканчик рядом с собой на скамейку.

– Представляете, присели отдохнуть и вдруг повалились. Ни с того ни с сего.

– Серьезно?

– Не смогли с собой справиться. Должно быть, очень устали.

– А вы, конечно, оказались здесь совершенно случайно?

Ричер достал из кармана листок бумаги и протянул его Хэрвуду:

– Вот это они оставили в почтовом ящике Сэма Рота.

– Надо было сразу же позвонить мне. Я бы сам разобрался.

– Я подумал, вдруг тут есть какая-то связь с убийством Анжелы Сен-Врен.

– Ну и как, есть?

– Нет.

Хэрвуд посмотрел на часы.

– Вы хоть «скорую» им вызвали? – спросил он.

Ричер покачал головой:

– Пытался найти мусоровоз. Не повезло. Видно, сегодня не мусорный день.

Хэрвуд достал мобильник, быстро набрал номер. Позвонил в свой участок, попросил прислать кого-нибудь для оказания медицинской помощи, потом отвезти пострадавших в больницу и поставить возле палаты охрану.

– Ну, в чем же таком нехорошем замешаны эти парни? – спросил он.

– Они пытались шантажировать Рота. Его бывшая жена сообщила, что на работе в последнее время он испытывал сильный эмоциональный стресс. Это все объясняет.

– Чего они от него хотели?

– Чтобы он определенным образом изменил график дежурств. Вероятно, хотели пронести кое-что в тюрьму. Не исключено, что с целью помочь кое-кому оттуда выбраться.

– Черт возьми! Что у них на Рота было?