Ли Чайлд – Слишком глубоко (страница 34)
Эхёрн ничего не сказал, когда Стилвелл и Сампедро вошли. Он сидел за овальным столом в центре комнаты на стуле, ближайшем к доске — сигнал, что он решает, что на неё попадет. Стилвелл заметил стопку документов на месте, самом дальнем от доски, и понял, что это его место. Стопка, похоже, состояла из копий документов, собранных командой Эхёрна и Сампедро за первые пять дней расследования, с предварительным отчетом о вскрытии сверху. Стилвелл воспринял это как хороший старт для их непростого партнерства и сел на предназначенный ему стул.
— Это вся документация по делу на данный момент, — подтвердил Эхёрн. — На этой встрече я хотел бы четко разграничить зоны ответственности для нас троих и наметить следующие шаги.
Стилвелл мог бы легко сказать, что это уже было указанием капитана Корума, но решил не задирать Эхёрна. Вместо этого он кивнул.
— Стилвелл, похоже, у тебя есть преимущество в этом деле — по крайней мере, по мнению капитана, — сказал Эхёрн. — Так что давай начнем с тебя. Что должны делать мы с Фрэнком? Что собираешься делать ты?
Стилвелл отметил, что, возможно, впервые за годы Эхёрн обратился к нему по правильному имени. Ещё один знак сотрудничества.
— Раз уж ты разделил всё на «здесь» и «там», я думаю, есть несколько дел здесь, которые нужно сделать немедленно, — начал он. — Лодка, о которой я упомянул во время разговора с капитаном, называется «Изумрудное море». Это сорокафутовый кеч, сейчас пришвартованный в Калифорнийском Яхт-клубе в Марина-дель-Рей. Я говорил с владельцем, Мейсоном Колбринком, и он согласился не пользоваться ею, пока мы не отправим туда криминалистическую команду для обработки.
Эхёрн встал и записал название лодки в колонке «Округ». Он остался стоять.
— Что мы ищем? — спросил он.
Стилвеллу нужно было защитить Монти Уэста из офиса коронера.
— Я не видел отчет о вскрытии, — сказал он. — Жертву резали? Есть признаки кровопотери?
— Вскрытие вёл Фрэнк, — сказал Эхёрн.
— Причина смерти — тупая травма, — сказал Сампедро. — Её забили до смерти неизвестным предметом. Раны на голове обычно сильно кровоточат. Конечно, поскольку тело несколько дней было в воде, мы потеряли все следы.
— На Каталине есть парень, который работает в команде на «Изумрудном море», — сказал Стилвелл. — Я говорил с ним сегодня утром, и он сказал, что, когда убирал лодку после возвращения в марину в понедельник, обнаружил, что кто-то взял запасной якорь и мешок для паруса. Также он сказал, что пропала насадка для швабры.
Эхёрн повернулся к доске и написал «место преступления» под названием судна.
— Мы отправим туда криминалистов, — сказал он.
— Но он убирал лодку? — спросил Сампедро.
— Убирал, — сказал Стилвелл. — То есть её чистили дважды — сначала тот, кто использовал швабру, потом он.
— Всё равно нужно дать криминалистам сделать свою работу, — сказал Эхёрн. — Если там была кровь, они её найдут.
— Этот парень из экипажа также сказал, что нашел пустую бутылку моющего средства для яхт под названием «Три-О-Три», — сказал Стилвелл. — Но он её выбросил. Скорее всего, её брали в руки во время первой уборки.
— Копание в мусорке, — сказал Эхёрн. — Это специализация Фрэнка.
— Да пошел ты, — сказал Сампедро.
— Мой парень сказал, что выбросил её и содержимое холодильника в мусорный бак в конце причала, — сказал Стилвелл.
Эхёрн написал «303» на доске и повернулся к Стилвеллу.
— Итак, Стилвелл, какая у тебя теория убийства? — спросил он.
— Ты действительно хочешь её услышать? — спросил Стилвелл.
— Конечно, хотим, — сказал Эхёрн. — Мы же команда, помнишь?
Это было сказано с явным сарказмом, который Стилвелл проигнорировал.
— Как я сказал во время разговора с капитаном, я думаю, её убили в клубе «Чёрный Марлин» нефритовой скульптурой, — сказал он. — Тело где-то там спрятали до середины ночи, когда его перенесли на «Изумрудное море». На следующий день его вывезли в залив и сбросили.
— Средь бела дня? — спросил Сампедро.
— Это больше двадцати миль от берега, — сказал Стилвелл. — Много открытой воды, как только выходишь из гавани.
— И ты говоришь, что течение просто принесло её обратно? — спросил Эхёрн. — Как какой-то подводный призрак, возвращающийся на место преступления?
Эхёрн убрал сарказм, но добавил нотку недоверия.
— Не знаю насчет подводных призраков, но я думаю, что прилив принес её обратно, — сказал Стилвелл. — Гавань Авалона имеет широкий вход и сильные приливные течения.
— Ну, мне нравятся широкие входы, — сказал Эхёрн. — Ладно, что ещё?
— Например, где нефритовая статуя? — спросил Сампедро.
— Вероятно, оказалась в заливе вместе с ней, — сказал Стилвелл.
— Это глупо, — сказал Сампедро. — Если её убили в клубе, почему убийца не почистил статую и не поставил её обратно?
— Я думал об этом, — сказал Стилвелл. — Может, он запаниковал. Возможно, ничего из этого не было спланировано. Или, может, статуя сломалась, когда он ударил её. Тогда он не мог её вернуть.
— Всё это домыслы, пока мы не узнаем больше, — сказал Эхёрн. — Нам нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
— Её мобильный телефон, — сказал Стилвелл. — У неё наверняка был телефон, и он, вероятно, тоже оказался в заливе, когда её сбросили. Но нам нужно получить её звонки, сообщения и контакты. А GPS может показать место, где она оказалась в воде.
Эхёрн написал «телефон» на доске в колонке «Округ».
— Это мы возьмем, — сказал он. — Что ещё?
— Друзья Ли-Энн, — сказал Стилвелл. — Все, кому она могла рассказать, с кем была связана на острове и в том клубе. Надеюсь, её телефон или Гэллоуэй помогут нам найти её круг общения здесь. И мне ещё нужно выяснить, где она останавливалась на Каталине. Также можно проверить приложения для знакомств и социальные сети. Мой офис-менеджер нашел её в Инстаграме, но аккаунт давно не обновлялся.
Эхёрн записал всё это на доске, включая первые дополнения в колонку «Каталина»: «друзья» и «адрес».
— И ещё Колбринк, владелец лодки, — сказал Стилвелл. — У него есть алиби на те выходные. Он был здесь, в Малибу, на дне рождения жены. Нам нужно всё это подтвердить, а затем поговорить с его любовницей, женщиной по имени Бри или, возможно, Бризи, которая была с ним на лодке на Каталине в прошлые выходные. Может, она заметила что-то необычное на лодке. Нам просто нужно охватить все базы, и она одна из них.
Эхёрн аккуратно записал это на доске в колонке «Округ».
— Это займёт нас надолго, — сказал он. — У тебя, Стилвелл, пока маловато задач. Есть что ещё для острова?
— Да, — сказал Стилвелл. — Мне нужно попасть в клуб «Чёрный Марлин».
— Ты говоришь об ордере на обыск? — спросил Эхёрн. — Удачи с этим.
— Посмотрим, — сказал Стилвелл. — Я знаю судью, который может согласиться.
24
ПОСЛЕ ТОГО КАК Сампедро высадил его, Стилвелл успел на последний паром обратно на Каталину. К моменту прибытия к причалу уже стемнело. Он заехал в участок, чтобы взять «Гатор» и проверить обстановку. Ему пришлось открыть дверь ключом, так как дежурного помощника шерифа на вечерней смене не было; вероятно, он был на патрулировании или отвечал на вызов. Стилвелл проверил свой кабинет и доску объявлений на наличие сообщений, но ничего не нашел. Он взял из зарядного устройства рацию и, сверившись с графиком персонала на отдельной доске, вызвал дежурного помощника.
— Первый вечерний, ответь.
Через несколько секунд помощник шерифа Эдуардо Эскивель откликнулся.
— Здесь, босс.
— Где ты сейчас?
— Наверху, в «Зейн Грей», по делу о выселении.
«Зейн Грей» был бутик-отелем и одним из лучших мест для проживания на острове. Когда-то это был дом известного писателя вестернов и рыболова, что делало его одной из главных достопримечательностей острова. Хотя Каталина служила последним пристанищем для многих, столкнувшихся с финансовыми трудностями, «Зейн Грей» привлекал более состоятельных гостей. Его владельцы редко обращались в участок с проблемами неплатежеспособных постояльцев.
— Что за история? — спросил Стилвелл. — Нужна поддержка?
— Подтверждаю, — ответил Эскивель. — Этот парень, похоже, не собирается уходить мирно.
— Тогда я еду.
— Принято.
Стилвелл подумал, не взять ли бронежилет из шкафчика, но решил, что это может спровоцировать конфликт, если ситуация в «Зейн Грей» — просто недоразумение. Он оставил жилет и направился к двери, но остановился, услышав крик из камер. Спивак содержался в камере до судебного заседания в пятницу. Стилвелл вернулся в тюремный блок и увидел Спивака, стоящего, вцепившись обеими руками в решетку.
— Эй, вы собираетесь меня сегодня кормить или как?
— Тебе не приносили еду?