Ли Чайлд – Лучше умереть (страница 49)
“- Где именно она находится?”
”- Тот грузовик припаркован между этим зданием и Зданием Зданий.”
“- Хорошо. Позвоните агенту Лейну. Скажите ему, чтобы он не впускал новое устройство на территорию. Ни при каких обстоятельствах.”
“- Если вы беспокоитесь о том, что тот большой грузовик всё ещё находится здесь, сэр, то зря, уверяю вас. Его полностью обезвредили. Экстренная процедура. У него было три системы детонации, и все они были отключены.”
“- Был ли среди них транспондер?”
“- Нет, сэр. У него был сотовый. Электромагнит. И фотоэлемент.”
“- Быстро звони Лейну. Нет времени объяснять.”
Агент набрал номер, поднес телефон к уху, затем покачал головой.
“- Линия занята.”
“- Позвони водителю грузовика.”
“- Ок. Какой у него номер?”
”- Понятия не имею.”
“- Как его зовут?”
Я пожал плечами.
“- Нет проблем.”
Он начал постукивать и водить пальцем по экрану своего телефона.
“- Я зайду в интернет, посмотрим, смогу ли я найти список.”
“- На это нет времени. Что за грузовик привёз этот разрушитель?”
“- Это бывший военный грузовик. "М35", если не ошибаюсь.”
“- Что к нам ближе, грузовик или ворота?”
”- Ворота.”
“- Тогда ты сейчас же бежишь к воротам. Продолжай набирать номер Лейна. Так или иначе, останови его!”
Глава 54
Я выбежал в коридор и бросился к выходу. Выскочил наружу и побежал к пространству между двумя зданиями. И увидел грузовик. Я старался не думать о его грузе. Подбежал к водительской двери и потянул за ручку. Это было странно, но дверь не открылась. У военного грузовика нет запирающихся дверей. Потом я заметил проблему – на двери был висячий замок. Засов прошел через отверстие в обшивке двери. Должно быть, он был прикреплен к внутренней части кузова.
Я огляделся. Граница нижней части стены здания была заполнена белыми декоративными камнями. Я схватил самый большой из них и ударил висячий замок. Потом ещё раз и замок сломался. Я вытащил его и отбросил в сторону. Взобрался в кабину, вжался в сиденье и нажал на сцепление. Затем попытался вспомнить, как завести мотор. Прошли годы с тех пор, как я в последний раз ездил на таком грузовике, как этот. Я знал, что ключа не было. Вместо этого нужно было выполнить три действия.
Я осмотрел все ручки, рычаги и датчики. На большинстве не было никаких опознавательных знаков. Те немногие, на которых были надписи, были на арабском языке, что мне не помогло. Я заметил рычаг в центре приборной панели, который показался мне знакомым. Я повернул его примерно на двадцать градусов против часовой стрелки. Слева я нашел ручку размером с черенок от лопаты. Она торчала наружу. Я протолкнул её внутрь. Затем нажал красную кнопку, расположенную внизу справа. Тяжелый старый дизель закашлялся и ожил. Я нашел первую передачу, которая является второй на большинстве транспортных средств. Отпустил стояночный тормоз, выжал сцепление. И грузовик, содрогаясь, двинулся вперед.
Я поехал в обход Здания Зданий, повернул налево и поехал обратно по дальней стороне. Я приехал на место для пикника. В заведении было полно столиков и зонтиков, все они стояли слишком близко друг к другу. Так что я проехал прямо через них. Справа я увидел грунтовую дорогу. Она проходила вдоль задней части восьми зданий, прилегающих к участку TEDAC. Они были новыми. Дорога, вероятно, осталась от строителей. И на всем её протяжении не было ни одного транспортного средства. Это было на дальней стороне забора, так что я выпрямился и сильнее нажал на газ.
Я услышал вой сирен позади меня. Я посмотрел в зеркало, но грузовик ужасно трясло. Всё, что я смог разглядеть, - это пару черных седанов с проблесковыми маячками на крышах. Они быстро ехали за мной. Но просто догнать меня было мало, им нужно было остановить меня. Я не знал, как они планировали это сделать. Знали ли они, что перевозил грузовик. Насколько безрассудными или глупыми они были. Я прикинул, что в этот момент нахожусь примерно в 300 метрах от лаборатории. Вероятно, достаточно далеко от передатчика. Седаны почти догнали меня. Один исчез из поля зрения, пытаясь подобраться с пассажирской стороны. Затем появились еще два седана, прямо по курсу. Я решил, что отъехал уже достаточно далеко. Я убрал ногу с педали газа и нажал на тормоз. И остановился как можно мягче. Я снял рубашку и повесил на окно. Она не была белой, но я надеялся, что все поймут смысл.
__________
Следующий час я провел в Конференц-зале номер один с двумя вооружёнными парнями.
Ни один из них не произнес ни слова, что меня вполне устраивало. Я сел в то же кресло, что и раньше, наклонился вперёд и положил голову на руки. Мне приснился волшебный сон.
Я проснулся, когда в комнату вошел Лейн. Он подошёл к столу и поставил на него маленькую коробочку. Она была чёрной и пыльной. И из одного угла торчала связка цветных проводов.
“- Мистер Ричер, я должен поблагодарить вас и извиниться. Благодаря вам, у террористов сегодня был плохой день. - Он указал на коробку. - Это было найдено в разрушителе городов. Он передает и принимает сигналы и он закодирован на транспондер в дымовом снаряде. Если бы они оказались в пределах досягаемости друг друга, то больше не было бы Редстоунского Арсенала. Нас бы тоже не было.”
Я промолчал.
“- Один вопрос. Как вы узнали?”
Главным было Предупреждение Майкла. Вместе с отчаянным поведением Дендонкера. Но это были те вещи, в которые я не хотел вдаваться. Они только вызовут ещё больше вопросов, на которые мне совсем не хотелось отвечать.
Поэтому я сказал: “- Ничего уникального. Просто случайная догадка.”
“- А мотив? Халил хотел уничтожить какие-то улики, которые хранятся здесь?”
“- Уничтожить улики, правильно. Но это был не Халил.”
У меня не было никаких доказательств этого. Только догадка. Что означало, что Западному побережью всё-таки придется меня подождать.
Глава 55
“- Он не приедет”, - снова сказала Микаэла.
Впервые она сказала это, когда встретила меня на маленьком аэродроме в часе езды от Лос-Гемелоса.
Она сказала это сразу после того, как села за руль "Кадиллака" доктора Улье.
Она повторила это ещё три раза, пока огромная машина тряслась по длинным прямым дорогам в город.
Она сказала это, когда припарковалась у Дома.
Она сказала это, когда мы шли через туннель.
Она сказала это, когда мы проверили, что деньги и наркотики всё ещё там.
Она спросила меня, когда мы сели у задней стены актового зала старой школы:
“- Почему ты так уверен, что он вернётся?”
“- У него нет выбора, его план провалился. Это означает, что он не может оставаться в Соединенных Штатах и он не может вернуться в Бейрут. Он будет в списках наблюдения повсюду. Так что ему придется лечь на дно. Навсегда. И ему понадобится каждый пенни, который он сможет достать. И все ценные вещи, которые он сможет продать.”
“- Что, если ФБР уже поймало его? Он пытался уничтожить TEDAC. Страшно даже представить, какие силы они задействовали.”
“- Конечно, Бюро хочет найти его. Но они не знают, где искать.”
“- Разве ты им не сказал?”
Я не ответил.
“- Ну, ты даёшь! Но что, если они найдут его сами? Или если ты ошибаешься насчет его плана? Что, если он не провалился?”
“- Тогда он не приедет.”
Микаэла ткнула меня локтем под рёбра, и мы приготовились ждать.
__________
Было около семи вечера, прошло двенадцать часов с тех пор, как меня разбудил телефонный звонок. Шесть часов с тех пор, как я взломал старый армейский грузовик. Солнце стояло низко. Всё, к чему прикасались его падающие лучи, становилось оранжевым или розовым. Вид был великолепный. Если бы это случалось только раз в столетие, все собирались бы посмотреть, чтобы потом восторженно рассказывать о том, что они видели. Цвета менялись с каждой минутой. Тени сдвинулись и удлинились. Небо начало окончательно сереть.
Затем появились две более яркие точки. Они прыгали низко над землей. Но становились всё больше в размерах. Фары.
Мы перешли в обеденный зал. Мы оставили двери приоткрытыми. Прошло пять минут. Десять. Затем высокие окна засветились, как гигантские зеркала и снова погрузились во тьму. Наружные двери открылись и вошел Мансур. За ним следовал Дендонкер. Они направились прямо к алюминиевым контейнерам. Тем, что были полны денег и таблеток.
Фентон пошла первой. У неё в руках был один из трофейных "Uzi". Она подняла его и направила в грудь Дендонкера.
Она сказала: “- Ты. К стене. Руки поднять.”
Дендонкер не колебался. Он был умным человеком. Он сделал именно то, что она ему сказала.