реклама
Бургер менюБургер меню

Ли Чайлд – Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах (страница 99)

18

Через пять мучительно долгих минут из рации снова прозвучал голос Дэви.

— Там только голосовая почта, — сообщил он.

Майкл стиснул кулаки:

— Ты оставил сообщение?

— Нет. Ты же не сказал, что я должен это сделать.

На Рингмер-роуд, в пабе «Кингз хед», Грейс и Брэнсон показали его владельцу фотографии пятерых мужчин.

— У меня по вечерам в будни бывает не более десятка посетителей. Если бы эти пятеро здесь были, я бы их видел.

Оттуда они отправились в Экфилд, в паб «Фрайарз». Владелицей его была высокая, неряшливая блондинка. Она внимательно изучила фотографии.

— Угу, — сказала она. — Были здесь, все пятеро. Дайте подумать… Во вторник, около восьми.

Она указала на фотографию Майкла:

— Этот выглядел малость окосевшим, но вел себя очень мило. Рассказал мне, что в субботу собирается жениться.

— Вы не слышали, они говорили что-нибудь о своих планах? — спросил Грейс.

— Нет, милок. Они все сидели вон в том углу, — женщина указала на нишу, в которой стояли стол и стулья.

— То есть, куда они собирались поехать потом, вы не знаете? — спросил Брэнсон.

Она покачала головой:

— Ребята прикончили свою выпивку и ушли.

Грейс с Брэнсоном вышли из паба и сели в машину. Грейс позвонил Белле и Нику:

— Как успехи, ребята?

— Нулевые, — ответил Николл. — У нас осталось два паба. А у вас?

— У нас три, — ответил Грейс.

Грейс завершил вызов и несколько секунд просидел в молчании. Потом сказал:

— Автокатастрофа произошла сразу после девяти. Возможно, это последний паб, в котором они побывали, перед тем как запихать его в гроб.

— Могли и еще в один поспеть.

Они посетили три оставшихся в их списке паба — молодых людей ни в одном не вспомнили. Зато Ник и Белла нашли паб, владелец которого их опознал. Сказал, что ушли они после 20.30 и, похоже, здорово пьяные. Отсюда до этого паба было около восьми километров. Эта новость привела Грейса в уныние. Она нисколько не приблизила их к возможности установить, где находится Майкл.

— Надо все же поговорить с его деловым партнером, — сказал он, усаживаясь с Брэнсоном в машину.

— Я думаю, нам стоит организовать прочесывание этих мест.

— Да, но мы должны сузить зону поиска.

— Ты как-то говорил, что знаешь одного типа, который умеет находить потерянное, просто покачав маятником над картой.

Грейс, похоже, удивился:

— Мне казалось, ты в это не веришь.

— Я и не верю. Но я начинаю впадать в отчаяние, Рой. Что мы имеем? Парня, который завтра в два должен идти к алтарю, и у нас осталось, — он посмотрел на часы, — всего двадцать два часа, чтобы доставить его туда. И примерно сто тридцать квадратных километров леса.

В глубине души Грейс считал, что попробовать обратиться к Гарри Фрейму стоит. Однако после фиаско, которое он потерпел в среду в суде, ему не хотелось рисковать своей карьерой.

— Нам надо поднажать, вот этим мы и займемся. Давай сначала исчерпаем все другие возможности, а там видно будет.

— Боишься того, что может сказать босс? — поддел его Брэнсон.

— Доживешь до моих лет, тоже начнешь думать о пенсии.

— Буду иметь это в виду — лет через тридцать.

Одноквартирный викторианский дом Эшли Харпер стоял неподалеку от железной дороги — когда-то в этом районе жили представители рабочего класса, теперь же он становился все более модным прибежищем тех, кто покупал свое первое жилье.

Грейс и Брэнсон позвонили в дверь дома 119, перед которым стоял серебристый «ауди». Спустя несколько мгновений дверь открыла Эшли. Узнав Брэнсона, она печально улыбнулась.

— Здравствуйте, Эшли, — сказал Брэнсон. — Это мой коллега, суперинтендент Грейс. Мы можем поговорить?

— Конечно, входите. Есть какие-нибудь новости?

Они оказались в оазисе холодного минимализма. Белый ковер, белая мебель, большая гравюра в рамке на стене.

— Мы получили подтверждение того, что во вторник вечером вашего жениха видели в пабах, расположенных в окрестностях Эшдаунского леса, — сообщил Эшли Гленн Брэнсон. — С четырьмя спутниками. Однако у нас нет сведений о том, каковы были их планы, если не считать желания выпить.

— Майкл не пьяница, — сурово отозвалась Эшли.

— Расскажите мне о Майкле, — попросил внимательно наблюдавший за ней Грейс. — Как вы с ним познакомились?

Она улыбнулась и на миг явно расслабилась:

— Пришла наниматься на работу в его фирму. Фирму Майкла и его делового партнера.

— Марка Уоррена? — спросил Грейс.

Мгновенное колебание, едва приметное.

— Да.

— А где вы работали прежде? — поинтересовался он.

— В Торонто, в Канаде, в занимающейся недвижимостью фирме. Потом вернулась в Англию и получила эту работу.

— Вернулись?

— Вообще-то я родилась в Англии — все мои корни здесь.

Она улыбнулась.

— Как называлась фирма в Торонто?

— Вы знаете Торонто? — удивившись, спросила Эшли.

— Лет десять назад провел там неделю в Королевской конной полиции.

— Понятно. Фирма была маленькая — часть группы «Бэй».

Грейс кивнул:

— И стало быть, Майкл и Марк Уоррен взяли вас на работу?

— Ну да, в прошлом ноябре. Работа была прекрасная, хорошо оплачивалась. Я хотела побольше узнать о бизнесе, связанном с земельной собственностью, а ребята мне показались вполне милыми.

— Извините за личный вопрос, — сказал Грейс, — но когда вы с Майклом стали парой?

— Где-то через пару месяцев. Правда, мы держали это в секрете, поскольку Майкл считал, что Марку будет неприятно узнать об этом.

Грейс кивнул:

— И когда же Марк об этом узнал?