Ли Чайлд – Дуэль (страница 94)
Макс посмотрел на него и тявкнул, словно говорил «спасибо».
Кори вышел из дома, закрыл дверь, довольный, что выполнил свой гражданский долг, и зашагал обратно к озеру, вместо того чтобы пойти коротким путем через темный лес. Когда Джон начал спускаться по склону холма, он снова позвонил Розато, чтобы сказать или оставить сообщение, что его собака дома. Он слушал звонки, продолжая идти к берегу, и ждал, что включится голосовая почта.
Телефон перестал звонить.
И тут он услышал задыхающийся голос:
– Помогите…
Какого хрена?
Бенни неслась по лесу, не понимая, куда бежит. Она не знала, успели ли те мужчины заметить ее, но не собиралась рисковать. Фонарик Розато включать не стала, но крепко сжимала его в руке на случай, если ей понадобится оружие. Она мчалась прочь от света, стараясь не шуметь, и одновременно набирала 911 на телефоне, но связь не работала. На ее мобильнике была активирована программа GPS, и Бенни молила всех святых, чтобы диспетчер сумел получить ее звонок и отследить сигнал.
Неожиданно телефон завибрировал у нее в руке.
И сердце сильнее забилось в груди. Может быть, это 911. Или Деклан. Однако номер был незнакомым.
Не останавливаясь, она ответила шепотом:
– Помогите… Пожалуйста, приезжайте как можно быстрее. Я заблудилась в лесу около озера. Меня зовут Бенни Розато. Пожалуйста, поторопитесь. Я видела…
– Вы Бенни? – спросил мужской голос.
– Да. Это «девять-один-один»?
– Нет. Я Джон Кори. Вы получили мое сообщение, что я нашел вашего Макса. Он у вас в коттедже. Вы женщина?
Бенни раздвигала ветки деревьев обеими руками, убирая их с дороги. Она не слышала преследователей и решила, что либо те стараются не шуметь, либо ей удалось от них оторваться.
– Послушайте, мне кажется, я видела в лесу террористов. Я пытаюсь дозвониться до «девять-один-один».
– Где вы?
– В лесу. Возможно, они меня преследуют. Они разгружали ящик с оружием возле склада, закрытого камуфляжной сетью. И говорили на арабском языке.
– Уверены?
– Я смотрю сериал «Родина».
– Мне стало намного легче.
Умник. Ровно то, чего ей сейчас не хватает.
– Вы можете описать место, где сейчас находитесь? – спросил Кори. – Оглядитесь по сторонам. Что вы видите?
Мужчина говорил спокойно, по-деловому, и его тон помог ей прийти в себя.
– Я вижу лес. Здесь темно.
– Вы двигаетесь вверх или вниз по склону?
– Вниз.
На самом деле, она, спотыкаясь, неслась вперед.
– Продолжайте идти вниз по склону. Озеро находится на дне чаши. Вы меня поняли? Я стою на берегу, примерно в ста ярдах от вашего коттеджа. Не отключайте телефон.
– Хорошо.
Бенни продолжала бежать через лес. Ветки деревьев хлестали ее по обнаженным рукам, ногам и лицу; пару раз она споткнулась, но не упала – и мчалась дальше, стараясь следить за тем, чтобы все время выдерживать направление вниз. Розато по-прежнему не слышала никого у себя за спиной, однако не стала сбавлять скорость, хотя уже начала задыхаться.
– Вы в порядке?
– Я бегу к вам.
– Как только вас увижу, я позвоню в «девять-один-один».
– Повесьте трубку и позвоните сейчас.
– Я не хочу вас потерять. Вы уже видите озеро?
– Пока нет.
– Вы пересекли усыпанную гравием дорогу, которая ведет к озеру?
– Я не знаю. Тут темно.
– Вы слышите преследователей?
– Не знаю.
– Не выключайте телефон и продолжайте бежать.
Кори стоял на валуне на берегу озера и всматривался в деревья наверху холма. На небе появился месяц, и Джон рассчитывал, что Бенни Розато увидит его силуэт на фоне воды. Возможно, она и права насчет того, что ее кто-то преследует, но он сомневался, что она наткнулась на лагерь террористов.
Такого не бывает в реальной жизни.
Впрочем, это одна из примет нынешнего времени – всем хочется сыграть в копа.
Кори уже давно научился не делать выводов без надежных фактов. Например, Бенни Розато оказалась женщиной.
Он сказал в свой телефон:
– Послушайте, в моем доме, который находится в нескольких сотнях ярдов от вашего, справа, если стоять лицом к озеру, горит свет. Вы меня поняли?
– Да.
– Бегите к нему. Я тоже пойду туда, чтобы забрать пистолет.
– Что?
– Я федеральный агент, и у меня есть пистолет.
– Слава богу… А почему вы оставили его дома?
Кори подумал, что такой вопрос возник бы у ФБР во время расследования его смерти. Поэтому он выдал вполне законное оправдание:
– Меня отвлекла ваша собака.
– То есть виновата собака?
– Просто бегите к моему коттеджу.
Затем Кори спрыгнул с валуна и поспешил к своему дому, то и дело вглядываясь в темный лес.
Бенни заметила, что деревья начали редеть, потом пересекла гравийную дорогу, шедшую вокруг озера, и побежала быстрее. Довольно скоро лес отступил, и она оказалась на каменистом склоне возле озера. Слева находился ее коттедж; справа – еще один, в котором горел свет.
Дом Джона Кори.
Она уже увидела мужчину, который бежал по берегу в сторону коттеджа; собралась было закричать, но решила не рисковать, опасаясь, что ее все-таки преследуют.
Бенни прибавила скорость и помчалась вниз по склону, чтобы перехватить его по дороге. Потом принялась размахивать руками, надеясь привлечь его внимание, но он ее не видел, хотя на бегу все время смотрел в сторону леса.
– Я вас вижу. Посмотрите направо, – прошептала она в телефон.
Но он его не слушал.
Бенни оглянулась через плечо и с облегчением увидела, что на склоне у нее за спиной никого нет. Тогда она включила фонарик и принялась им размахивать.