Ли Чайлд – Дуэль (страница 27)
– Что? – повторил Рай.
Бреннан сделала именно так, как он сказал. Джек видел на ее лице тридцать семь часов гнева, возмущения и разочарования, соединившихся в смертельный фокус. Она развернулась, как метатель диска на Олимпийских играх, и ее сумочка, описав дугу, ударила в предплечье Рая со всей силой, на какую Темперанс была способна. Очевидно, немалой. Револьвер отлетел с шести часов на три. Раздался оглушительный выстрел, взорвался телевизионный монитор; одновременно Ричер врезал гигантским кулаком по открытой части головы, челюсти, уха и лицевой кости Рая, а потом легко переместился влево и нанес удар в горло Уорвика. Оба рухнули на пол. Мэсси опустился на колени, держась за грудь, – может быть, у него начался сердечный приступ.
Ричер посмотрел на Бреннан.
– Спасибо, – сказал он.
Темперанс выдохнула:
– Всегда пожалуйста.
И тут снаружи послышался вой сирен, грохот тяжелых ботинок по коридору, в комнату ворвалось шестеро агентов ФБР, а за ними – Шевчик и Дюпро. Последней появилась Вероника Луонг.
Им обоим требовалось расслабиться, а Ричер к тому же проголодался. Они не сомневались, что бары и рестораны «Марриотта» будут заполнены токсикологами, патологами, адвокатами и инженерами, жаждущими выпить, поэтому выбрали «Рейвен» в Маунт-Плезант. Бреннан помнила его еще со студенческих времен. Декор для ныряльщиков. Чизбургеры и колечки лука, от которых замирает сердце. Она надеялась, что ресторан все еще стоит на прежнем месте.
Так и оказалось. Они сделали удачный выбор. Тусклое освещение от рекламы пива. Стойка бара с одной стороны, кабинки с другой, и в каждой свой миниатюрный музыкальный автомат. Почти пустой бар имел лишь один недостаток: здесь пахло жиром и разлитым пивом.
Они выбрали альков в задней части и уселись на высоких стульях из хрома с потрескавшимися виниловыми сиденьями. Бреннан пришлось на него забираться, а Ричер свой просто оседлал.
На стене, за их спинами, слева от него и справа от нее, высился выпуклый экран телевизора, который словно перенесся сюда из восьмидесятых. Телевизор работал с приглушенным звуком.
Очень скоро появился официант и спросил, что они будут заказывать. Его футболка с противоестественно деформированным флагом Латвии, когда-то белая, была в пятнах и сильно обтягивала живот.
Ричер попросил бургер с кровью, Бреннан заказала такой же, но средней прожарки, с двойным сыром, и «Перье» с лаймом.
Их глаза встретились.
Джек дополнил заказ двумя пинтами пива по выбору заведения. Официант порекомендовал мини-пивоварню, производящую индийский пейл-эль с непроизносимым названием.
Пиво оказалось на столе через несколько секунд. Бреннан попробовала несколько молекул, главным образом пену. Автоматически посчитала крепость. Сколько месяцев? Лет? Да, все будет нормально.
– И что это такое? – спросил Ричер.
– Дьявольски хорошая штука, – ответила Темперанс.
Ее взгляд переместился к древнему «Сони», стоявшему выше и между ними. Она прочитала надпись под ведущим с мрачным лицом.
– Мы попали в одиннадцатичасовые новости, – повторила Бреннан слова Матиас.
Когда Ричер посмотрел налево, на экране пошла видеозапись. Освещенный ярким искусственным светом Дюпро выводил Уорвика в наручниках из здания Кристал-Сити. За ним шли Шевчик с Раем. Мэсси болтался на руках парня с надписью ФБР на спине куртки.
Запись закончилась, и вновь появился ведущий новостей. Они смотрели, как его губы беззвучно излагают короткую версию истории, только теперь весь экран заняла фотография Бреннан.
Официант принес бургеры. Джек и Темперанс добавили гарнир и специи и ели молча.
Бреннан заговорила только после того, как на ее тарелке остался салат-латук.
– С самого начала за этим стоял Рай, – сказала она.
– Двух зайцев одним выстрелом, – согласился Ричер. – Убрать Йоу, который собирался подтвердить твой вердикт самоубийства, тем самым уничтожив его историю. И привлечь внимание к своему документальному фильму.
– Рай хотел получить настоящий хит, типа «Создавая убийцу»[20]. Или сериал.
Джек лишь посмотрел на нее.
– Телевизионный документальный фильм и подкаст[21].
Ричер ничего не сказал.
– Его смотрят все в Америке. Или слушают.
– Я много путешествую.
– И ты направлялся на юг? – Бреннан решила сменить тему.
– Верно.
– Самое подходящее время года для этого.
– Я часто сплю под открытым небом.
– А сегодня ты также собираешься спать под открытым небом? – спросила Бреннан, потягивая пейл-эль.
– За все платит Луонг, так что я собираюсь провести еще одну ночь в «Марриотте».
– Как и я. – Темперанс посмотрела на Ричера через край своей кружки.
– И мы туда сейчас отправимся? – спросил он, глядя на ее спину.
Бреннан отпила еще один миллиметр пива. Ее ответ последовал после долгой паузы.
– «Убер»?
Ричер кивнул.
И они отправились в «Марриотт».
Былое было лишь прологом
Диана Гэблдон и Стив Берри
Былое было лишь прологом.
Былое было лишь прологом
Я люблю Шотландию.
И всегда любил.
Меня завораживает калейдоскоп зеленых и серых красок. В особенности я люблю замки Шотландии и сейчас в окно машины смотрю на Ардсмур, который возвышается над северными шотландскими торфяниками, словно сам Господь Бог высек его в древних скалах. Должен признаться, я никогда не видел менее гостеприимную груду камней, но не следует забывать, что столетия назад здесь была тюрьма. Я приехал прямо из аэропорта Инвернесса и вышел из машины под холодный дождь и пронизывающий ветер.
– Мистер Малоун, – слышу я голос, едва перекрывающий грохот стихии.
Я поворачиваюсь и вижу спешащего ко мне через вымощенный камнем двор мужчину с красным зонтиком, который он с трудом удерживает в одной руке, и электрическим фонариком в другой. Я тороплюсь поскорее оказаться в укрытии, но сначала забираю дорожную сумку у водителя, выдав ему пять фунтов чаевых.
– Очень рад, что вы сумели до нас добраться, мистер Малоун. – Мужчина с зонтиком засовывает фонарик под мышку, и мы обмениваемся рукопожатием. – Меня зовут Джон Макрей.
– Называйте меня Коттон. – Я ныряю под зонтик. – И, ради бога, давайте поскорее спрячемся от непогоды. Это напоминает мне бури на юге Джорджии.
Внутри стены выстроены из такого же сурового гранита, только здесь они служат фоном для мечей, щитов и голов оленей, украшающих вестибюль. К счастью, рев дождя и ветра смолкает. Я ставлю свою дорожную сумку. Макрей поспешно берет мое пальто, которое я отдаю неохотно, – привычки к слугам у меня нет.
– Джентльмен – и леди, – с улыбкой добавляет Макрей, – находятся в гостиной с мистером Чаббом. Позвольте мне показать вам дорогу, а я распоряжусь, чтобы вашу сумку отнесли к вам в спальню. Там уже разожгли камин.
Я следую за Макреем и вхожу в гостиную, большое уютное помещение с темными потолочными балками и тяжелой мебелью. Со стен на меня смотрят очередные головы животных. Внимание моего тренированного взгляда привлекает необычный пустой глобус, его ребра определяют широту и долготу. Как и обещано, в камине, сложенном из камня, пылает такой мощный огонь, что на нем вполне можно зажарить быка. Я сразу направляюсь к камину, едва успевая пожать руку хозяина, Малькольма Чабба. Наши пути с ним уже не раз пересекались на различных книжных аукционах в Лондоне, Париже и Эдинбурге. И всякий раз шотландец был в стильном костюме с Сэвил-роу[22]. Теперь он больше похож на рождественскую елку – пылающий красно-зеленый килт до колен и накидка через одно плечо из такого же материала, закрепленная изумительной бронзовой брошью.